|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
⚡
••••••
|
/fɔːlt/
noun
(フォルト)
••••••
|
- •••••• |
過失
kashitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A mistake, error, or responsibility for a problem.
••••••
|
It was not her fault that the train was late. |
列車が遅れたのは彼女の過失ではありませんでした。
Ressha ga okureta no wa kanojo no kashitsu de wa arimasen deshita.
••••••
|
at fault |
Responsible for a mistake or wrongdoing.
••••••
|
責任がある
sekinin ga aru
••••••
|
mistake, flaw, defect, error, responsibility
••••••
|
perfection, merit
••••••
|
take the fault, find fault, fault line, at fault
••••••
|
Fault = 過失、責任を持って修正しましょう。
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈfɔːlti/
adjective
(フォールティ)
••••••
|
- •••••• |
欠陥のある
kekkan no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having defects or imperfections; not working properly
••••••
|
The device stopped working because it was faulty.
その装置はフォールティだったので動作を停止しました。
••••••
|
その装置は欠陥のあるため動作を停止しました。
sono souchi wa kekkan no aru tame dousa o teishi shimashita
••••••
|
faulty logic
フォールティな論理
••••••
|
Reasoning that is incorrect or flawed
••••••
|
欠陥のある論理
kekkan no aru ronri
••••••
|
defective, flawed, imperfect, broken, malfunctioning
••••••
|
perfect, flawless, sound
••••••
|
faulty wiring, faulty equipment, faulty design, faulty logic
••••••
|
フォールティ = 欠陥のある, 'fault'を思い出す
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/ˈfeɪvər/
noun
(フェイヴァー)
••••••
|
- •••••• |
お願い
onegai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An act of kindness or approval.
••••••
|
She asked him for a small favor.
彼女は彼に小さなお願いをした。
••••••
|
彼女は彼に小さなお願いをした。
Kanojo wa kare ni chiisana onegai o shita.
••••••
|
do someone a favor
誰かにお願いをする
••••••
|
To do something to help someone.
••••••
|
誰かにお願いをする
Dareka ni onegai o suru
••••••
|
kindness, support, approval, help
••••••
|
disfavor, rejection
••••••
|
ask a favor, return a favor, in favor of, do a favor
••••••
|
お願いは助けを意味する — 友達にお願いをして喜ばれる。
••••••
|
|
⭐
••••••
|
/ˈfeɪvərɪt/
adjective, noun
(フェイヴァリット)
••••••
|
- •••••• |
お気に入り
okiniiri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Preferred over all others; something or someone especially liked.
••••••
|
Chocolate is my favorite ice cream flavor. |
チョコレートは私のお気に入りのアイスクリームのフレーバーです。
Chokorēto wa watashi no okiniiri no aisukurīmu no furēbā desu.
••••••
|
play favorites |
To give unfair advantage to one person over others.
••••••
|
お気に入りを作る
okiniiri o tsukuru
••••••
|
preferred, beloved, liked, best, choice
••••••
|
hated, disliked
••••••
|
favorite song, favorite color, all-time favorite, crowd favorite
••••••
|
お気に入りはあなたが最も好きなもの、例えばお気に入りの映画。
••••••
|
|
👍
••••••
|
/ˈfeɪvərəbl/
adjective
(フェイバラブル)
••••••
|
- •••••• |
好都合な
koutsugou na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
••••••
|
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
屋外イベントの天候はフェイバラブルでした。
••••••
|
屋外イベントの天候は好都合でした。
Okugai ibento no tenkou wa koutsugou deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
advantageous, beneficial, positive, supportive, encouraging
••••••
|
unfavourable, disadvantageous, negative
••••••
|
favourable conditions, favourable outcome, favourable opinion, favourable terms
••••••
|
フェイバラブルは '好都合' と覚えて利益や支持を意味する
••••••
|
|
😨
••••••
|
/fɪr/
noun, verb
(フィアー)
••••••
|
•••••• |
恐怖
kyōfu
••••••
|
feared
フィアード
••••••
|
feared
フィアード
••••••
|
fears
フィアーズ
••••••
|
fearing
フィアリング
••••••
|
An unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous.
••••••
|
She has a fear of flying.
彼女は飛行機恐怖症です。
••••••
|
彼女は飛行機恐怖症です。
kanojo wa hikōki kyōfushō desu.
••••••
|
face your fears
自分の恐怖と向き合う
••••••
|
Confront something that scares you.
