Словари

Словарь английского языка | Значения слов, определения и примеры

adjective
/ˈʃɪft.ləs/
ленивый (lenivyy)

Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.

"He was seen as a shiftless young man with no goals."

"Его считали ленивым молодым человеком без целей." (Ego schitali lenivym molodym chelovekom bez tseley.)
verb
/ˈʃɪmər/
мерцать (mertsat')

To shine with a soft, wavering light.

"The lake shimmered under the moonlight."

"Озеро мерцало под лунным светом." (Ozero mertsalo pod lunym svetom.)
verb
/ʃaɪn/
светить (svetit)

to give out a bright light or glow

"The sun will shine brightly tomorrow."

"Солнце будет ярко светить завтра." (Solntse budet yarko svetit' zavtra.)
adjective
/ˈʃaɪ.ni/
блестящий; сияющий; (blestyashchiy; siyayushchiy;)

reflecting light; bright and polished; glossy

"The shiny new car caught everyone's attention."

"Блестящий новый автомобиль привлек внимание всех." (Blestyashchiy novyy avto mobil privlek vnimaniye vsekh.)
noun
/ʃɪp/
корабль (korabl)

a large boat used for travel or transporting goods across water

"The ship set sail across the ocean."

"Корабль отплыл через океан." (Korabl' otplyl cherez okean.)
noun
/ˈʃɪpɪŋ/
доставка (dostavka)

the process of transporting goods

"The shipping of the products was delayed due to weather conditions."

"Доставка продукции была задержана из-за погодных условий." (Dostavka produktsii byla zaderzhana iz-za pogodnykh uslovii.)
adjective
/ˈʃɪpˌʃeɪp/
опрятный (opryatnyy)

Neat, tidy, and in good order.

"She kept her office shipshape at all times."

"Она всегда держала свой офис в порядке." (Ona vsegda derzhala svoy ofis v poryadke.)
verb
/ʃɜːrk/
избегать (izbegat)

to avoid or neglect a duty or responsibility

"He always tries to shirk his responsibilities at work."

"Он всегда пытается избегать своих обязанностей на работе." (On vsegda pytayetsya izbegat' svoikh obyazannostey na rabote.)
noun
/ʃɜːrt/
рубашка (rubahka)

a piece of clothing worn on the upper body, usually with sleeves and a collar

"He wore a blue shirt to the party."

"Он надел синюю рубашку на вечеринку." (On nadel sinyuyu rubashku na vecherinku.)
noun
/ʃɪt/
дерьмо (der'mo)

a vulgar term for feces or excrement

"The dog made a mess by leaving its shit on the floor."

"Собака устроила беспорядок, оставив свое дерьмо на полу." (Sobaka ustroila besporyadok, ostaviv svoyo der'mo na polu.)
noun
/ʃoʊl/
стая рыб (staya ryb)

a large group of fish swimming together; a shallow place in water

"We saw a shoal of fish near the coast."

"Мы видели стаю рыб у берега." (My videli stayu ryb u berega.)
noun
/ʃɒk/
шок (shok)

a sudden upsetting or surprising event or experience

"The news of his sudden departure was a shock to everyone."

"Новость о его внезапном уходе стала шоком для всех." (Novost' o ego vnezapnom ukhode stala shokom dlya vsekh.)
adjective
/ˈʃɒkɪŋ/
шокирующий (shokiruyushchiy)

causing surprise or disbelief; startling

"The news of the accident was shocking to everyone."

"Новость о происшествии была шокирующей для всех." (Novost' o proisshestvii byla shokiruyushchey dlya vsekh.)
adjective
/ˈʃɑːdi/
плохого качества (plokhogo kachestva)

badly made or done; of poor quality

"The contractor did a shoddy job on the repairs."

"Подрядчик сделал плохую работу при ремонте." (Podryadchik sdelal plokhuyu rabotu pri remonte.)
noun
/ʃuː/
туфля (tuflya)

a covering for the foot, typically made of leather, with a sturdy sole and heel

"She bought a new pair of shoes for the wedding."

"Она купила новую пару туфель для свадьбы." (Ona kupila novuyu paru tufel' dlya svad'by.)
verb
/ʃuːt/
стрелять / фотографировать (strelyat' / fotografirovat')

to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film

"He learned how to shoot a bow and arrow."

"Он научился стрелять из лука и стрел." (On nauchilsya streljat' iz luka i strel.)
noun
/ˈʃuːtɪŋ/
съемка (syomka)

the action of shooting a gun, camera, or similar device

"The shooting of the movie took several months."

