Обновитесь для доступа ко всему словарю
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод
Прошедшее
Причастие прошедшего времени
Третье лицо единственного числа
Герундий
Значение
Пример предложения
Перевод примера предложения
Синонимы
Антонимы
Коллокации
Мнемоника
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод примера предложения
Слово
Lesson 13: Names of OrnamentsLesson 13: Names of Ornaments - Переключатель маски
|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#614
🦪
|
/pɜːrl/
noun
(пёрл)
••••••
|
- •••••• |
жемчуг
zhemchug
••••••
|
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
••••••
|
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding. |
Она носила красивое ожерелье с жемчугом на свадьбе.
Ona nosila krasivoe ozherelie s zhemchugom na svad'be.
••••••
|
gem, jewel, bead
••••••
|
- •••••• |
pearl necklace, pearl earrings, cultured pearl, black pearl
••••••
|
жемчуг сияет на свадьбе
••••••
|
|
#615
💎
|
/ˈbæŋ.ɡəl/
noun
(бэнгл)
••••••
|
- •••••• |
браслет
braslet
••••••
|
a rigid bracelet or anklet worn as jewelry
••••••
|
She wore beautiful gold bangles on her wrists. |
Она носила красивые золотые браслеты на запястьях.
ona nosila krasivye zolotye braslety na zapyast'yakh
••••••
|
bracelet, wristband, armband
••••••
|
- •••••• |
gold bangle, silver bangle, glass bangle, bangles set
••••••
|
браслет - браслет блеск, как золотое сияние!
••••••
|
|
#616
📿
|
/ˈnek.ləs/
noun
(неклэс)
••••••
|
- •••••• |
ожерелье
ozherele
••••••
|
a piece of jewelry that is worn around the neck
••••••
|
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Она носила красивое бриллиантовое ожерелье на вечеринке.
••••••
|
Она носила красивое бриллиантовое ожерелье на вечеринке.
Ona nosila krasivoe briliantovoe ozherelie na vecherinke.
••••••
|
chain, pendant, choker
••••••
|
- •••••• |
pearl necklace, gold necklace, diamond necklace, wear a necklace
••••••
|
Ожерелье всегда украшает и делает стильнее.
••••••
|
|
#617
👸
|
/ˈæŋk.lət/
noun
(анклет)
••••••
|
- •••••• |
браслет на щиколотку
braslet na shchikolotku
••••••
|
a piece of jewelry worn around the ankle
••••••
|
She wore a beautiful silver anklet on her left foot. |
Она носила красивый серебряный браслет на левой лодыжке.
Ona nosila krasivyy serebryanyy braslet na levoy lodyzhke.
••••••
|
ankle bracelet, ankle chain
••••••
|
- •••••• |
silver anklet, gold anklet, delicate anklet, traditional anklet
••••••
|
Braslet na shchikolotku is a Russian term for anklet, which you wear around the ankle.
••••••
|
|
#618
💎
|
/dʒem/
noun
(джем)
••••••
|
- •••••• |
драгоценный камень
dragotsenny kamen
••••••
|
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved
••••••
|
She wore a beautiful gem necklace to the party.
Она носила красивое ожерелье с драгоценными камнями на вечеринке.
••••••
|
Она носила красивое ожерелье с драгоценными камнями на вечеринке.
Ona nosila krasivoe ozherelie s dragotsennymi kamnyami na vecherinke.
••••••
|
jewel, precious stone, gemstone
••••••
|
- •••••• |
precious gem, rare gem, gem collection, gem cutter
••••••
|
Представьте себе сияющий драгоценный камень, висящий на вашем шее на вечеринки.
••••••
|
|
#619
🥈
|
/ˈsɪl.vər/
noun
(sil-ver)
••••••
|
- •••••• |
серебро
serebro
••••••
|
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
••••••
|
The silver ring sparkled in the sunlight.
Серебряное кольцо сверкало на солнце.
••••••
|
Серебряное кольцо сверкало на солнце.