••••••
|
自分の恐怖と向き合う
jibun no kyōfu to mukiau
••••••
|
anxiety, dread, terror, worry, concern
••••••
|
courage, bravery, confidence
••••••
|
fear of death, fear factor, live in fear, fear something
••••••
|
Fearは恐怖 — 恐れを知らぬ者は恐れる。
••••••
|
|
😨
••••••
|
/ˈfɪr.fəl/
adjective
(フィアフル)
••••••
|
- •••••• |
恐ろしい
osoroshii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling afraid or showing fear
••••••
|
She was fearful of walking alone at night.
彼女は夜に一人で歩くのを恐れていた。
••••••
|
彼女は夜に一人で歩くのを恐れていた。
Kanojo wa yoru ni hitori de aruku no o osoreteita.
••••••
|
fearful of one's own shadow
自分の影を怖がる
••••••
|
extremely timid or easily frightened
••••••
|
自分の影を怖がる
Jibun no kage o kowagaru
••••••
|
afraid, scared, anxious, apprehensive, timid
••••••
|
brave, confident, fearless
••••••
|
fearful glance, fearful expression, fearful situation
••••••
|
Osoroshii = 'oh so scary'.
••••••
|
|
🏅
••••••
|
/fiːt/
noun
(フィート)
••••••
|
- •••••• |
偉業
igyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an achievement that requires great courage, skill, or strength
••••••
|
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
エベレスト山の登頂は素晴らしい偉業でした。
••••••
|
エベレスト山の登頂は素晴らしい偉業でした。
Eberesuto-san no tōchō wa subarashī igyō deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
achievement, accomplishment, triumph, success
••••••
|
failure, defeat, loss
••••••
|
great feat, remarkable feat, impressive feat
••••••
|
偉業 (feat) のように山を登る
••••••
|
|
📱
••••••
|
/ˈfiːtʃər/
noun
(fīchā)
••••••
|
- •••••• |
特徴
tokuchō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
••••••
|
The new phone has a unique camera feature.
新しい電話にはユニークなカメラの特徴があります。
••••••
|
新しい電話にはユニークなカメラの特徴があります。
Atarashī denwa ni wa yunikuna kamera no tokuchō ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attribute, aspect, characteristic, trait
••••••
|
flaw, defect
••••••
|
key feature, special feature, highlight feature
••••••
|
Featureは日本語で電話のカメラの特徴を意味します。
••••••
|
|
❄️
••••••
|
/ˈfɛb.ruˌɛr.i/
noun
(2月)
••••••
|
- •••••• |
2月
nigatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
••••••
|
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
私の誕生日は2月なので、いつもこの月を楽しみにしています。
••••••
|
私の誕生日は2月なので、いつもこの月を楽しみにしています。
watashi no tanjobi wa nigatsu nanode, itsumo kono tsuki o tanoshimi ni shiteimasu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
2nd month, Feb, month of love, shortest month
••••••
|
July, August
••••••
|
February holidays, February weather, February birth, February events
••••••
|
2月 = 短くて寒い月, remember short cold month!
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ˈfɛdərəl/
adjective
(フェデラル)
••••••
|
- •••••• |
フェデラル
federal
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the central government of a federation.
••••••
|
The federal government passed a new law on healthcare. |
連邦政府は医療制度に関する新しい法律を通過させました。
Renpō seifu wa iryō seido ni kansuru atarashī hōritsu o tsūka sasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
national, central, governmental, administrative
••••••
|
local, regional
••••••
|
federal law, federal court, federal government, federal system
••••••
|
フェデラルは連邦政府に関連することを意味します。
••••••
|
|
💵
••••••
|
/fiː/
noun
(フィ)
••••••
|
- •••••• |
料金
ryoukin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A payment made for a service or privilege.
••••••
|
The lawyer charged a high fee for his services. |
弁護士は彼のサービスに高い料金を請求した。
Bengoshi wa kare no sābisu ni takai ryōkin o seikyū shita.
••••••
|
service fee |
An amount charged for providing a service
••••••
|
サービス料
Sābisu ryō
••••••
|
charge, cost, payment, price
••••••
|
free, gift
••••••
|
pay a fee, membership fee, tuition fee, service fee
••••••
|
Feeは料金 - レストランではよくサービス料を払います
••••••
|
|
🍽️
••••••
|
/fiːd/
verb
(フィード)
••••••
|
•••••• |
与える
ataeru
••••••
|
fed
フェッド
••••••
|
fed
フェッド
••••••
|
feeds
フィッズ
••••••
|
feeding
フィーディング
••••••
|
To give food to a person, animal, or machine.
