Словари

Словарь английского языка | Значения слов, определения и примеры

noun
/kɔːrs flaʊər/
грубая мука (grubaya muka)

coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread

"She used course flour to make homemade bread with a rustic texture."

"Она использовала грубую муку для приготовления домашнего хлеба с деревенской текстурой." (Ona ispol'zovala grubuyu muku dlya prigotovleniya domashnego hleba s derevenskoy teksturoy.)
noun
/ˈkɔːrsər/
быстрая лошадь или охотничья лошадь (bystraya loshad' ili okhotnich'ya loshad')

a swift horse or a hunting horse

"The knight rode a fast courser into battle."

"Рыцарь сел на быстрого корсера и поехал в бой." (Rytsar' sel na bystrogo korysera i poyekhal v boy.)
noun,verb
/kɔːrt/
суд или место для поиска внимания или расположения (sud ili mesto dlya poiska vnimaniya ili raspolozheniya)

a place where legal cases are heard or to seek favor or attention

"He courted the judge with respect."

"Он судил судью с уважением." (On sudil sud'yu s uvazheniyem.)
adjective
/ˈkɜːrtiəs/
вежливый (vezhlivyy)

polite, respectful, or considerate in manner

"The staff at the hotel were very courteous to all guests."

"Персонал отеля был очень вежлив с гостями." (Personal otelya byl ochen' vezhliv s gostyami.)
noun
/ˈkɜːrtəsi/
вежливость, учтивость или услуга (vezhlivost', uchtivost' ili usluga)

polite behavior or a polite action; a favor or privilege

"He opened the door as a courtesy."

"Он открыл дверь из вежливости." (On otkryl dver' iz vezhlivosti.)
noun
/ˈkɔːtruːm/

a room in which legal cases are heard and decided by a judge

"The witness was called to testify in the courtroom."

noun
/ˈkʌzn/
двоюродный брат/сестра (dvoyurodnyy brat/sestra)

A child of one's uncle or aunt.

"My cousin is coming to visit us this weekend."

"Мой двоюродный брат приезжает к нам в эти выходные." (Moy dvoyurodnyy brat priyekhzhaet k nam v eti vykhodnye.)
🧙‍♀️

coven (ковен)

noun
/ˈkʌvən/
колдовской круг (koldovskoy krug)

a group or gathering of witches

"The witches met secretly in a coven in the forest."

"Ведьмы тайно встретились в колдовском круге в лесу." (Ved'my tayno vstretilis' v koldovskom krugye v lesu.)
noun
/ˈkʌvənənt/
договор (dogovor)

a formal agreement or promise, often legally binding

"The landlord and tenant signed a covenant to maintain the property."

"Арендодатель и арендаторы подписали договор на сохранение собственности." (Arendodatel' i arendatory podpisali dogovor na sokhranenie sobstvennosti.)
cover definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈkʌvər/
покрывать (pokryvat')

to place something over or on top of something else to protect or hide it

"She used a blanket to cover the sleeping child."

"Она использовала одеяло, чтобы покрыть спящего ребенка." (Ona ispol'zovala odeyalo, chtoby pokryt' spyashchego rebenka.)
noun
/ˈkʌvərɪdʒ/
освещенность (osveshchennost)

The extent or scope of something, such as insurance protection or media reporting.

"The news channel provided extensive coverage of the event."

"Новостной канал предоставил обширное освещение события." (Novostnoy kanal predostavil obshirnoe osveshchenie sobytiya.)
covered definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈkʌv.ərd/
покрытый (pokrytyy)

Protected by being placed over or wrapped; hidden from view.

"The forest is covered in greenery."

"Лес покрыт зеленью." (Les pokryty zelen'yu.)
covert definition card — visual illustration of the meaning
🕵️‍♂️

covert (коверт)

adjective
/ˈkoʊvərt/
скрытый (skrytyy)

hidden, secret, or not openly acknowledged

"The spy conducted a covert operation behind enemy lines."

"Шпион провел скрытую операцию за вражескими линиями." (Shpion provel skrytuyu operatsiyu za vragami liniyami.)
verb
/ˈkʌvət/
желать (zhelat)

to desire something belonging to someone else

"He coveted his neighbor's new car."

"Он завидовал новой машине своего соседа." (On zavidoval novoy mashine svoego soseda.)
covetous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈkʌvətəs/
жадный (zhadnyy)

having or showing a strong desire for someone else's possessions

"She gave him a covetous look when he showed his new watch."

"Она посмотрела на него жадным взглядом, когда он показал свои новые часы." (Ona posmotrela na nego zhadnym vzglyadom, kogda on pokazal svoi novye chasy.)
noun
/ˈkʌvi/
небольшая группа птиц (nebolshaya gruppa ptits)

a small group of birds, especially partridges or quails

"A covey of quails flew across the field."

