Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

jibe definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒaɪb/
insulter / être en harmonie (insulter / être en harmonie)

to make an insulting remark; to be in agreement or harmony with

"His actions did not jibe with his words."

"Ses actions ne collaient pas avec ses mots." (Ses actions ne collaient pas avec ses mots.)
adjective
/ˈdʒɪg.ərd/
étonné; stupéfait; (jigerd)

surprised or astonished; confused or puzzled

"I'll be jiggered if I know what happened here."

"Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici." (Je serais etonne si je savais ce qui s'est passe ici.)
noun
/ˈdʒɪŋ.ɡəl/
un son léger produit par des objets métalliques qui s'entrechoquent ; une chanson courte et accrocheuse (ʒɪŋɡəl)

a light ringing sound such as that made by metal objects being shaken together; a short catchy song

"The jingle of keys could be heard as she walked down the hallway."

"Le bruit des clés pouvait être entendu pendant qu'elle marchait dans le couloir." (Le bruit des clés pouvait être entendu pendant qu'elle marchait dans le couloir.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊ/
nationaliste belliqueux (nationaliste belliqueux)

a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist

"The leader was criticized as a reckless jingo."

"Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent." (Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊˌɪzəm/
nationalisme extrême (nationalisme extreme)

extreme patriotism expressed in aggressive foreign policy

"The politician's speech was filled with jingoism."

"Le discours du politicien était rempli de jingoïsme." (Le discours du politicien était rempli de jingoïsme.)
noun
/ˈdʒɪŋɡoʊɪst/
jingoïste (jingoiste)

a person who supports jingoism; an extreme nationalist with aggressive foreign policies

"He was labeled a jingoist for his extreme views."

"Il a été qualifié de jingoïste pour ses vues extrêmes." (Il a été qualifié de jingoïste pour ses vues extrêmes.)
verb
/ˈdʒɪtər/
trembler (trembler)

to shake or tremble slightly, often from fear, nervousness, or excitement

"He began to jitter nervously before giving his speech."

"Il a commencé à trembler nerveusement avant de donner son discours." (Il a commencé à trembler nerveusement avant de donner son discours.)
Job definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒɒb/
travail (travail)

a paid position of regular employment

"She got a new job at a software company."

"Elle a trouvé un nouveau travail dans une entreprise de logiciels." (Elle a trouve un nouveau travail dans une entreprise de logiciels.)
jocose definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/dʒoʊˈkoʊs/
jocose (jocose)

playful or humorous in speech or behavior

"The professor’s jocose remarks kept the class entertained."

"Les remarques jocasses du professeur ont gardé la classe divertie." (Les remarques jocasses du professeur ont gardé la classe divertie.)
adjective
/ˈdʒɒkjələr/
moqueur (moqueur)

fond of or characterized by joking; humorous

"His jocular nature made him popular among colleagues."

"Sa nature moqueuse l'a rendu populaire parmi ses collègues." (Sa nature moqueuse l'a rendu populaire parmi ses collègues.)
adjective
/ˈdʒɒkənd/
joyeux (joyeux)

cheerful and lighthearted

"They walked together in a jocund mood after the celebration."

"Ils marchaient ensemble dans une humeur joyeuse après la célébration." (Ils marchaent ensemble dans une humeur joyeuse apres la celebration.)
verb
/dʒɑːɡ/
jogger (joger)

to run at a slow, steady pace for exercise

"She jogs every morning in the park."

"Elle fait du jogging chaque matin dans le parc." (el fe du joging shak matan dan le park)
verb
/ˈdʒɒɡəl/
secouer légèrement (secouer legerement)

to shake slightly; to move or cause to move with quick, small jerks

"He joggled the table and the vase nearly fell."

"Il a secoué la table et le vase a failli tomber." (Il a secoué la table et le vase a failli tomber.)
join definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dʒɔɪn/
rejoindre (rejoindre)

To connect or link together; to become a member of a group.

"He decided to join the football club."

"Il a décidé de rejoindre le club de football." (Il a décidé de rejoindre le club de football.)
noun
/dʒɔɪnt/
articulation (articulation)

a place where two parts of something are joined; also a term for a business establishment or a cannabis cigarette

"The knee is a joint that connects the thigh and the leg."

"Le genou est une articulation qui relie la cuisse et la jambe." (Le genou est une articulation qui relie la cuisse et la jambe.)
Joke definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/dʒoʊk/
blague (blague)

something said or done to cause laughter; a humorous remark or story

"He told a funny joke at the party."

"Il a raconté une blague amusante à la fête." (Il a raconté une blague amusante à la fête.)
noun
/ˈdʒoʊ.kər/
une carte à jouer avec l'image d'un bouffon, utilisée comme carte sauvage; une personne qui aime plaisanter (une carte à jouer avec l'image d'un bouffon, utilisée comme carte sauvage; une personne qui aime plaisanter)

a playing card with a picture of a jester, used as a wild card; a person who is fond of joking

"He used the joker card to complete his winning hand in the poker game."