••••••
|
She went outside to feed the chickens.
彼女は鶏に餌をやりに外に出た。
••••••
|
彼女は鶏に餌をやりに外に出た。
kanojo wa niwatori ni esa o yari ni soto ni deta.
••••••
|
feed the fire
火をつける
••••••
|
To add fuel to something or make it stronger
••••••
|
火をつける
hi o tsukeru
••••••
|
nourish, provide, supply, sustain
••••••
|
starve, neglect
••••••
|
feed animals, feed data, feed information, feed on
••••••
|
Feed は与えること - Facebook のフィードのように、新しい内容が常に追加されます。
••••••
|
|
😊
••••••
|
/fiːl/
verb
(フィール)
••••••
|
•••••• |
感じる
kanjiru
••••••
|
felt
フェルト
••••••
|
felt
フェルト
••••••
|
feels
フィールズ
••••••
|
feeling
フィーリング
••••••
|
To experience an emotion or physical sensation.
••••••
|
I feel happy when I listen to music.
私は音楽を聴くと幸せを感じます。
••••••
|
音楽を聴くと幸せを感じます。
ongaku wo kiku to shiawase wo kanjimasu.
••••••
|
feel at home
家にいるように感じる
••••••
|
To be comfortable and relaxed
••••••
|
家にいるように感じる
ie ni iru you ni kanjiru
••••••
|
sense, perceive, experience, touch
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
feel good, feel bad, feel pain, feel pressure
••••••
|
感じるは感情や感覚を体験すること、家にいるように感じるときにリラックスする。
••••••
|
|
💓
••••••
|
/ˈfiːlɪŋ/
noun
(フィーリング)
••••••
|
- •••••• |
感情
kanjou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An emotional state or physical sensation.
••••••
|
She had a strange feeling about the place. |
彼女はその場所について奇妙な感情を抱いていた。
Kanojo wa sono basho ni tsuite kimyō na kanjō o daite ita.
••••••
|
mixed feelings |
Having both positive and negative emotions about something
••••••
|
複雑な感情
fukuzatsu na kanjō
••••••
|
emotion, sensation, sentiment, mood
••••••
|
numbness, indifference
••••••
|
strong feeling, bad feeling, good feeling, mixed feelings
••••••
|
Feelingは感情です、あなたの心の中にあるもの
••••••
|
|
👥
••••••
|
/ˈfɛloʊ/
noun
(フェロー)
••••••
|
- •••••• |
仲間
nakama
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
••••••
|
He is a fellow student in my class. |
彼は私のクラスの仲間です。
Kare wa watashi no kurasu no nakama desu.
••••••
|
fellow traveler |
someone who shares similar beliefs or interests, often political
••••••
|
同伴者
dōhansha
••••••
|
companion, colleague, peer, comrade, associate
••••••
|
opponent, stranger, rival
••••••
|
fellow student, fellow worker, fellow citizen, fellow traveler
••••••
|
Fellowは仲間を意味します - Fellow studentはクラスの仲間を意味します
••••••
|
|
👩
••••••
|
/ˈfiːmeɪl/
noun/adjective
(フィーメイル)
••••••
|
- •••••• |
雌
mesu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
••••••
|
The female lion protects her cubs fiercely.
メスライオンは自分の子供たちを必死に守ります。
••••••
|
メスライオンは自分の子供たちを必死に守ります。
Mesu raion wa jibun no kodomotachi o hisshi ni mamorimasu.
••••••
|
female intuition
女性の直感
••••••
|
a woman's natural ability to understand or sense something instinctively
••••••
|
女性の直感
josei no chokkan
••••••
|
woman, lady, girl, feminine
••••••
|
male, man
••••••
|
female student, female worker, female voice, female lead
••••••
|
Fe + male = Female, でも Fe は鉄ではなく、ここでは女性を意味します
••••••
|
|
♀️
••••••
|
/ˈfɛmənɪst/
noun
(フェミニスト)
••••••
|
- •••••• |
フェミニスト
feministo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
••••••
|
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality. |
彼女は誇りを持って自分をフェミニストだと言い、ジェンダー平等のために戦っています。
Kanojo wa hokori o motte jibun o feminisuto da to ii, jendā byōdō no tame ni tatakatteimasu.