"Ковей из перепелов пролетел через поле." (Kovey iz perepelov proletyel cherez pole.)
🐄

Cow

noun
/kaʊ/

a large domesticated bovine animal kept for milk or meat

"The farmer milked the cow early in the morning."

noun
/ˈkaʊ.ərd/
трус (trus)

a person who lacks the courage to do or endure dangerous or unpleasant things

"He called himself a coward for not standing up to the bully."

"Он назвал себя трусом, потому что не встал против хулигана." (On nazval sebya trusom, potomu chto ne vstal protiv huligana.)
noun
/ˈkaʊərdɪs/
трусость (trusost')

lack of courage; behavior showing fear

"His cowardice prevented him from speaking up."

"Его трусость помешала ему выступить." (Yego trusost' pomeshalo yemu vystupit'.)
noun
/ˈkaʊbɔɪ/
ковбой (kovboy)

a man, typically one on horseback, who herds and tends cattle

"The cowboy rode across the plains."

"Ковбой ехал по равнине." (Kovboy yekhal po ravnine.)
verb
/ˈkaʊər/
сжаться от страха (szhatsya ot strakha)

to crouch down in fear

"The child cowered behind the sofa during the thunderstorm."

"Ребёнок прятался за диваном во время грозы." (Rebyonok pritalas' za divanom vo vremya grozy.)
noun
/ˈkɒksweɪn/
вёсельный рулевой (vjosel'nyy rulevoy)

the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat

"The coxswain shouted instructions to the rowing team."

"Коксвейн дал инструкции гребной команде." (Koksveyn dal instruktsii grebnoĭ komande.)
adjective
/kɔɪ/
стеснительный, замкнутый (stessnitel'nyy, zamknutyy)

reluctant to give details or reveal feelings; shy or reserved

"She gave a coy smile when asked about her plans."

"Она дала стеснительную улыбку, когда ее спросили о ее планах." (Ona dala stessnitel'nuyu ulybku, kogda yey sprosili o yey planakh.)
cozen definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈkʌzən/
обманывать, надувать (obmanyvat, naduvat)

to deceive, cheat, or trick someone

"He cozened the old man out of his money."

"Он обманул старика и забрал его деньги." (On obmanul starika i zabral ego den'gi.)
adjective
/ˈkoʊzi/
уютный (uyutnyy)

giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation

"We sat in a cozy little café on a rainy day."

"Мы сидели в уютном маленьком кафе в дождливый день." (My sidel v uyutnom malen'kom kafe v dozhdlivyy den'.)
noun
/kræb/
краб (krab)

a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers

"The crab scuttled sideways across the sand."

"Краб побежал боком по песку." (Krab pobezhal bokom po pesku.)
adjective
/ˈkræbɪd/
трудно читать, раздражительный (trudno chitat, razdrazhitel'nyy)

difficult to read or understand; ill-tempered

"His handwriting was crabbed and almost illegible."

"Его почерк был трудным для чтения и почти нечитаемым." (Ego pochek byl trudnym dlya chteniya i pochti nechtayemym.)
verb
/kræk/
счастье (schast'ye)

To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.

"The glass cracked when it was dropped on the floor."

"Она не могла скрыть свое счастье, когда получила награду." (Ona ne mogla skryt' svoyo schast'ye, kogda poluchila nagradu.)
noun
/ˈkreɪ.dəl/
колыбель (kolybel)

a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side

"The baby sleeps peacefully in the cradle."

"Ребенок мирно спит в колыбели." (Rebyonok mirno spit v kolybeli.)
noun
/kræft/
умение, ремесло, искусство (umeniye, remeslo, iskusstvo)

an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation

"She has mastered the craft of pottery."

"Она овладела ремеслом гончарного дела." (Ona ovladela remeslom goncharnogo dela.)
adjective
/ˈkræfti/
хитрый, ловкий, обманчивый (khitryi, lovkii, obmanchivyi)

skilled at achieving goals through cunning or deceit; sly

"The crafty fox evaded the hunters again."

"Хитрая лиса снова обманула охотников." (Khitrya lisa snova obmanula okhotnikov.)
noun
/kræɡ/
крутая скала или обрыв (krutaya skala ili obryv)

a steep or rugged cliff or rock face

"The hikers climbed the jagged crag to reach the summit."

"Путешественники поднялись по скалистому обрыву, чтобы достичь вершины." (Puteshestvenniki podnyalis' po skalistomu obryvu, chtoby dostich' vershiny.)
adjective
/kræmpt/
тесный, неудобно маленький (tesny, neudobno malen'kiy)

uncomfortably small or restricted

"The room was so cramped that we could barely move."

"Комната была так тесна, что мы едва могли двигаться." (Komnata byla tak tesna, chto my edva mogli dvigat'sya.)
noun
/kreɪn/
журавль (zhuravl')

a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects

"The graceful crane stood motionless by the water's edge."

"Грациозный журавль стоял неподвижно на краю воды." (Gratsioznyy zhuravl' stoyal nepodvizhno na krayu vody.)
noun
/ˈkreɪniəm/
череп (cherep)

the skull, especially the part enclosing the brain

"The archaeologists carefully examined the ancient cranium."