Serebryanoe kol'tso sverkalo na solntse.
••••••
|
argentum, sterling silver
••••••
|
gold, bronze
••••••
|
silver jewelry, silver coin, silver bracelet, silver necklace
••••••
|
Серебро сверкает, как кольцо из серебра.
••••••
|
|
#620
💎
|
/ˈsæf.aɪər/
noun
(сапфир)
••••••
|
- •••••• |
сапфир
safpir
••••••
|
a precious stone that is typically blue in color
••••••
|
The royal crown was adorned with a large sapphire.
Корона была украшена большим сапфиром.
••••••
|
Корона была украшена большим сапфиром.
Korona byla ukrashena bol'shim safpirom.
••••••
|
gemstone, precious stone, blue stone
••••••
|
- •••••• |
blue sapphire, sapphire ring, sapphire jewelry, precious sapphire
••••••
|
Сапфир символизирует королевскую роскошь и синее сияние
••••••
|
|
#621
🥇
|
/ɡoʊld/
noun
(gold)
••••••
|
- •••••• |
золото
zoloto
••••••
|
a precious yellow metallic element; jewelry or ornaments made of gold
••••••
|
The gold bracelet sparkled in the sunlight.
Золотой браслет сверкал на солнце.
••••••
|
Золотой браслет сверкал на солнце.
Zolotoy braslet sverkал na solntse.
••••••
|
aurum, bullion
••••••
|
- •••••• |
gold jewelry, gold ring, gold chain, pure gold
••••••
|
Золото всегда блестит, как солнце
••••••
|
|
#622
💎
|
/ˈtoʊ.pæz/
noun
(топаз)
••••••
|
- •••••• |
топаз
topaz
••••••
|
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
••••••
|
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz. |
Корона королевы была украшена великолепным синим топазом.
Korona korolevy byla ukrashena velikolepnym sinim topazom.
••••••
|
gemstone, precious stone, jewel
••••••
|
- •••••• |
blue topaz, yellow topaz, topaz ring, topaz necklace, imperial topaz
••••••
|
Топаз напоминает синее небо, как драгоценный камень для короны.
••••••
|
|
#623
👑
|
/kraʊn/
noun
(kraun)
••••••
|
- •••••• |
корона
korona
••••••
|
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
••••••
|
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
Королева носила великолепную корону во время коронации.
••••••
|
Королева носила великолепную корону во время коронации.
Koroleva nosila velekipnuyu koronu vo vremya koronaatsii.
••••••
|
tiara, diadem, coronet
••••••
|
- •••••• |
royal crown, golden crown, crown jewels, crown ceremony
••••••
|
Корона — символ монаршей власти.
••••••
|
|
#624
🐚
|
/kɒŋk/
noun
(konk)
••••••
|
- •••••• |
раковина
rakovina
••••••
|
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
••••••
|
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
Священник подул в раковину, чтобы сигнализировать о начале церемонии.
••••••
|
Священник подул в раковину, чтобы сигнализировать о начале церемонии.
Svyashchennik podul v rakovinu, chtoby signalizirovat' o nachale tseremonii.
••••••
|
conch shell, seashell, shell horn
••••••
|
- •••••• |
conch shell, sacred conch, blow the conch, decorative conch
••••••
|
Раковина может использоваться как музыкальный инструмент в церемониях.
••••••
|
|
#625
📿
|
/ˈkɒl.ər/
noun
(коллар)
••••••
|
- •••••• |
ошейник
osheynik
••••••
|
a band of material around the neck; in jewelry context, a close-fitting necklace
••••••
|
She wore an elegant pearl collar to the formal dinner.
Она носила элегантный жемчужный ошейник на официальном ужине.
••••••
|
Она носила элегантный жемчужный ошейник на официальном ужине.
Ona nosila elegantny zhemchuzhny osheynik na ofitsial'nom uzhine.