••••••
|
feminist movement |
a social campaign for women's rights and equality
••••••
|
フェミニスト運動
feminisuto undō
••••••
|
activist, advocate, campaigner, reformer
••••••
|
sexist, chauvinist
••••••
|
feminist movement, feminist theory, feminist perspective, feminist writer
••••••
|
フェミニスト = 女性の権利を支持する活動家 — ‘フェミ’ + ‘ニスト’ でフェミニスト!
••••••
|
|
🚧
••••••
|
/fɛns/
noun/verb
(fens)
••••••
|
- •••••• |
フェンス
fensu
••••••
|
fenced
fenced
••••••
|
fenced
fenced
••••••
|
fences
fences
••••••
|
fencing
fencing
••••••
|
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
••••••
|
They built a fence around the garden.
彼らは庭の周りにフェンスを作った。
••••••
|
彼らは庭の周りにフェンスを作った。
Karera wa niwa no mawari ni fensu o tsukutta.
••••••
|
sit on the fence
フェンスに座る
••••••
|
to avoid making a decision or choosing a side
••••••
|
決定を避ける
kettei o sakeru
••••••
|
barrier, wall, enclosure, hedge
••••••
|
opening, gap
••••••
|
wooden fence, garden fence, high fence, electric fence
••••••
|
フェンスは境界線、エリアを囲む壁のようなものです。
••••••
|
|
🎉
••••••
|
/ˈfɛstəvəl/
noun
(フェスティバル)
••••••
|
- •••••• |
祭り
matsuri
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a day or period of celebration, often for cultural or religious reasons
••••••
|
The city was decorated with lights for the annual music festival. |
その都市は毎年の音楽祭のためにライトで飾られていました。
Sono toshi wa maitoshi no ongakumatsuri no tame ni raito de kazararete imashita.
••••••
|
festival of lights |
a celebration marked by illumination and joy, such as Diwali
••••••
|
光の祭り
hikari no matsuri
••••••
|
celebration, carnival, fair, feast, gala
••••••
|
mourning, sorrow
••••••
|
music festival, religious festival, film festival, annual festival
••••••
|
祭りは楽しいお祝い — すべてが光で満ちている!
••••••
|
|
🤒
••••••
|
/ˈfiːvər/
noun
(フィーバー)
••••••
|
- •••••• |
熱
netsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
••••••
|
He couldn’t go to work because he had a high fever. |
高熱のため、彼は仕事に行けませんでした。
Kounetsu no tame, kare wa shigoto ni ikemasen deshita.
••••••
|
football fever |
a strong excitement or enthusiasm for football
••••••
|
サッカーフィーバー
sakkā fībā
••••••
|
temperature, illness, sickness, infection
••••••
|
health, wellness
••••••
|
high fever, dengue fever, fever patient, fever medicine
••••••
|
フィーバーは熱です — フィーバーで体温が上がる様子を想像してみてください。
••••••
|
|
✋
••••••
|
/fjuː/
adjective
(フュー)
••••••
|
- •••••• |
少数
shousuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small number of; not many.
••••••
|
Only a few students attended the class.
ほんの少しの学生がクラスに出席しました。
••••••
|
ほんの少しの学生がクラスに出席しました。
Honno sukoshi no gakusei ga kurasu ni shusseki shimashita.
••••••
|
a lucky few
幸運な少数
••••••
|
A small number of fortunate people.
••••••
|
幸運な少数
kouun na shousuu
••••••
|
some, several, a handful, a small number
••••••
|
many, numerous, plenty
••••••
|
a few days, very few, few people, quite a few
••••••
|
Fewは少ない、'幸運な少数' という意味で、ほんの少しのラッキーな人たち。
••••••
|
|
➖
••••••
|
/ˈfjuːər/
determiner/adjective
(フィューア)
••••••
|
- •••••• |
より少ない
yori sukunai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a smaller number of; not as many
••••••
|
Fewer people attended the meeting than expected. |
予想より少ない人々が会議に出席した。
Yosō yori sukunai hitobito ga kaigi ni shusseki shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
less, reduced, diminished, smaller number
••••••
|
more, greater
••••••
|
fewer people, fewer problems, fewer opportunities, fewer hours
••••••
|
Fewerはより少ない、Few + er = より少ない
••••••
|
|
🧵
••••••
|
/ˈfaɪbər/
noun
(ファイバー)
••••••
|
- •••••• |
繊維
sen'i
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion
••••••
|
Fruits and vegetables are high in fiber. |
果物と野菜は繊維が豊富です。
Kudamono to yasai wa sen'i ga hōfu desu.