"Археологи тщательно исследовали древний череп." (Arkheologi tchatel'no issledovali drevniy cherep.)
adjective
/ˈkræŋki/
вспыльчивый (vspyl'chivyy)

bad-tempered, easily annoyed, or irritable

"The child gets cranky when he is hungry."

"Ребёнок становится вспыльчивым, когда он голоден." (Rebyonok stanovitsya vspyl'chivym, kogda on goloden.)
verb
/kræʃ/
счастье (schast'ye)

To collide violently; to suddenly stop working (for machines or computers).

"The car crashed into the wall at high speed."

"Она не могла скрыть своего счастья, когда получила награду." (Ona ne mogla skryt' svoego schast'ya, kogda poluchila nagradu.)
adjective
/kræs/
грубый, без чувствительности или утонченности (grubyj, bez chuvstvitel'nosti ili utochnennosti)

lacking sensitivity, refinement, or intelligence

"His crass remarks offended everyone at the meeting."

"Его грубые замечания оскорбили всех на встрече." (Ego grubyje zamechaniya oskorbili vsekh na vstreche.)
verb
/kreɪv/
страстно желать, стремиться (strastno zhelat', stremit'sya)

to have a strong desire for something

"She craves adventure and often travels to remote places."

"Она жаждет приключений и часто путешествует в отдалённые места." (Ona zhazhdyot priklyucheniy i chasto puteshestvuet v otdalyonnye mesta.)
craven definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈkreɪvən/
трус (trus)

cowardly; lacking courage

"He was too craven to stand up for his beliefs."

"Он был слишком труслив, чтобы отстоять свои убеждения." (On byl slishkom truslyv, chtoby otstoyat svoi ubezhdeniya.)
noun
/ˈkreɪvɪŋ/
тянущее желание, сильное желание (tyanyushchee zhelanie, sil'noe zhelanie)

a strong desire for something

"She has a craving for chocolate every evening."

"У нее всегда есть желание съесть шоколад по вечерам." (U nee vsegda est' zhelanie s'yest' shokolad po vecheram.)
crawl definition card — visual illustration of the meaning
verb
/krɔːl/
ползать (polzat)

to move slowly on hands and knees or with the body close to the ground

"The baby began to crawl across the floor."

"Ребёнок начал ползать по полу." (Rebyonok nachal polzat' po polu.)
adjective
/ˈkreɪzi/
сумасшедший (sumasshedshiy)

mentally unsound; extremely foolish or enthusiastic

"He had a crazy idea that actually worked."

"У него была сумасшедшая идея, которая действительно сработала." (U nego byla sumasshedshaya ideya, kotoraya deystvitel'no srabotala.)
verb
/kriːk/
издавать высокочастотный скрипящий звук (izdavat' vysokochastotnyy skripyashchiy zvuk)

to make a high-pitched, squeaking noise when moved

"The old door creaked as she opened it."

"Старая дверь заскрипела, когда она ее открыла." (Staraya dver' zaskripela, kogda ona yeye otkryla.)
noun
/kriːm/
сливки (slivki)

A thick, fatty part of milk that rises to the top; also a soft substance used in cooking or cosmetics.

"She added some cream to her coffee."

"Она добавила немного крема в свой кофе." (Ona dobavila nemnogo kreme v svoi kofe.)
noun
/ˈkriːməri/
молочный завод (molochnyy zavod)

a place where milk and cream are processed and dairy products are made

"The local creamery produces fresh butter and cheese daily."

"Местный молочный завод ежедневно производит свежее масло и сыр." (Mestny molochnyy zavod ezhednevno proizvodit svezhee maslo i syr.)
adjective
/ˈkriːmi/
гладкая и богатая текстура, как крем (gladkaya i bogataya tekstura, kak krem)

having a smooth, rich texture like cream

"She poured a creamy sauce over the pasta."

"Она наливала кремовую соус на пасту." (Ona nalivala kremovuyu sous na pastu.)
noun, verb
/kriːs/
складка, морщина (skladka, morzhina)

a line or fold produced on paper, cloth, or other material; to make a fold or wrinkle

"She ironed the shirt carefully to remove every crease."

"Она аккуратно прогладила рубашку, чтобы удалить каждую складку." (Ona akkuratno progladila rubashku, chtoby udalit' kazhduyu skladku.)
create definition card — visual illustration of the meaning
verb
/kriˈeɪt/
создавать (sozdat')

To bring something into existence; to make or produce.

"The artist wants to create a new painting."

"Художник хочет создать новую картину." (Kudozhnik khochet sozdavat' novuyu kartinu.)
creates definition card — visual illustration of the meaning
verb
kriˈeɪts
создавать (sozdayvat')

To bring something into existence or to cause something to happen

"Pollution creates environmental and health issues."

"Загрязнение создает проблемы с окружающей средой и здоровьем." (Zagryaznenie sozdayet problemy s okruzhayushchey sredoy i zdorov'yem.)