Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

boycott definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbɔɪkɒt/
boykottieren (boykottieren)

to refuse to buy, use, or participate in something as a form of protest

"Many citizens decided to boycott the unfair election."

"Viele Bürger beschlossen, die ungerechte Wahl zu boykottieren." (Viele Bürger beschlossen, die ungerechte Wahl zu boykottieren.)
👨‍❤️‍👩

boyfriend (boifreund)

noun
/ˈbɔɪˌfrɛnd/
der Freund (der froindt)

a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with

"She introduced her boyfriend to her parents."

"Sie stellte ihren Freund ihren Eltern vor." (Sie stellte ihren Freund ihren Eltern vor.)
noun
/brɑː/
BH (BH)

a woman's undergarment worn to support and cover the breasts

"She bought a comfortable bra for everyday wear."

"Sie kaufte einen bequemen BH für den Alltag." (sie kaufte einen bequemen BH fuer den alltag)
noun; verb
/breɪs/
Stütze; sich wappnen (Stuetzen; sich wappnen)

a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult

"She braced herself for the strong wind."

"Sie wappnete sich gegen den starken Wind." (sie wappnete sich gegen den starken Wind)
noun
/ˈbreɪs.lət/
Armband (Armband)

an ornamental band worn around the wrist

"She received a gold bracelet as a birthday gift."

"Sie erhielt ein goldenes Armband als Geburtstagsgeschenk." (Sie erhielt ein goldenes Armband als Geburtstagsgeschenk.)
adjective
/ˈbreɪsɪŋ/
erfrischend (erfrischend)

Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.

"The hikers enjoyed the bracing mountain air."

"Die Wanderer genossen die erfrischende Bergluft." (Die Wanderer genossen die erfrischende Bergluft.)
noun/verb
/ˈbrækɪt/
Metallhalterung (Metallhalterung)

A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.

"The shelf was held up by a strong metal bracket."

"Das Regal wurde von einer starken Metallhalterung gehalten." (Das Regal wurde von einer starken Metallhalterung gehalten.)
adjective
/ˈbrækɪʃ/
salzig (salzig)

Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.

"The river estuary contained brackish water."

"Die Flussmündung enthielt salziges Wasser." (Die Flussmündung enthielt salziges Wasser.)
noun
/breɪ/
Hang (Hang)

A hillside or slope, especially in Scotland.

"They climbed up the grassy brae to see the sunset."

"Sie kletterten den grasbewachsenen Hang hinauf, um den Sonnenuntergang zu sehen." (Sie kletterten den grasbewachsenen Hang hinauf, um den Sonnenuntergang zu sehen.)
brag definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bræɡ/
prahlen (prahlen)

To talk with pride about achievements or possessions, often in a boastful way.

"He liked to brag about his expensive car."

"Er prahlte gerne mit seinem teuren Auto." (Er prahlte gerne mit seinem teuren Auto.)
noun
/ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/
angeberisches Verhalten (angeberisches verhalten)

boastful or arrogant behavior; empty boasting

"His endless braggadocio annoyed everyone at the party."

"Sein endloses angeberisches Verhalten nervte alle auf der Party." (Sein endloses angeberisches Verhalten nervte alle auf der Party.)
noun
/ˈbræɡərt/
Angeber (Angeber)

a person who boasts about achievements or possessions

"No one liked him because he was such a braggart."

"Niemand mochte ihn, weil er so ein Angeber war." (Niemand mochte ihn, weil er so ein Angeber war.)
verb
/breɪd/
flechten (flechten)

to weave together strands of hair or material

"She braided her hair before going to school."

"Sie flechtete ihre Haare, bevor sie zur Schule ging." (Sie flechtete ihre Haare, bevor sie zur Schule ging.)
brain definition card — visual illustration of the meaning
noun
/breɪn/
Gehirn (Gehirn)

the organ inside the head that controls thought, memory, feelings, and activity

"The human brain is incredibly complex."

"Das menschliche Gehirn ist unglaublich komplex." (Das menschliche Gehirn ist unglaublich komplex.)
brain-training definition card — visual illustration of the meaning
noun
breɪn ˈtreɪ.nɪŋ
Gehirntraining (Gehirntraining)

Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.

"Regular brain-training can improve memory retention."

"Regelmäßiges Gehirntraining kann das Erinnerungsvermögen verbessern." (Regelmaessiges Gehirntraining kann das Erinnerungsvermoegen verbessern.)
verb, noun
/ˈbreɪnˌwɒʃ/
Gehirnwäsche (Gehirnwaesche)

to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation

"The group tried to brainwash new members with constant propaganda."

"Die Gruppe versuchte, neue Mitglieder einer Gehirnwäsche zu unterziehen." (Die Gruppe versuchte, neue Mitglieder einer Gehirnwaesche zu unterziehen)
brake definition card — visual illustration of the meaning
verb
/breɪk/
bremsen (bremsen)

to slow down or stop a vehicle by applying a brake

"He braked suddenly to avoid hitting the dog."