••••••
|
moral fiber |
strength of character and ability to do what is right
••••••
|
道徳的強さ
dōtokuteki kyōsa
••••••
|
thread, strand, filament, roughage
••••••
|
fluid, liquid
••••••
|
fiber optic, fiber diet, fiber content, natural fiber
••••••
|
繊維は繊維、繊維を食べると消化が良くなる
••••••
|
|
🌾
••••••
|
/ˈfaɪ.bər/
noun
(ファイバー)
••••••
|
- •••••• |
繊維
sen'i
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.
••••••
|
Eating foods rich in fibre can improve your digestion.
食物繊維が豊富な食べ物を食べると消化が良くなります。
••••••
|
食物繊維が豊富な食べ物を食べると消化が良くなります。
Shokumotsu sen'i ga houfu na tabemono wo taberu to shouka ga yoku narimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thread, filament, strand, dietary roughage
••••••
|
sugar, starch
••••••
|
dietary fibre, natural fibre, plant fibre, fibre content
••••••
|
ファイバー = 消化を助ける細い糸。
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ˈfɪkʃən/
noun
(フィクション)
••••••
|
- •••••• |
フィクション
fikushon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Literature created from the imagination, not presented as fact.
••••••
|
She enjoys reading science fiction novels.
彼女はサイエンスフィクション小説を読むのが好きです。
••••••
|
彼女はサイエンスフィクション小説を読むのが好きです。
Kanojo wa saiensu fikushon shousetsu wo yomu no ga suki desu.
••••••
|
stranger than fiction
フィクションよりも奇妙
••••••
|
Something unbelievable but true.
••••••
|
フィクションよりも奇妙
Fikushon yori mo kimyou
••••••
|
story, novel, tale, narrative, myth
••••••
|
fact, reality, truth
••••••
|
science fiction, historical fiction, fiction writer, work of fiction
••••••
|
フィクションは英語の'fiction'と同じ - 'フィクションで非現実的な世界を冒険しよう!'
••••••
|
|
🌾
••••••
|
/fiːld/
noun
(fīld)
••••••
|
- •••••• |
フィールド
fīrudo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
••••••
|
The children played football in the field. |
子供たちはフィールドでサッカーをしました。
Kodomotachi wa fīrudo de sakkā o shimashita.
••••••
|
field of expertise |
a particular area of knowledge or skill
••••••
|
専門分野
senmon bunya
••••••
|
meadow, ground, area, domain, sphere
••••••
|
city, indoors, building
••••••
|
open field, sports field, field trip, field study, field of research
••••••
|
フィールドは日本語でもそのまま使われるので、覚えやすいです。
••••••
|
|
🔥
••••••
|
/fɪəs/
adjective
(フィアース)
••••••
|
- •••••• |
激しい, 凶暴
hageshī, kyōbō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing strong, intense, or aggressive feelings; powerful and violent
••••••
|
The fierce storm damaged several houses in the village. |
激しい嵐が村のいくつかの家を壊しました。
Hageshī arashi ga mura no ikutsuka no ie o kowashimashita.
••••••
|
fierce competition |
very strong or intense competition
••••••
|
激しい競争
hageshī kyōsō
••••••
|
intense, ferocious, strong, violent, brutal
••••••
|
gentle, calm, mild
••••••
|
fierce storm, fierce competition, fierce debate, fierce animal
••••••
|
Fierce は火のように激しく 🔥 — 火が燃えるように、fierceな人や嵐も強力です。
••••••
|
|
🥊
••••••
|
/faɪt/
verb
(fait)
••••••
|
- •••••• |
戦う
tatakau
••••••
|
fought
fot
••••••
|
fought
fot
••••••
|
fights
fai-tsu
••••••
|
fighting
faitingu
••••••
|
to take part in a violent struggle or to try hard to achieve something
••••••
|
They had to fight for their rights.
彼らは権利のために戦わなければならなかった。
••••••
|
彼らは権利のために戦わなければならなかった。
Karera wa kenri no tame ni tatakawanakereba naranakatta.