"Съемка фильма заняла несколько месяцев." (Syomka fil'ma zanyala neskol'ko mesyatsev.)
noun
/ʃɒp/
магазин (magazin)

a place where goods are sold to customers

"I need to go to the shop to buy some groceries."

"Мне нужно идти в магазин, чтобы купить продукты." (Mne nuzhno idti v magazin, chtoby kupit' produkty.)
noun
/ˈʃɒpɪŋ/
шоппинг (shopping)

the activity of going to shops to buy things

"She spent the afternoon shopping for clothes."

"Она провела день, покупая одежду." (Ona provela den', pokupaya odezhdu.)
adjective
/ˈʃɑːpwɔːrn/
изношенный / старый (iznoshennyy / staryy)

worn or faded from being displayed in a shop; no longer fresh or original

"The shopworn shoes were sold at a discount."

"Шопворн обувь была продана со скидкой." (Shopworn obuv' byla prodana so skidkoy.)
noun
/ʃɔːr/
берег (bereg)

the land along the edge of a sea, lake, or other large body of water

"We walked along the shore of the lake."

"Мы шли вдоль берега озера." (My shli vdol' berega ozera.)
adjective
/ʃɔːrt/
короткий (korotkiy)

having little length or duration

"She wore a short dress for the party."

"Она носила короткое платье на вечеринку." (Ona nosila korotkoe plat'ye na vecherinku.)
adjective
/ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/
близорукость; ограниченное мировоззрение (blizorukost; ogranichennoe mirovozzrenie)

lacking foresight or consideration for the future; myopic

"His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects."

"Его короткозоркое решение бросить школу рано повлияло на его карьерные перспективы." (ego korotokozorkoe reshenie brosit shkolu rano povliyalo na ego karernye perspektivy.)
adjective
/ˈʃɔːrt ˌtempərd/
раздражительный; легко злой (razdrazhitel'nyj; legko zloy)

quick to lose one's temper; easily angered

"She became short-tempered when the traffic made her late for the meeting."

"Она стала раздражительной, когда трафик заставил её опоздать на встречу." (Ona stala razdrazhitel'noj, kogda trafik zastavil yeё opozdat' na vstrechu.)
short-term definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈʃɔːrt tɜːrm/
краткосрочный (kratskorochnyy)

lasting for or involving a short period of time

"They offered a short-term loan to help the business."

"Они предложили краткосрочный кредит, чтобы помочь бизнесу." (Oni predlozhili kratskorochnyy kredit, chtoby pomoch' biznesu.)
noun
/ˈʃɔːrtɪdʒ/
нехватка (nekhatka)

a state or situation in which something needed cannot be obtained in sufficient amounts

"There is a shortage of skilled workers in the industry."

"В отрасли наблюдается нехватка квалифицированных работников." (V otrasli nablyudaetsya nekhatka kvalifitsirovannykh rabotnikov.)
noun
/ˈʃɔːrt.kʌm.ɪŋ/
недостаток; ошибка; дефект (nedostatok; oshibka; defekt)

a fault or failure to meet a certain standard; a deficiency

"Despite his many talents, he has some shortcomings."

"Несмотря на его многочисленные таланты, у него есть несколько недостатков." (Nesmotrya na ego mnogochislennye talanty, u nego est' neskol'ko nedostatkov.)
shortcomings definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈʃɔːtkʌmɪŋz
недостатки (nedostatki)

A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.

"Institutional shortcomings affect student behavior negatively."

"Институциональные недостатки негативно сказываются на поведении студентов." (Institutsional'nye nedostatki negativno skazyvayutsya na povedenii studentov.)
verb
/ˈʃɔːrtn/
сокращать (sokrashchat)

To make something shorter in length, duration, or extent

"She decided to shorten her speech to fit the time limit."

"Она решила сократить свою речь, чтобы уложиться в отведенное время." (Ona reshilа sokratit' svoiu rech', chtoby ulozhit'sya v otvedennoe vremya.)
adverb
/ˈʃɔːrtli/
скоро (skoro)

in a short time; soon

"He will be back shortly."

"Он скоро вернется." (On skoro vernetsya.)
noun
/ʃɔːrts/
шорты (shorty)

a short garment worn on the lower half of the body that covers each leg separately, usually above the knees.

"He wore a pair of blue shorts to the beach."

"Он носил пару синих шорт на пляже." (On nosil paru sinikh short na plyazhe.)
noun, verb
/ʃɒt/
выстрел (vystriel)

a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball

"He took a shot at the goal."

"Он сделал выстрел по воротам." (On sdelal vystriel po vorotam.)
modal verb
/ʃʊd/
должен (dolzhen)

used to indicate obligation or duty

"You should study for your exams."

