Словари

Словарь английского языка | Значения слов, определения и примеры

adjective
/ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/
психологический (psikhologicheskiy)

relating to the mind or mental processes.

"She studied the psychological effects of trauma on children."

"Она изучала психологические эффекты травмы на детей." (Ona izuchala psikhologicheskie effekty travmy na detey.)
noun
/saɪˈkɒlədʒɪst/
психолог (psikholog)

a person who studies mental processes and behavior

"The psychologist helped him cope with his anxiety."

"Психолог помог ему справиться с его тревожностью." (Psikholog pomog emu spravitsya s ego trevozhnost'yu.)
noun
/saɪˈkɒlədʒi/
психология (psikhologiya)

the scientific study of the mind and behavior

"Psychology helps us understand how people think and act."

"Психология помогает нам понять, как люди думают и действуют." (Psikhologiya pomogayet nam ponyat', kak lyudi dumayut i deystvuyut.)
adjective
/ˌsaɪkəˈpæθɪk/
психопатический (psikhopaticheskiy)

Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.

"The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy."

"Фильм изображал психопатического убийцу, не имеющего чувства эмпатии." (Film izobrazhal psikhopatikheskogo ubiytsu, ne imeyushchego chuvstva empatii.)
noun
/saɪˈkoʊsɪs/
психоз (psikh-oz)

A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.

"The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations."

"Пациент был диагностирован с психозом после того, как испытал галлюцинации." (Patsiyent byl diagnostirovan s psikhom posle togo, kak ispyltal gallyutsinatsii.)
adjective
/ˌsaɪkoʊsəˈmætɪk/
психосоматический (psikhosomaticheskiy)

Relating to a physical illness or condition caused or aggravated by mental factors such as stress.

"Her stomach pain was diagnosed as psychosomatic, linked to stress."

"Её боль в животе была диагностирована как психосоматическая, связанная со стрессом." (Eyo bol' v zhivote byla diagnostirovana kak psikhosomaticheskaya, svyazannaya so stressom.)
noun
/ˌsaɪkoʊˈθɛrəpi/
психотерапия (psikhoterapiya)

The treatment of mental disorder by psychological rather than medical means.

"She attended weekly psychotherapy sessions to cope with her anxiety."

"Она посещала еженедельные сеансы психотерапии, чтобы справиться со своей тревожностью." (Ona poseshchala ezhenedelnye seyansy psikhoterapii, chtoby spravitsya so svoey trevozhnost'yu.)
noun
/ˌtɛrəˈdæktɪl/
вымерший летающий ящер (vymerzhij letayushchij yashcher)

An extinct flying reptile of the Jurassic period, with a long slender head and wings formed by a membrane stretching along the body.

"The museum displayed a fossil of a giant pterodactyl."

"Музей выставил ископаемое тело гигантского птеродактиля." (Muzej vystavil iskopaemoe telo gigantskogo pterodaktilya.)
adjective
/ˈpʌblɪk/
публичный (publichniy)

relating to or affecting the people as a whole

"The public demanded action on the issue."

"Общественность потребовала действия по этому вопросу." (Obshchestvennost' potrebovala deystviya po etomu voprosu.)
public speaking definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ
публичные выступления (publichnye vystupleniya)

The skill of speaking confidently in front of an audience.

"Public speaking skills are essential for leadership roles."

"Навыки публичных выступлений необходимы для руководящих ролей." (Navyki publichnykh vystupleniy neobkhodimy dlya rukovodyashchikh roley.)
public transport definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt
общественный транспорт (obshchestvennyy transport)

Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.

"Public transport systems are essential for reducing traffic congestion."

"Системы общественного транспорта необходимы для снижения пробок." (Sistemy obshchestvennogo transporta neobkhodimy dlya snizheniya probok.)
noun
/ˌpʌblɪˈkeɪʃən/
публикация (publikatsiya)

the act of making something publicly known or available

"The publication of the report sparked a debate."

"Публикация отчета вызвала дебаты." (Publikatsiya otcheta vyzvala debaty.)
noun
/pʌˈblɪsəti/
реклама (reklama)

the activity of making something known to the public; public attention or exposure

"The film gained huge publicity after winning the award."

"Фильм получил большую рекламу после того, как выиграл награду." (Film poluchil bol'shuyu reklamu posle togo, kak vyigral nagradu.)
adverb
/ˈpʌblɪkli/
публично (publichno)

in a way that is done or made known to the public

"The issue was discussed publicly during the meeting."

"Этот вопрос обсуждался публично на встрече." (Etot vopros obshchushalsya publichno na vstreche.)
publish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈpʌblɪʃ/
опубликовать (opublikovat)

to prepare and issue a book, journal, or piece of information for public distribution

"The company plans to publish a new book next year."