••••••
|
fight tooth and nail
歯を食いしばって戦う
••••••
|
to fight or argue with great determination
••••••
|
歯を食いしばって戦う
Ha wo kuishibatte tatakau
••••••
|
battle, combat, struggle, conflict, clash
••••••
|
peace, surrender, agreement
••••••
|
fight back, fight against, fight for, fight with, fight hard
••••••
|
Fightは戦う意味 – 🥊 戦うことによって権利 (kenri) が得られる
••••••
|
|
🥊
••••••
|
/ˈfaɪtər/
noun
(ファイター)
••••••
|
- •••••• |
戦士
senshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who fights, especially in combat or sports like boxing
••••••
|
The fighter won the championship after a tough battle. |
その戦士は厳しい戦いの後でチャンピオンになった。
Sono senshi wa kibishī tatakai no ato de chanpion ni natta.
••••••
|
freedom fighter |
a person who takes part in a resistance movement against an oppressive regime
••••••
|
自由の戦士
jiyū no senshi
••••••
|
warrior, combatant, soldier, boxer, contender
••••••
|
peacemaker, pacifist, civilian
••••••
|
brave fighter, freedom fighter, skilled fighter, fighter plane
••••••
|
Fighter は戦士 - 自由の戦士を覚えておいて、自由の戦士は freedom fighter です
••••••
|
|
🔢
••••••
|
/ˈfɪɡjər/
noun
(フィギュア)
••••••
|
- •••••• |
数字、形、重要な人物
sūji, katachi, jūyō na jinbutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a number, shape, or person of importance; also a representation in drawing or sculpture
••••••
|
The report included several important figures.
レポートにはいくつかの重要なフィギュアが含まれていました。
••••••
|
レポートにはいくつかの重要なフィギュアが含まれていました。
Repōto ni wa ikutsuka no jūyō na figyua ga fukuma rete imashita.
••••••
|
figure out
解決する
••••••
|
to understand or solve something
••••••
|
解決する
kaiketsu suru
••••••
|
number, shape, person, digit, form
••••••
|
text, word
••••••
|
key figure, public figure, important figure, figure prominently
••••••
|
Figure は数字や形かもしれません - Remember, figures are numbers or shapes
••••••
|
|
📂
••••••
|
/faɪl/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
filed
••••••
|
filed
••••••
|
files
••••••
|
filing
••••••
|
a collection of documents stored together; or to submit an official document
••••••
|
She saved the report in a new file on her computer. |
- •••••• |
file a complaint |
to officially register a complaint with an authority
••••••
|
- •••••• |
document, folder, record, archive, submit
••••••
|
discard, erase, delete
••••••
|
open file, save file, file cabinet, file a lawsuit
••••••
|
No •••••• |
|
🫗
••••••
|
/fɪl/
verb
(フィル)
••••••
|
•••••• |
満たす
mitasu
••••••
|
filled
フィルド
••••••
|
filled
フィルド
••••••
|
fills
フィルス
••••••
|
filling
フィリング
••••••
|
To make something full; occupy completely.
••••••
|
She filled the glass with water.
彼女はグラスに水を満たしました。
••••••
|
彼女はグラスに水を満たしました。
Kanojo wa gurasu ni mizu o mitashimashita.
••••••
|
fill the gap
隙間を埋める
••••••
|
To supply something missing.
••••••
|
隙間を埋める
sukima o umeru
••••••
|
load, occupy, replenish, stuff, supply
••••••
|
empty, drain, vacate
••••••
|
fill a form, fill the room, fill the tank, fill the position
••••••
|
満たすは、グラスを水で満たすように満たすことを意味します。
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/fɪlm/
noun/verb
(フィルム)
••••••
|
- •••••• |
映画
eiga
••••••
|
filmed
フィルムド
••••••
|
filmed
フィルムド
••••••
|
films
フィルムス
••••••
|
filming
フィルミング
••••••
|
a motion picture or movie; or to record on camera
••••••
|
They watched a film together on the weekend.
彼らは週末に一緒に映画を見ました。
••••••
|
彼らは週末に一緒に映画を見ました。
Karera wa shuumatsu ni issho ni eiga o mimashita.
••••••
|
short film
短編映画
••••••
|
a motion picture of brief duration
••••••
|
短編映画
tanpen eiga
••••••
|
movie, motion picture, cinema, video, documentary
••••••
|
reality, stage, live show
••••••
|
watch a film, film industry, film festival, film director
••••••
|
映画の発音は英語のフィルムに似ている
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/fɪlm ˈæktər/
noun
(映画俳優)
••••••
|
- •••••• |
映画俳優
eiga haiyuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who performs roles in movies or films.