"Er bremste plötzlich, um den Hund zu vermeiden." (Er bremste plötzlich, um den Hund zu vermeiden.)
noun, verb
/bræntʃ/
zweig (zweig)

A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.

"The company opened a new branch in Dhaka."

"Das Unternehmen eröffnete eine neue Filiale in Dhaka." (Das Unternehmen eroffnete eine neue Filiale in Dhaka.)
Branches definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbræntʃɪz
Äste (Aeste)

A part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.

"Family tree branches show the relationship between family members."

"Die Äste des Stammbaums zeigen die Beziehung zwischen den Familienmitgliedern." (Die Aeste des Stammbaums zeigen die Beziehung zwischen den Familienmitgliedern.)
noun
/brænd/
Marke (Marke)

a type of product manufactured by a company under a particular name

"Nike is a popular brand of sportswear."

"Nike ist eine beliebte Marke für Sportbekleidung." (Nike ist eine beliebte Marke für Sportbekleidung.)
branding definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbræn.dɪŋ/
Markenbildung (markenbildung)

The process involved in creating a unique name and image for a product in the consumers' mind, mainly through advertising campaigns with a consistent theme.

"Strong branding helps build customer trust."

"Starke Markenbildung hilft dabei, das Vertrauen der Kunden aufzubauen." (Starke Markenbildung hilft dabei, das Vertrauen der Kunden aufzubauen.)
verb
/ˈbrændɪʃ/
schwenken (schwenken)

to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way

"He brandished a sword to scare off the intruders."

"Er schwang ein Schwert, um die Eindringlinge zu erschrecken." (Er schwang ein Schwert, um die Eindringlinge zu erschrecken.)
adjective
/bræʃ/
dreist (dreist)

self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way

"His brash comments offended many people at the meeting."

"Seine dreisten Kommentare haben viele Leute bei dem Treffen beleidigt." (Seine dreisten Kommentare haben viele Leute bei dem Treffen beleidigt.)
noun
/brəˈzɪər/
BH (b-h)

a woman's undergarment designed to support the breasts

"She bought a comfortable brassiere for daily wear."

"Sie kaufte einen bequemen BH für den täglichen Gebrauch." (Sie kaufte einen bequemen BH für den täglichen Gebrauch)
adjective
/ˈbræsi/
lautstark (lautstark)

loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound

"She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention."

"Sie trug eine lautstarke Halskette, die die Aufmerksamkeit aller auf sich zog." (Sie trug eine lautstarke Halskette, die die Aufmerksamkeit aller auf sich zog.)
adjective
/ˈbrætɪʃ/
verwöhnt (verwöhnt)

acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way

"The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy."

"Der verwöhnte Junge warf einen Wutanfall, als er sein Spielzeug nicht bekam." (Der verwöhnte Junge warf einen Wutanfall, als er sein Spielzeug nicht bekam.)
bravado definition card — visual illustration of the meaning
noun
/brəˈvɑːdoʊ/
Angeberei (Angeberei)

a show of boldness or confidence intended to impress or intimidate

"His speech was full of bravado but lacked real substance."

"Seine Rede war voll von Bravado, aber es fehlte an wirklichem Inhalt." (Seine Rede war voll von Bravado, aber es fehlte an wirklichem Inhalt.)
adjective
/breɪv/
mutig (mutig)

showing courage in the face of danger or difficulty

"The brave firefighter rushed into the burning building."

"Der mutige Feuerwehrmann rannte in das brennende Gebäude." (Der mutige Feuerwehrmann rannte in das brennende Gebäude.)
adverb
/ˈbreɪv.li/
mutig (mutig)

in a way that shows courage and determination

"The firefighter bravely entered the burning building."

"Der Feuerwehrmann betrat mutig das brennende Gebäude." (Der Feuerwehrmann betrat mutig das brennende Gebäude.)
bravery definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbreɪ.vər.i/
Tapferkeit (tapferkeit)

courageous behavior or character; the quality of being brave

"The firefighter showed great bravery while rescuing people from the burning building."

"Der Feuerwehrmann zeigte große Tapferkeit, als er Menschen aus dem brennenden Gebäude rettete." (Der Feuerwehrmann zeigte große Tapferkeit, als er Menschen aus dem brennenden Gebäude rettete.)
interjection
/ˈbrɑː.voʊ/
bravo (bravo)

used to express approval, admiration, or praise

"The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance."

"Das Publikum rief 'Bravo!' nach der beeindruckenden Aufführung." (Das Publikum rief 'Bravo!' nach der beeindruckenden Auffuehrung.)
noun
/brəˈvjʊrə/
Bravour (bravura)

a display of great skill and brilliance, especially in music or performance

"The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound."

"Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte." (Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte.)
noun
/brɔːl/
streit (streit)

a noisy fight in a public place

"A brawl broke out outside the bar late at night."

"Ein Streit brach draußen vor der Bar spät in der Nacht aus." (Ein Streit brach draußen vor der Bar spät in der Nacht aus.)
noun
/brɔːn/
körperliche Stärke (koerperliche staerke)

physical strength in contrast to intelligence

"He used his brawn to lift the heavy box."