"Тебе следует учить для экзаменов." (Tebe sleduyet uchit' dlya ekzamenov.)
noun
/ˈʃoʊldər/
плечо (plecho)

the upper joint of the human arm and the part of the body to which it is attached

"He hurt his shoulder while lifting weights."

"Он повредил плечо, поднимая тяжести." (On povredil plecho, podnimaya tyazhesti.)
verb
/ʃaʊt/
кричать (krichat')

to say something very loudly

"He shouted at the top of his lungs to get their attention."

"Он кричал изо всех сил, чтобы привлечь их внимание." (On krichal izo vsekh sil, chtoby privlech' ikh vnimanie.)
verb
/ʃʌv/
толкать (tolkat')

to push someone or something roughly

"He shoved the box into the corner."

"Он толкнул коробку в угол." (On tolkhnul korobku v ugol.)
noun
/ˈʃʌv.əl/
лопата (lopata)

a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials

"He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway."

"Он взял лопату, чтобы очистить снег с подъезда." (On vzyal lopatu, chtoby ochistit' sneg s pod'yezda.)
show definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ʃoʊ/
показывать (pokazyvat)

To display or allow someone to see something.

"He will show us the way to the station."

"Он покажет нам дорогу к станции." (On pokazhet nam dorogu k stantsii.)
showcase definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈʃəʊ.keɪs/
витрина, показывать что-то привлекательным или выгодным способом (vitrina, pokazyvat' chto-to privlekatelnym ili vygodnym sposobom)

A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.

"The exhibition showcased the artist's best works."

"Выставка продемонстрировала лучшие работы художника." (Vystavka prodemonstrirovala luchshiye raboty khudozhnika.)
noun
/ˈʃaʊər/
душ; ливень (shauer)

a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself

"After the workout, I took a quick shower to refresh myself."

"После тренировки я быстро принял душ, чтобы освежиться." (Posle trenirovki ya bystro prinyal dush, chtoby osvezhitsya.)
/ʃrɛd/
порвать (porvat)

to tear or cut something into small pieces

"She shredded the old documents before throwing them away."

"Она порвала старые документы, прежде чем выбросить их." (Ona porvala starye dokumenty, prezhde chem vybrosit' ikh.)
noun
/ʃruː/
вредная женщина / маленькое животное, похожее на мышь (vrednaya zhenshchina / malen'koe zhivotnoe, pokhozhee na mysh')

a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper

"The play describes a strong-willed woman as a shrew."

"Пьеса описывает решительную женщину как вредную женщину." (P'yesa opisyvayet reshitelnuyu zhenshchinu kak vrednuyu zhenshchinu.)
adjective
/ʃruːd/
проницательный (pronicatel'nyy)

having sharp judgment and practical intelligence

"She made a shrewd investment in real estate."

"Она сделала проницательную инвестицию в недвижимость." (Ona sdelala pronitsatel'nuyu investitsiyu v nedvizhimost'.)
verb
/ʃriːk/
крик (krik)

to make a loud, high-pitched cry

"She shrieked when she saw the spider."

"Она закричала, когда увидела паука." (Ona zakrichala, kogda uvidela pauka.)
adjective
/ʃrɪl/
резкий звук (rezkiy zvuk)

High-pitched and piercing in sound.

"The shrill whistle startled everyone in the room."

"Резкий свист напугал всех в комнате." (Rezkiy svist napugal vsekh v komnate.)
noun
/ʃrɪmp/
креветка (krevetka)

a small marine crustacean that is often used as food.

"We ordered grilled shrimp for dinner."

"Мы заказали жареные креветки на ужин." (My zakazali zharenye krevetki na uzhin.)
noun
/ʃraɪn/
святилище (svyatilishe)

A place regarded as holy, often associated with a saint or deity.

"Thousands of pilgrims visit the shrine each year."

"Тысячи паломников посещают святилище каждый год." (Tysyachi palomnikov poseshchayut svyatilishche kazhdyy god.)
shrink definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ʃrɪŋk/
счастье (schast'ye)

to become smaller in size, amount, or value.

"The sweater may shrink after washing."

"Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду." (Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.)
noun
/ˈʃrɪŋkɪdʒ/
сжатие (szhatie)

The process of becoming smaller in size, amount, or value.

"The company reported a shrinkage in profits this quarter."

"Компания сообщила о сокращении прибыли в этом квартале." (Kompaniya soobshchila o sokrashchenii pribyli v etom kvartale.)
verb
/ˈʃrɪvəl/
высыхать (vysykhat)

To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.

"The flowers shriveled under the hot sun."

"Цветы высохли под палящим солнцем." (Tsvety vysokhli pod paliyashchim solntsem.)