••••••
|
The film actor received widespread acclaim for his performance.
その映画俳優は演技で広く称賛されました。
••••••
|
その映画俳優は演技で広く称賛されました。
Sono eiga haiyuu wa engi de hiroku shousan saremashita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
movie actor, screen actor, cinema actor, performer
••••••
|
audience, spectator
••••••
|
famous film actor, leading film actor, award-winning film actor
••••••
|
'映画' means movie and '俳優' means actor
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/ˈfɪlmˌmeɪkər/
noun
(フィルム-メーカー)
••••••
|
- •••••• |
映画製作者
eiga seisakusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who directs or produces films
••••••
|
The film-maker received an award for his latest documentary.
フィルムメーカーは最新のドキュメンタリーで賞を受賞しました。
••••••
|
映画製作者は最新のドキュメンタリーで賞を受賞しました。
Eiga seisakusha wa saishin no documentary de shou o jushou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
director, producer, cinematographer, auteur
••••••
|
viewer, audience
••••••
|
independent film-maker, award-winning film-maker, famous film-maker
••••••
|
Film + Seisakusha = 映画製作者
••••••
|
|
☕
••••••
|
/ˈfɪltər/
verb
(フィルター)
••••••
|
- •••••• |
フィルター
firutā
••••••
|
filtered
フィルタード
••••••
|
filtered
フィルタード
••••••
|
filters
フィルターズ
••••••
|
filtering
フィルタリング
••••••
|
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
••••••
|
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
彼女は液体から粉を分けるためにコーヒーフィルターを使った。
••••••
|
彼女は液体から粉を分けるためにコーヒーフィルターを使った。
Kanojo wa ekitai kara kona o wakeru tame ni kōhī firutā o tsukatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
strain, sift, purify, refine
••••••
|
mix, combine
••••••
|
filter water, filter information, filter results, filter emails
••••••
|
フィルターを使えば、不要なものが取り除かれる。
••••••
|
|
🏁
••••••
|
/ˈfaɪnəl/
adjective/noun
(fainaru)
••••••
|
- •••••• |
最終
saishuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
coming at the end; the last part of something
••••••
|
The final exam will be held next week. |
最終試験は来週行われます。
Saishuu shiken wa raishuu okonawaremasu.
••••••
|
final decision |
a conclusive and irreversible choice
••••••
|
最終決定
saishuu kettei
••••••
|
last, ultimate, concluding, terminal, decisive
••••••
|
initial, first, beginning
••••••
|
final exam, final round, final result, final decision
••••••
|
Final = 最終 – 最終試験は常に最後にあります
••••••
|
|
🏁
••••••
|
/ˈfaɪ.nəl.i/
adverb
(fainari)
••••••
|
- •••••• |
ついに
tsuini
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at last; after a long time; in the end; as the last point
••••••
|
After years of hard work, she finally achieved her goal.
長年の努力の後、彼女はついに目標を達成しました。
••••••
|
長年の努力の後、彼女はついに目標を達成しました。
Naganen no doryoku no ato, kanojo wa tsuini mokuhyō o tassei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lastly, eventually, ultimately, at last
••••••
|
initially, firstly, originally
••••••
|
finally arrive, finally understand, finally decide
••••••
|
ついに、長年の努力で目標を達成した!
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈfaɪ.næns/ or /fəˈnæns/
noun, verb
(ファイナンス)
••••••
|
- •••••• |
ファイナンス
fainansu
••••••
|
financed
ファイナンスド
••••••
|
financed
ファイナンスド
••••••
|
finances
ファイナンセス
••••••
|
financing
ファイナンシング
••••••
|
the management of money and investments, or to provide funds for something
••••••
|
The company secured finance from a major bank.
その会社は大手銀行から資金を調達しました。
••••••
|
その会社は大手銀行から資金を調達しました。
Sono kaisha wa oote ginkou kara shikin wo choutatsu shimashita.
••••••
|
in finance
ファイナンスで
••••••
|
working in the field of financial services
••••••
|
ファイナンスで
fainansu de
••••••
|
funding, money, capital, investment, resources
••••••
|
debt, loss, poverty
••••••
|
finance department, finance company, personal finance, public finance, finance minister
••••••
|
ファイナンスはお金を管理することです。ファイナンスで (fin) ならすぐにお金の問題が解決!