"Il a utilisé la carte joker pour compléter sa main gagnante au jeu de poker." (Il a utilise la carte joker pour completer sa main gagnante au jeu de poker.)
noun
/ˈdʒɒlɪti/
allégresse (allegresse)

lively and cheerful activity or celebration

"The wedding was full of jollity and laughter."

"Le mariage était plein de joie et de rires." (Le mariage etait plein de joie et de rires.)
adjective
/ˈdʒɒli/
joyeux (joyeux)

Full of good humor and cheerfulness.

"The children were in a jolly mood at the party."

"Les enfants étaient de bonne humeur à la fête." (Les enfants étaient de bonne humeur à la fête.)
verb
/dʒəʊlt/
secousse (secousse)

to push or shake someone or something abruptly and roughly

"The sudden stop jolted all the passengers forward."

"L'arrêt soudain a fait avancer tous les passagers." (L'arrêt soudain a fait avancer tous les passagers.)
noun
/ˈdʒɒs.stɪk/
encens (ensens)

a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies

"She lit a joss-stick in the temple during her prayers."

"Elle a allumé un bâton d'encens dans le temple pendant ses prières." (Elle a allumé un bâton d'encens dans le temple pendant ses prières.)
🚶‍♂️

jostle (jostl)

verb
/ˈdʒɒsl/
pousser (pousser)

to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd

"The fans jostled each other to get closer to the stage."

"Les fans se sont bousculés les uns les autres pour se rapprocher de la scène." (Les fans se sont bousculés les uns les autres pour se rapprocher de la scène.)
verb
/dʒɒt/
écrire rapidement et brièvement (ecrire rapidement et brièvement)

to write something quickly and briefly

"She jotted down his phone number on a napkin."

"Elle a noté rapidement son numéro de téléphone sur un serviette." (Elle a note rapidement son numero de telephone sur un serviette.)
noun
/ˈdʒɒt.ər/
cahier (cahier)

a small notebook for writing quick notes or reminders

"The student carried a jotter to write down important points during lectures."

"L'étudiant a emporté un cahier pour noter des points importants pendant les cours." (L'etudiant a emporte un cahier pour noter des points importants pendant les cours.)
noun
/ˈdʒɜːrnəl/
journal (journal)

a daily record of news, events, or personal thoughts

"She writes in her journal every night."

"Elle écrit dans son journal chaque nuit." (Elle écrit dans son journal chaque nuit.)
journaling definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒɝː.nə.lɪŋ/
écriture de journal (ecriture de journal)

The practice of writing down your thoughts, feelings, and experiences regularly.

"Journaling helps in organizing thoughts and reducing stress."

"Le journaling aide à organiser les pensées et à réduire le stress." (Le journaling aide a organiser les pensees et a reduire le stress.)
noun
/ˈdʒɜːrnəlɪzəm/
journalisme (journalisme)

the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media

"He studied journalism to become a news reporter."

"Il a étudié le journalisme pour devenir reporter." (Il a etudie le journalisme pour devenir reporter.)
noun
/ˈdʒɜːrnəlɪst/
journaliste (journaliste)

a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media

"The journalist covered the political event."

"Le journaliste a couvert l'événement politique." (Le journaliste a couvert l'evenement politique.)
verb
/ˈdʒɜːrnəlaɪz/
enregistrer dans un journal (enregistrer dans un journal)

to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting

"The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day."

"Le comptable enregistrera toutes les transactions financières à la fin de la journée." (Le comptable enregistrera toutes les transactions financières à la fin de la journée.)
noun
/ˈdʒɜːrni/
voyage (voyage)

the act of traveling from one place to another

"Their journey across the desert was difficult."

"Leur voyage à travers le désert était difficile." (Leur voyage à travers le désert était difficile.)
verb
/dʒaʊst/
lutte à cheval (lutte a cheval)

to engage in a medieval contest on horseback with lances; to compete or argue

"The knights prepared to joust in front of the cheering crowd."

"Les chevaliers se sont préparés à lutter à cheval devant la foule enthousiaste." (Les chevaliers se sont préparés à lutter à cheval devant la foule enthousiaste.)
adjective
/ˈdʒoʊ.vi.əl/
jovial (jovial)

cheerful and friendly in manner

"He was in a jovial mood during the family gathering."

"Il était de bonne humeur lors de la réunion de famille." (Il était de bonne humeur lors de la réunion de famille.)
noun
/dʒɔɪ/
joie (joie)

A feeling of great happiness and delight.

"The children shouted with joy when they saw the gifts."

"Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu les cadeaux." (Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu les cadeaux.)
adjective
/ˈdʒɔɪfəl/
joyeux (joyeux)

full of joy and happiness; causing joy or delight

"She felt joyful when she heard the good news."

"Elle s’est sentie joyeuse en entendant la bonne nouvelle." (elle sest sentie joyeuse en entendant la bonne nouvelle)
adjective
/ˈdʒuː.bɪ.lənt/
jubilant (jubilant)

feeling or expressing great happiness and joy

"The team was jubilant after winning the championship."

