Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProSatzübersetzung
Aufschlüsselung
Formel
Erklärung
Erklärung (Übersetzung)
Banking and Financial Services<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Banking and Financial Services</span> - Maske umschalten
| # | Satz | Satzübersetzung | Formel |
|---|---|---|---|
| #1199 |
Is this the line for cash deposit?
Ist dies die Linie für Barzahlung?
|
Ist dies die Linie für die Bareinzahlung?
Ist dies die Linie für die Bareinzahlung?
|
Is this the line for ____?
••••••
|
| #1200 |
Is this the line for cash withdrawal?
Is dis de lain for cash withdrawal?
|
Ist dies die Schlange für den Bargeldabhebungsautomaten?
Ist dies die Schlange für den Bargeldabhebungsautomaten?
|
Is this the line for ____?
••••••
|
| #1201 |
Is this the line for savings account?
Ist dies die Linie für ein Sparkonto?
|
Ist dies die Linie für ein Sparkonto?
Ist dies die Linie für ein Sparkonto?
|
Is this the line for ____?
••••••
|
| #1202 |
Is this the line for salary account?
Ist dies die Linie für das Gehaltskonto?
|
Ist dies die Linie für das Gehaltskonto?
Ist dies die Linie für das Gehaltskonto?
|
Is this the line for ____?
••••••
|
| #1203 |
Is this the line for customer service?
Ist dies die Linie für den Kundenservice?
|
Ist dies die Linie für den Kundenservice?
ist dies die linie für den kundenservice?
|
Is this the line for ____?
••••••
|
| #1204 |
I'd like to open an account.
Ayd laik tu oopen an akkount.
|
Ich möchte ein Konto eröffnen.
Ich moechte ein Konto eroefnen.
|
I'd like to ____ an account.
••••••
|
| #1205 |
I'd like to close an account.
Ayd laik tu klóz en akáunt.
|
Ich möchte ein Konto schließen.
Ich möchte ein Konto schließen.
|
I'd like to ____ an account.
••••••
|
| #1206 |
I'd like to transfer money.
Ayd laik tu transfer money.
|
Ich möchte Geld überweisen.
ich moechte geld ueberweisen.
|
I'd like to transfer ____.
••••••
|
| #1207 |
I'd like to transfer funds.
ayd laik tu transfer fonds.
|
Ich möchte Mittel überweisen.
ich moechte mittel ueberweisen.
|
I'd like to transfer ____.
••••••
|
| #1208 |
I want to make a deposit.
Ai want tu mek a diposit.
|
Ich möchte eine Einzahlung machen.
ich moech-te ei-ne ein-za-hlung ma-chen.
|
I want to ____.
••••••
|
| #1209 |
I want to withdraw cash.
Ai want tu wiðdróo käsh.
|
Ich möchte Bargeld abheben.
Ich moechte Bargeld abheben.
|
I want to ____.
••••••
|
| #1210 |
I want to open an account.
Ai want tu oopen an account.
|
Ich möchte ein Konto eröffnen.
Ich moechte ein Konto eroefnen.
|
I want to ____.
••••••
|
| #1211 |
I want to collect the card.
ai want tu kolekt de kart.
|
Ich möchte die Karte sammeln.
ikh merkh-te dee kar-te zah-meln.
|
I want to ____.
••••••
|
| #1212 |
I want to talk to someone about a mortgage plan.
ai want tu tok tu samwʌn abaut a mɔrɡeɪdʒ plæn.
|
Ich möchte mit jemandem über einen Hypothekenplan sprechen.
ikh möch'te mit yemandem über ain' Hypotékenplan sprechen.
|
I want to talk to someone about a ____.
••••••
|
| #1213 |
I want to talk to someone about an investment plan.
Ai wont tu tok tu samwan abaut en inwěstment plan.
|
Ich möchte mit jemandem über einen Investitionsplan sprechen.
ich mochte mit jemandem uber einen investitionsplan sprechen.
|
I want to talk to someone about a ____.
••••••
|
| #1214 |
I want to talk to someone about a retirement plan.
Ai want tu tokk tu samvan abaut a ritajarmant plan.
|
Ich möchte mit jemandem über einen Ruhestandsplan sprechen.
Ich moechte mit jemandem ueber einen Ruhestandsplan sprechen.
|
I want to talk to someone about a ____.
••••••
|
| #1215 |
I want to talk to someone about a savings plan.
ai wɑnt tu tɔk tu səʊmwʌn əbaʊt ə seɪvɪŋz plæn.
|
Ich möchte mit jemandem über einen Sparplan sprechen.
ich mochte mit jemandem uber einen sparplan sprechen.
|
I want to talk to someone about a ____.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!