••••••
|
|
💰
••••••
|
/faɪˈnænʃəl/
adjective
(ファイナンシャル)
••••••
|
- •••••• |
財務的
zaimuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to money, banking, or finance
••••••
|
He made a sound financial decision by investing wisely. |
彼は賢明に投資して、健全な財務的決定を下しました。
Kare wa kenmei ni toshi shite, kenzen na zaimuteki kettei o oroshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
monetary, economic, fiscal, banking
••••••
|
nonfinancial
••••••
|
financial planning, financial crisis, financial institution, financial report
••••••
|
財務的は英語の 'financial' に似ており、金銭に関連しています。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/faɪnd/
verb
(faindo)
••••••
|
•••••• |
見つける
mitsukeru
••••••
|
found
faundo
••••••
|
found
faundo
••••••
|
finds
faindzu
••••••
|
finding
faindoing
••••••
|
to discover something or someone after searching
••••••
|
She managed to find her lost keys under the couch.
Shī manejido tū faindo hā rosuto kīzu andā de kōchi.
••••••
|
彼女はソファの下で失くした鍵を見つけました。
Kanojo wa sofa no shita de nakushita kagi o mitsukemashita.
••••••
|
find out
faindo auto
••••••
|
to discover information
••••••
|
見つけ出す
mitsukedasu
••••••
|
discover, locate, identify, detect, uncover
••••••
|
lose, miss, overlook
••••••
|
find out, find a way, find time, find fault
••••••
|
Findは見つけること—失ったものを見つけよう!
••••••
|
|
📑
••••••
|
/ˈfaɪn.dɪŋ/
noun
(ファインディング)
••••••
|
- •••••• |
発見、調査後に得られた結論または結果
hakken, chousa go ni erareta ketsuron matawa kekka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a discovery, conclusion, or result reached after investigation
••••••
|
The scientist published her findings in a leading journal. |
科学者は彼女の発見を主要なジャーナルに発表しました。
Kagakusha wa kanojo no hakken wo shuyou na jaanaru ni happyou shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
discovery, result, conclusion, outcome, observation
••••••
|
ignorance, loss
••••••
|
research finding, important finding, surprising finding
••••••
|
Finding とは調査後に得られる発見や結果です!
••••••
|
|
👌
••••••
|
/faɪn/
adjective, noun, verb
(ハピネス)
••••••
|
•••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
fined
••••••
|
fined
••••••
|
fines
••••••
|
fining
••••••
|
of high quality; very good, or a penalty for breaking a law
••••••
|
She paid a fine for parking in the wrong place.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができなかった。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekinakatta.
••••••
|
cut it fine
幸福を追求する
••••••
|
to allow very little time for something
••••••
|
幸福を追求する
kōfuku o tsuikyū suru
••••••
|
excellent, good, penalty, fee, delicate
••••••
|
poor, bad, coarse
••••••
|
pay a fine, fine art, fine weather, fine line
••••••
|
幸せは心の中にあり、それを見つけることで人生が輝く。
••••••
|
|
☝️
••••••
|
/ˈfɪŋ.ɡər/
noun
(フィンガー)
••••••
|
- •••••• |
指
yubi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
one of the five long parts of the hand
••••••
|
He wore a gold ring on his finger. |
彼は指に金の指輪をしていた。
Kare wa yubi ni kin no yubiwa o shite ita.
••••••
|
keep your fingers crossed |
hope for good luck
••••••
|
指をクロスする
yubi o kurosu suru
••••••
|
digit, thumb, hand, knuckle, pointer
••••••
|
palm, fist
••••••
|
finger print, point a finger, ring finger, finger food
••••••
|
Fingerは指を意味し、指輪は指に着けて幸運をもたらします。
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/ˈfɪŋ.ɡər.prɪnt/
noun
(フィンガープリント)
••••••
|
- •••••• |
指紋
shimon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an impression or mark made on a surface by a person's fingertip; unique identification pattern
••••••
|
The police found his fingerprints on the door handle at the crime scene.
警察は犯罪現場でドアの取っ手に彼の指紋を見つけました。
••••••
|
警察は犯罪現場でドアの取っ手に彼の指紋を見つけました。
Keisatsu wa hanzai genba de doa no totte ni kare no shimon o mitsukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
thumbprint, impression, mark, trace
••••••
|
erasure, clean surface, unmarked, blank
••••••
|
take fingerprints, fingerprint scanner, unique fingerprint
••••••
|
指紋 – Fingerprint – すべての指紋は一意です。
••••••
|