"L'équipe était jubilante après avoir gagné le championnat." (L'équipe était jubilante après avoir gagné le championnat.)
noun
/ˌdʒuː.bɪˈleɪ.ʃən/
jubilation (jubilation)

a feeling or expression of great happiness and triumph

"There was jubilation in the streets after the victory."

"Il y avait de la jubilation dans les rues après la victoire." (Il y avait de la jubilation dans les rues apres la victoire.)
noun
/ˈdʒuː.bɪ.liː/
jubilaire; anniversaire spécial (jubilee)

a special anniversary celebration, especially the 25th, 50th, or 60th anniversary of an important event

"The school celebrated its golden jubilee with a grand ceremony."

"L'école a célébré son jubilé d'or avec une grande cérémonie." (L'ecole a celebre son jubile d'or avec une grande ceremonie.)
noun
/ˈdʒʌŋk.tʃər/
moment critique (moment critique)

a particular point in time, especially one of great importance or crisis

"At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize."

"À ce moment critique, l'entreprise doit décider si elle doit s'étendre ou se réduire." (A ce moment critique, l'entreprise doit décider si elle doit s'étendre ou se réduire.)
Judge definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/dʒʌdʒ/
juge / juger (juge / juger)

a person who makes decisions in a court of law; or to form an opinion about something

"The judge announced the final verdict."

"Le juge a annoncé le verdict final." (Le juge a annoncé le verdict final.)
noun
/ˈdʒʌdʒ.mənt/
jugement; décision (jugement, decision)

the ability to make considered decisions or form sensible opinions; an official decision made by a judge or court

"The jury's judgement was based on careful consideration of all the facts."

"Le jugement du jury était basé sur un examen attentif de tous les faits." (Le jugement du jury était basé sur un examen attentif de tous les faits.)
judgment definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʌdʒ.mənt/
jugement (jugement)

the ability to make considered decisions or come to sensible conclusions

"Her judgment in financial matters is highly respected."

"Son jugement en matière financière est très respecté." (Son jugement en matière financière est très respecté.)
noun
/ˈdʒuː.dɪˌkeɪ.tʃər/
système judiciaire (systeme judiciaire)

the administration of justice or the system of courts

"The judicature ensures that laws are fairly applied."

"Le système judiciaire veille à ce que les lois soient appliquées de manière équitable." (Le systeme judiciaire veille a ce que les lois soient appliquees de maniere equitable.)
adjective
/dʒuːˈdɪʃ.əl/
judiciaire (judiciaire)

relating to judges, courts, or the administration of justice

"The new law faced strong judicial review before implementation."

"La nouvelle loi a été soumise à un examen judiciaire rigoureux avant son application." (La nouvelle loi a ete soumise a un examen judiciaire rigoureux avant son application.)
judiciary definition card — visual illustration of the meaning
noun
/dʒuːˈdɪʃ.i.er.i/
pouvoir judiciaire (pouvoir judiciaire)

the system of courts and judges that interprets and applies the law

"The independence of the judiciary is vital for democracy."

"L'indépendance du pouvoir judiciaire est vitale pour la démocratie." (L'independance du pouvoir judiciaire est vitale pour la democratie.)
judicious definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/dʒuːˈdɪʃəs/
judicieux (judicieux)

Having or showing good judgment; wise and sensible.

"Her judicious decision saved the company from financial loss."

"Sa décision judicieuse a sauvé l'entreprise d'une perte financière." (Sa décision judicieuse a sauvé l'entreprise d'une perte financière.)
judiciousness definition card — visual illustration of the meaning
noun
dʒʊˈdɪʃəsnɪs
jugement judicieux, sagesse (jugement judicieux, sagesse)

Having, showing, or done with good judgment or sense.

"Her judiciousness in making decisions was appreciated."

"Sa sagesse dans la prise de décision a été appréciée." (Sa sagesse dans la prise de décision a été appréciée.)
noun
/dʒʌɡ/
bonheur (bonheur)

A large container used for holding and pouring liquids.

"She filled a jug with fresh water from the well."

"Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a recu le prix.)
juggernaut definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdʒʌɡərˌnɔːt/
force imparable (force imparable)

A huge, powerful, and unstoppable force or institution.

"The new tech company has become a juggernaut in the industry."

"La nouvelle entreprise technologique est devenue une force imparable dans l'industrie." (La nouvelle entreprise technologique est devenue une force imparable dans l'industrie.)
verb
/ˈdʒʌɡəl/
jongler (jongler)

To continuously toss and catch objects in the air; to manage many tasks at the same time.

"He tried to juggle work, studies, and family responsibilities."

"Il a essayé de jongler entre le travail, les études et les responsabilités familiales." (Il a essayé de jongler entre le travail, les études et les responsabilités familiales.)
noun
/ˈdʒʌɡ.lər/
jongleur (jongleur)

a person who skillfully throws and catches objects as entertainment

"The juggler entertained the crowd with his amazing ball tricks."

"Le jongleur a diverti la foule avec ses incroyables tours de balles." (Le jongleur a diverti la foule avec ses incroyables tours de balles)