🤒fever (フィーバー)

noun
/ˈfiːvər/
(netsu)

意味

a medical condition in which the body temperature is higher than normal
意味の翻訳
体温が正常よりも高い状態
taiou ga seijou yori mo takai joutai

例文

He couldn’t go to work because he had a high fever.

高熱のため、彼は仕事に行けませんでした。
Kounetsu no tame, kare wa shigoto ni ikemasen deshita.

表現例

football fever
サッカーフィーバー
sakkā fībā

同義語

temperature, illness, sickness, infection

対義語

health, wellness

コロケーション

high fever, dengue fever, fever patient, fever medicine

その他の例文

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou suru

Do you know which species of mosquito is the cause of the dengue fever?

デング熱の原因となる蚊の種類を知っていますか?
Dengu netsu no gen'in to naru ka no shurui o shitte imasu ka?

Patient: I have fever, headache and vomiting. And pain in my whole body.

患者: 私は発熱、頭痛、嘔吐があります。そして全身に痛みがあります。
Kanja: Watashi wa hatsunetsu, zutsuu, ōto ga arimasu. Soshite zenshin ni itami ga arimasu.

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, kusuri wo shohou suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明する
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei suru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、お子さんはすぐに回復すると安心させる
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, okosan wa sugu ni kaifuku suru to anshin saseru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、治療計画をきちんと守ればお子さんはすぐに回復すると安心させる
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, chiryou keikaku wo kichinto mamoreba okosan wa sugu ni kaifuku suru to anshin saseru

A doctor treats a sick child at a hospital who has a high fever and prescribes medicine to bring down the temperature quickly while explaining the dosage to the parents who are sitting nervously beside the bed and reassures them that their child will recover soon if they follow the treatment plan carefully and bring the child back for a follow-up visit next week.

医者が病院で高熱のある病気の子供を治療し、体温を早く下げるために薬を処方しながら、ベッドのそばに不安そうに座っている両親に服用量を説明し、治療計画をきちんと守り来週お子さんを再診に連れてくれば、すぐに回復すると安心させる。
Isha ga byouin de kounetsu no aru byouki no kodomo wo chiryou shi, taion wo hayaku sageru tame ni kusuri wo shohou shinagara, beddo no soba ni fuan sou ni suwatte iru ryoushin ni fukuyouryou wo setsumei shi, chiryou keikaku wo kichinto mamori raishuu okosan wo saishin ni tsuretekureba, sugu ni kaifuku suru to anshin saseru.

関連語彙

a man whose job is to enforce the law and keep public order
An assumption or belief that something is true without certain proof.
A deep, reverberating sound; a quality that evokes a response or profound impact.
A written guarantee given by a manufacturer or seller promising to repair or replace a product if ne...
Changes or additions made to improve a text, law, or constitution.
The examination of one's own thoughts and feelings.

さらに探索