"Er benutzte seine körperliche Stärke, um die schwere Kiste zu heben." (Er benutzte seine koerperliche staerke, um die schwere Kiste zu heben.)
adjective
/ˈbrɔːni/
kräftig (kraftig)

Physically strong and muscular.

"The brawny man lifted the heavy box with ease."

"Der kräftige Mann hob die schwere Kiste mit Leichtigkeit." (Der kräftige Mann hob die schwere Kiste mit Leichtigkeit.)
verb
/breɪ/
schnauben (schnauben)

To make a loud, harsh sound like a donkey.

"The donkey began to bray loudly in the field."

"Der Esel begann laut zu schnauben auf dem Feld." (Der Esel begann laut zu schnauben auf dem Feld.)
verb
/breɪz/
lötverbindung (loetverbindung)

To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.

"The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak."

"Der Mechaniker lötete das kaputte Rohr, um das Leck zu beheben." (Der Mechaniker loetete das kaputte Rohr, um das Leck zu beheben.)
brazen definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈbreɪzən/
frech (frech)

Bold and without shame; shameless.

"She made a brazen attempt to lie in front of everyone."

"Sie versuchte frech, vor allen zu lügen." (Sie versuchte frech, vor allen zu lügen.)
noun
/ˈbreɪziər/
kohlenbecken (kohlenbecken)

A container for holding burning coal or charcoal, used for heating or cooking.

"The street vendor cooked chestnuts on a brazier."

"Der Straßenhändler briet Kastanien auf einem Kohlenbecken." (Der Straßenhändler briet Kastanien auf einem Kohlenbecken.)
breach definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/briːtʃ/
Verstoß (verstoss)

An act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct; to break through.

"The company was fined for a breach of contract."

"Das Unternehmen wurde wegen eines Vertragsbruchs mit einer Geldstrafe belegt." (Das Unternehmen wurde wegen eines Vertragsbruchs mit einer Geldstrafe belegt.)
noun
/brɛd/
Brot (brot)

A type of food made from flour, water, and yeast, mixed and baked.

"She bought a loaf of bread from the bakery."

"Sie kaufte in der Bäckerei ein Laib Brot." (Sie kaufte in der Baekerei ein Laib Brot.)
noun
/brɛdθ/
Breite (Breite)

The distance or measurement from side to side; width; a wide range.

"The breadth of his knowledge impressed everyone."

"Die Breite seines Wissens beeindruckte alle." (Die Breite seines Wissens beeindruckte alle.)
break definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/breɪk/
brechen / pause (brechen / pause)

To separate into pieces; a pause in activity.

"He accidentally broke the glass."

"Er hat das Glas versehentlich zerbrochen." (Er hat das Glas versehentlich zerbrochen.)
noun
/ˈbrɛkdaʊn/
Panne (Panne)

a failure or collapse of a system or machinery

"The car had a breakdown on the highway."

"Das Auto hatte auf der Autobahn eine Panne." (Das Auto hatte auf der Autobahn eine Panne.)
noun
/ˈbreɪkər/
Sicherung (jemand oder etwas, das etwas zerbricht; eine große Meereswelle, die nahe der Küste in Schaum zerbricht; ein Gerät, das einen Stromkreis unterbricht) (Sicherung)

A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.

"The breaker tripped during the storm, cutting off electricity."

"Die Sicherung sprang während des Sturms heraus und unterbrach die Elektrizität." (Die Sicherung sprang während des Sturms heraus und unterbrach die Elektrizität.)
noun
/ˈbrɛkfəst/
Frühstück (fruehstueck)

The first meal of the day, usually eaten in the morning.

"We had eggs and toast for breakfast."

"Wir hatten Eier und Toast zum Frühstück." (Wir hatten Eier und Toast zum Fruehstueck.)
breakthrough definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbrɛkθruː/
Durchbruch (durchbruch)

a significant or sudden advance or discovery

"The scientist made a breakthrough in cancer research."

"Der Wissenschaftler erzielte einen Durchbruch in der Krebsforschung." (der wissenschaftler erzielte einen durchbruch in der krebsforschung)
👩‍🍼

Breast (brest)

noun
/brɛst/
Brust (brust)

Either of the two soft, rounded parts on a woman’s chest that produce milk after childbirth.

"The baby was fed from his mother's breast."

"Das Baby wurde an der Brust seiner Mutter gefüttert." (Das Baby wurde an der Brust seiner Mutter gefüttert.)
noun
/brɛθ/
Atem (Atem)

The air taken into or expelled from the lungs during breathing.

"He took a deep breath before speaking."

"Er holte tief Luft, bevor er sprach." (Er holte tief Luft, bevor er sprach.)
😮‍💨

breathe (briid)

verb
/briːð/
atmen (atmen)

To take air into the lungs and send it out again.

"It was hard to breathe in the smoky room."

"Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum." (Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum.)