"Компания планирует выпустить новую книгу в следующем году." (Kompaniya planiruet vypustit novuyu knigu v sleduyushchem godu.)
noun
/ˈpʌblɪʃər/
издатель (izdatel)

a person or company that produces and sells books, journals, or other content

"The publisher released a new book by a famous author."

"Издатель выпустил новую книгу известного автора." (Izdatel vypustil novuyu knigu izvestnogo avtora.)
noun
/ˈpʌblɪʃɪŋ/

the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale

"He works in the publishing industry as an editor."

verb
/ˈpʌkər/
сжимать (szshimat)

to tighten or contract into small folds or wrinkles

"She puckered her lips before kissing the child."

"Она сжала губы перед тем, как поцеловать ребенка." (Ona szhala guby pered tem, kak potselovat' rebenka.)
adjective
/ˈpʌkɪʃ/
озорной (ozornoy)

playfully mischievous

"The child gave a puckish grin before hiding the toy."

"Ребенок дал озорную улыбку перед тем, как спрятать игрушку." (Rebenok dal ozornuyu ulybku pered tem, kak spryatat' igrooshku.)
noun
/ˈpʊdɪŋ/
пудинг (puding)

a sweet or savory dish, often soft and creamy, eaten as dessert

"She made chocolate pudding for dessert."

"Она приготовила шоколадный пудинг на десерт." (Ona prigotovila shokoladnyy puding na desert.)
adjective
/ˈpʌdʒi/
пухлый (pukhlyi)

slightly fat or chubby in a way that is often cute

"The baby had pudgy cheeks that everyone adored."

"У младенца были пухлые щечки, которые все обожали." (U mladenza byli pukhlye shchotchki, kotorye vse obozhali.)
adjective
/ˈpjʊəraɪl/
ребячливый (rebyachlivyy)

childishly silly or immature

"His puerile jokes annoyed the audience."

"Его ребячливые шутки раздражали аудиторию." (Yego rebyachlivye shutki razdrazhaly auditoriyu.)
noun
/ˈpjuːdʒɪlɪzəm/
бокс (boks)

The practice or sport of boxing.

"He studied the art of pugilism in his youth."

"Он изучал искусство бокса в своей молодости." (On izuchal iskusstvo boksa v svoey molodosti.)
noun
/ˈpjuːdʒɪlɪst/
боксер (boksior)

A professional or skilled boxer.

"The pugilist entered the ring with confidence."

"Боксер вошёл в ринг с уверенностью." (Boksior voshyol v ring s uverennost'yu.)
adjective
/pʌɡˈneɪʃəs/
драчливый (drachlivyy)

Having a quarrelsome or combative nature; eager to fight.

"His pugnacious attitude often got him into trouble."

"Его драчливое поведение часто приводило его в неприятности." (Ego drachlivoye povedeniye chasto privodilo yego v nepriyatnosti.)
noun
/pʌɡˈnæsɪti/
пugnacитет (pugnacitet)

A natural disposition to be combative or aggressive.

"The coach admired the player's pugnacity on the field."

"Тренер восхищался пugnacитетом игрока на поле." (Trener voskhishchalsya pugnacitetom igroka na pole.)
noun
/ˈpjuːɪsəns/
мощь (moshch)

Great power, strength, or influence.

"The empire showed its puissance through vast armies."

"Империя продемонстрировала свою мощь через огромные армии." (Imperiya prodemonstrirovala svoyu moshch cherez ogromnye armii.)
adjective
/ˈpjuːɪsənt/
могущественный (mogushchestvennyy)

having great power or influence; mighty

"The king was a puissant ruler whose word was law."

"Король был могущественным правителем, чье слово было законом." (Korol' byl mogushchestvennym pravitelem, ch'ye slovo bylo zakonom.)
noun
/ˈpʌlkrɪˌtjuːd/
красота (krasota)

physical beauty

"The actress was admired for her pulchritude as well as her talent."

"Актриса была восхищена своей красотой и талантом." (Aktrisa byla voskhishchena svoey krasotoy i talantom.)
🖐️

pull (pul)

verb
/pʊl/
тянуть (tyanut)

to exert force on something in order to move it toward oneself

"She pulled the door open with all her strength."

"Она открыла дверь с всей своей силой." (Ona otkryla dver' s vsei svoei siloi.)
noun
/ˈpʊl.oʊ.vər/
свитер (sviter)

a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head

"She wore a warm pullover during the cold winter evening."

"Она надела тёплый свитер в холодный зимний вечер." (Ona nadela tyoplyy sviter v kholodnyy zimniy vecher.)
adjective
/ˈpʌlməˌneri/

relating to the lungs

"The patient suffered from a serious pulmonary infection."

noun
/ˈpʊlpɪt/
паперть (papert)

a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon

"The pastor stood at the pulpit to address the congregation."

