A man helps his elderly neighbor carry groceries
A man helps his elderly neighbor carry groceries
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
句子翻译
A man helps his elderly neighbor carry groceries<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">A man helps his elderly neighbor carry groceries</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 | Block |
|---|---|---|---|
| #1 |
A man helps his elderly neighbor
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯
|
一个男人帮助他的老邻居
Yi ge nanren bangzhu ta de lao linju
|
A man helps his elderly neighbor
••••••
|
| #2 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯
|
一个男人帮助他的老邻居拿杂货
Yi ge nanren bangzhu ta de lao linju na zahuo
|
carry groceries
••••••
|
| #3 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆
|
一个男人帮助他的老邻居把杂货从车上搬到她的前门
Yi ge nanren bangzhu ta de lao linju ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen
|
from the car to her front door
••••••
|
| #4 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen
|
every time she comes back from the supermarket
••••••
|
| #5 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特 比考斯 德 百格思 阿 秃 嘿维 佛 赫尔 土 卖内之 额龙
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门,因为袋子太重了,她一个人拿不动
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen, yinwei daizi tai zhong le, ta yi ge ren na bu dong
|
because the bags are too heavy for her to manage alone
••••••
|
| #6 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特 比考斯 德 百格思 阿 秃 嘿维 佛 赫尔 土 卖内之 额龙 安德 许 奥威思 3克思 希姆 韦德 额 皮思 奥夫 后姆美德 尅克
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门,因为袋子太重了,她一个人拿不动,她总是用一块自制的蛋糕感谢他
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen, yinwei daizi tai zhong le, ta yi ge ren na bu dong, ta zongshi yong yi kuai zizhi de dangao ganxie ta
|
and she always thanks him with a piece of homemade cake
••••••
|
| #7 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特 比考斯 德 百格思 阿 秃 嘿维 佛 赫尔 土 卖内之 额龙 安德 许 奥威思 3克思 希姆 韦德 额 皮思 奥夫 后姆美德 尅克 戴特 瑞卖恩兹 希姆 奥夫 希兹 欧恩 格兰德妈泽尔思 贝克英
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门,因为袋子太重了,她一个人拿不动,她总是用一块自制的蛋糕感谢他,这让他想起了他自己祖母的烘焙
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen, yinwei daizi tai zhong le, ta yi ge ren na bu dong, ta zongshi yong yi kuai zizhi de dangao ganxie ta, zhe rang ta xiangqi le ta ziji zumu de hongbei
|
that reminds him of his own grandmother's baking
••••••
|
| #8 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特 比考斯 德 百格思 阿 秃 嘿维 佛 赫尔 土 卖内之 额龙 安德 许 奥威思 3克思 希姆 韦德 额 皮思 奥夫 后姆美德 尅克 戴特 瑞卖恩兹 希姆 奥夫 希兹 欧恩 格兰德妈泽尔思 贝克英 搜 希 路克斯 佛沃德 土 亥尔平 赫尔 宜尺 泰姆
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门,因为袋子太重了,她一个人拿不动,她总是用一块自制的蛋糕感谢他,这让他想起了他自己祖母的烘焙,所以他每次都期待着帮助她
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen, yinwei daizi tai zhong le, ta yi ge ren na bu dong, ta zongshi yong yi kuai zizhi de dangao ganxie ta, zhe rang ta xiangqi le ta ziji zumu de hongbei, suoyi ta mei ci dou qidaizhe bangzhu ta
|
so he looks forward to helping her each time
••••••
|
| #9 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time and they have become good friends over the years
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特 比考斯 德 百格思 阿 秃 嘿维 佛 赫尔 土 卖内之 额龙 安德 许 奥威思 3克思 希姆 韦德 额 皮思 奥夫 后姆美德 尅克 戴特 瑞卖恩兹 希姆 奥夫 希兹 欧恩 格兰德妈泽尔思 贝克英 搜 希 路克斯 佛沃德 土 亥尔平 赫尔 宜尺 泰姆 安德 戴 嘿福 鼻康姆 古德 弗兰兹 欧沃 德 耶尔斯
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门,因为袋子太重了,她一个人拿不动,她总是用一块自制的蛋糕感谢他,这让他想起了他自己祖母的烘焙,所以他每次都期待着帮助她,多年来他们已经成为了好朋友
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen, yinwei daizi tai zhong le, ta yi ge ren na bu dong, ta zongshi yong yi kuai zizhi de dangao ganxie ta, zhe rang ta xiangqi le ta ziji zumu de hongbei, suoyi ta mei ci dou qidaizhe bangzhu ta, duonianlai tamen yijing chengweile hao pengyou
|
and they have become good friends over the years
••••••
|
| #10 |
A man helps his elderly neighbor carry groceries from the car to her front door every time she comes back from the supermarket because the bags are too heavy for her to manage alone and she always thanks him with a piece of homemade cake that reminds him of his own grandmother's baking so he looks forward to helping her each time and they have become good friends over the years sharing stories and cups of tea on quiet afternoons.
额 曼 亥尔普斯 希兹 艾欧德利 內伯 凯瑞 格柔瑟瑞斯 佛若姆 德 卡 土 赫尔 佛让特 哆 艾瑞 泰姆 许 康姆思 百克 佛若姆 德 苏剖马凯特 比考斯 德 百格思 阿 秃 嘿维 佛 赫尔 土 卖内之 额龙 安德 许 奥威思 3克思 希姆 韦德 额 皮思 奥夫 后姆美德 尅克 戴特 瑞卖恩兹 希姆 奥夫 希兹 欧恩 格兰德妈泽尔思 贝克英 搜 希 路克斯 佛沃德 土 亥尔平 赫尔 宜尺 泰姆 安德 戴 嘿福 鼻康姆 古德 弗兰兹 欧沃 德 耶尔斯 谢尔英 斯偷瑞思 安德 卡普思 奥夫 替 昂 夸耶特 阿夫特怒思。
|
每次他的老邻居从超市回来,一个男人都会帮助她把杂货从车上搬到她的前门,因为袋子太重了,她一个人拿不动,她总是用一块自制的蛋糕感谢他,这让他想起了他自己祖母的烘焙,所以他每次都期待着帮助她,多年来他们已经成为了好朋友,在安静的下午分享故事和喝茶。
Mei ci ta de lao linju cong chaoshi huilai, yi ge nanren dou hui bangzhu ta ba zahuo cong che shang ban dao ta de qianmen, yinwei daizi tai zhong le, ta yi ge ren na bu dong, ta zongshi yong yi kuai zizhi de dangao ganxie ta, zhe rang ta xiangqi le ta ziji zumu de hongbei, suoyi ta mei ci dou qidaizhe bangzhu ta, duonianlai tamen yijing chengweile hao pengyou, zai anjing de xiawu fenxiang gushi he he cha.
|
sharing stories and cups of tea on quiet afternoons.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!