Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Storytelling and Narrative Skills<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Storytelling and Narrative Skills</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung | Formel |
|---|---|---|---|
| #1906 |
Firstly, I went to Kolkata in the summer of 2019.
Ferstli, ai went tu Kolkata in de summer of twenty nainteen.
|
Zuerst ging ich 2019 im Sommer nach Kolkata.
Zuerst ging ich 2019 im Sommer nach Kolkata.
|
____, I went to Kolkata in the summer of 2019.
••••••
|
| #1907 |
First of all, I went to Kolkata in the summer of 2019.
Ferst of ol, ai went tu Kolkata in dhe samer of twenty-nain-teen.
|
Zuerst einmal bin ich im Sommer 2019 nach Kolkata gefahren.
Zuerst einmal bin ich im Sommer 2019 nach Kolkata gefahren.
|
____, I went to Kolkata in the summer of 2019.
••••••
|
| #1908 |
To start off with, I went to Kolkata in the summer of 2019.
Tu start off with, ai uent tu Kolkata in de summer of twenty nainteen.
|
Um zu beginnen, bin ich im Sommer 2019 nach Kalkutta gefahren.
Um zu beginnen, bin ich im Sommer 2019 nach Kalkutta gefahren.
|
____, I went to Kolkata in the summer of 2019.
••••••
|
| #1909 |
Then, I visited a museum there.
Den, ai visited ä myuziäm dêar.
|
Dann habe ich ein Museum dort besucht.
Dann habe ich ein Museum dort besucht.
|
____, I visited a museum there.
••••••
|
| #1910 |
After that, I visited a museum there.
After that, I visited a museum there.
|
Danach habe ich dort ein Museum besucht.
Danach habe ich dort ein Museum besucht.
|
____, I visited a museum there.
••••••
|
| #1911 |
Next, I visited a museum there.
Nèkst, ai viziṭed a miúziam dèr.
|
Dann habe ich dort ein Museum besucht.
Dann habe ich dort ein Museum besucht.
|
____, I visited a museum there.
••••••
|
| #1912 |
It all started when I went to the historical artifact section.
It oll stártèd wén ai wént tu dè histórrikal ártifèkt sèkshon.
|
Alles begann, als ich in den Bereich historischer Artefakte ging.
Alles begann, als ich in den Bereich historischer Artefakte ging.
|
____ I went to the historical artifact section.
••••••
|
| #1913 |
It all began when I went to the historical artifact section.
It ol bigan wen ai went tu de historical artifact sekshon.
|
Es begann alles, als ich zur Abteilung für historische Artefakte ging.
Es begann alles, als ich zur Abteilung fuer historische Artefakte ging.
|
____ I went to the historical artifact section.
••••••
|
| #1914 |
Suddenly, I noticed an image in a vase.
Saddenli, ai nótisd an imédch in a vés.
|
Plötzlich bemerkte ich ein Bild in einer Vase.
Ploetzlich bemerkte ich ein Bild in einer Vase.
|
____, I noticed an image in a vase.
••••••
|
| #1915 |
Unexpectedly, I noticed an image in a vase.
Anexpektedli, ai nótistd an ímeich in a veiz.
|
Unerwartet bemerkte ich ein Bild in einer Vase.
Unerwartet bemerkte ich ein Bild in einer Vase.
|
____, I noticed an image in a vase.
••••••
|
| #1916 |
The image was of a man who resembled my father.
Dí iméydsch woz óf e mén jhu rizémboltd mai fáder.
|
Das Bild war von einem Mann, der meinem Vater ähnelte.
Das Bild war von einem Mann, der meinem Vater aehnelte.
|
The image was of a man who resembled my ____.
••••••
|
| #1917 |
The image was of a man who resembled my brother.
De îméj woz of ä män hu rizém'beld mai broder.
|
Das Bild war von einem Mann, der meinem Bruder ähnlich sah.
Das Bild war von einem Mann, der meinem Bruder aehnlich sah.
|
The image was of a man who resembled my ____.
••••••
|
| #1918 |
The image was of a man who resembled my grandfather.
ðə ɪmɪdʒ wəz ʌv ə mæn hu rɪzɛmbəld maɪ ˈɡrændfɑːðər.
|
Das Bild war von einem Mann, der meinem Großvater ähnelte.
Das Bild war von einem Mann, der meinem Großvater ähnelte.
|
The image was of a man who resembled my ____.
••••••
|
| #1919 |
In the end, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.
Am Ende, obwohl, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.
|
Am Ende jedoch, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Am Ende jedoch, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
|
____ though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.
••••••
|
| #1920 |
Eventually, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.
schließlich, obwohl, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
|
Schließlich, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Schließlich, als ich das Bild genau ansah, dachte ich, es war nur ein Zufall.
|
____ though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.
••••••
|
| #1921 |
Finally, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.
Fainali, do, wen ai lukd at de imidzh klouzli, ai zhot it vas jast a coïnsidens.
|
Schließlich, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.
Schließlich, als ich das Bild genau betrachtete, dachte ich, es war nur ein Zufall.
|
____ though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!