"Пастор встал на паперти, чтобы обратиться к прихожанам." (Pastor vstal na paperti, chtoby obratitsya k prikhozhanyam.)
verb
/ˈpʌlseɪt/
пульсировать (pul'sirovat')

to expand and contract rhythmically; to throb or beat

"The neon lights pulsated with a steady rhythm."

"Неоновые огни пульсировали с постоянным ритмом." (Neonovye ogni pul'sirovali s postoyannym ritmom.)
noun/verb
/pʌls/
пульс (pul's)

A rhythmic beat or vibration, especially the heartbeat; to throb or move with a rhythm.

"The doctor checked her pulse after the long run."

"Врач проверил ее пульс после долгого бега." (Vrach proveril ye p'uls posle dolgogo bega.)
verb
/ˈpʌlvəraɪz/
пульверизировать (pul'verizirovat)

To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.

"The machine can pulverize stones into dust."

"Машина может пульверизировать камни в пыль." (Mashina mozhet pulverizirovat' kamni v pyl'.)
verb
/ˈpʌməl/
избивать (izbivat)

To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.

"The boxer pummeled his opponent in the final round."

"Боксёр избил своего соперника в финальном раунде." (Bokser izbil svoego sopernika v finalnom raunde.)
verb
/pʌmp/
накачивать (nakachivat)

to force liquid or gas to move in a particular direction using a device

"They pumped water from the well into the tank."

"Они откачивали воду из колодца в бак." (Oni otkachivali vodu iz kolodtsa v bak.)
noun
/'pʌmp.kɪn/
тыква (tykva)

a large round orange fruit with thick skin and edible flesh

"We carved a jack-o'-lantern from a big pumpkin."

"Мы вырезали фонарь из большого тыквы." (My vyrezali fonar' iz bol'shogo tykvy)
noun
/pʌn/
игра слов (igra slov)

A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.

"He made a clever pun about the bakery's bread rising."

"Он сделал остроумную игру слов о хлебе, поднимающемся в пекарне." (On sdelal ostroymnuyu igru slov o hlebe, podnimayushchimsya v pekarne.)
verb
/pʌntʃ/
ударить кулаком (udarit' kulakom)

to hit someone or something hard with your fist

"He punched the wall in frustration."

"Он ударил по стене от разочарования." (On udaril po stene ot razocharovaniya.)
noun
/ˈpʌntʃ laɪn/
финальная шутка (final'naya shutka)

The final part of a joke or story that makes it funny.

"Everyone laughed loudly at the punch line of his joke."

"Все громко смеялись над финальной шуткой его анекдота." (Vse gromko smeyalis' nad final'noy shutkoy ego anekdota.)
adjective
/pʌŋkˈtɪliəs/
педантичный (pedantichnyy)

Showing great attention to detail or correct behavior.

"She was punctilious in her attention to etiquette."

"Она была педантична в своем отношении к этикету." (Ona byla pedantichna v svoem otnoshenii k etiketu.)
adjective
/ˈpʌŋktʃuəl/
пунктуальный (panktual)

Happening or doing something at the agreed or proper time; on time.

"He is always punctual for meetings."

"Он всегда пунктуален на встречах." (On vsegda punktualen na vstrechakh.)
punctuality definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌpʌŋk.tʃuˈæl.ə.ti/
пунктуальность (punktual'nost')

The quality or habit of being on time; arriving or occurring at the scheduled time.

"His punctuality at work is commendable."

"Его пунктуальность на работе заслуживает похвалы." (Ego punktual'nost' na rabote zasluzhivaet odobreniya.)
adverb
/ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/
пунктуально (punktual'no)

at the exact time arranged; on time; not late

"She always arrives punctually for meetings."

"Она всегда приходит на встречи пунктуально." (Ona vsegda prikhodit na vstrechi punktual'no.)
noun
/ˈpʌŋk.tʃər/
прокол (prokol)

a small hole in a tire that causes air to escape

"I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning."

"Мне пришлось исправить прокол на моем велосипеде сегодня утром." (Mne prishlos' ispravit' prokol na moyem velosipede segodnya utrom.)
noun
/ˈpʌndɪt/
эксперт (ekspert)

An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.

"Political pundits debated the election results on television."

"Политические эксперты обсуждали результаты выборов по телевидению." (Politicheskiye eksperty obsuzhdali rezul'taty vyborov po televideniyu.)
noun
/ˈpʌndʒənsi/
пикантность (pikantnost')

The quality of having a strong, sharp taste or smell.

"The pungency of garlic filled the kitchen."

"Острота чеснока заполнила кухню." (Ostrota chesnoka zapolnila kukhnyu.)
Pungent definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈpʌndʒənt/
резкий запах или вкус (rezkiy zapakh ili vkus)

Having a sharply strong taste or smell.

"The pungent aroma of spices made the dish irresistible."

"Резкий аромат специй сделал это блюдо неотразимым." (Rezkij aromat spetsij sdelal eto blyudo neotrazimym.)