••••••
|
necklace, choker, band
••••••
|
- •••••• |
pearl collar, diamond collar, jeweled collar, gold collar
••••••
|
Ошейник украшает шею, словно кольцо для шеи
••••••
|
|
#626
💎
|
/ˈdʒuː.əl/
noun
(девел)
••••••
|
- •••••• |
драгоценный камень
dragotsennyy kamen'
••••••
|
a precious stone or a piece of jewelry containing precious stones
••••••
|
The ancient treasure chest contained many rare jewels. |
Древний сундук с сокровищами содержал много редких драгоценных камней.
Drevniy sunduk s sokrovishchami soderzhal mnogo redkikh dragotsennykh kamney.
••••••
|
gem, precious stone, gemstone, treasure
••••••
|
- •••••• |
precious jewel, rare jewel, crown jewels, family jewels
••••••
|
Драгоценный камень, который сверкает как сокровище.
••••••
|
|
#627
💎
|
/ˈruː.bi/
noun
(Руби)
••••••
|
- •••••• |
рубин
Rubi
••••••
|
a precious red gemstone; a deep red variety of corundum
••••••
|
The ruby ring was her most treasured possession.
Кольцо с рубином было её самым дорогим достоянием.
••••••
|
Кольцо с рубином было её самым дорогим достоянием.
Koltso s rubinom bylo eyo samym dorogim dostoyaniem
••••••
|
gemstone, precious stone, red stone
••••••
|
- •••••• |
ruby ring, ruby earrings, ruby red, star ruby
••••••
|
Rubi = рубин, red gem на кольце
••••••
|
|
#628
📿
|
/ˈbreɪs.lət/
noun
(бреслет)
••••••
|
- •••••• |
браслет
braslet
••••••
|
an ornamental band worn around the wrist
••••••
|
She received a gold bracelet as a birthday gift. |
Она получила золотой браслет в подарок на день рождения.
Ona poluchila zolotoy braslet v podarok na den' rozhdeniya.
••••••
|
bangle, armlet, wristband
••••••
|
- •••••• |
gold bracelet, silver bracelet, charm bracelet, tennis bracelet
••••••
|
Браслет украшает руку
••••••
|
|
#629
👸
|
/tiˈɑː.rə/
noun
(тиˈаɾа)
••••••
|
- •••••• |
тиара
tiara
••••••
|
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
••••••
|
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball. |
Принцесса носила сверкающую бриллиантовую тиару на королевском балу.
Printsessa nosila sverkayushchuyu brilliantovuyu tiaru na korolevskom balu
••••••
|
crown, diadem, coronet
••••••
|
- •••••• |
diamond tiara, wedding tiara, royal tiara, sparkling tiara
••••••
|
Тиара = Корона принцессы
••••••
|
|
#630
📍
|
/ˈher ˌpɪn/
noun
(Хэр пин)
••••••
|
- •••••• |
заколка
zakolka
••••••
|
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
••••••
|
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Она использовала несколько заколок, чтобы закрепить свою элегантную прическу.
••••••
|
Она использовала несколько заколок, чтобы закрепить свою элегантную прическу.
Ona ispolzovala neskolko zakolok chtoby zakrepit svoyu elegantnuyu prichesku
••••••
|
bobby pin, hair clip, barrette
••••••
|
- •••••• |
decorative hair pin, metal hair pin, secure with hair pins, ornamental hair pin
••••••
|
Hair pin звучит как хаир пин, а заколка zakolka: запомни ассоциацию — хаир пин закрепляет волосы, как zakolka держит стиль
••••••
|
|
#631
🦪
|
/pɜːrl drɒp/
noun
(перл дроп)
••••••
|
- •••••• |
жемчужная капля
zhemchuzhnaya kaplya
••••••
|
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
••••••
|
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly. |
Элегантные серьги в виде жемчужных капель идеально сочетались с её нарядом.
elegantnye serygi v vide zhemchuzhnykh kapel' ideal'no sochetalis' s yey naryadom
••••••
|
pearl earring, pearl pendant, pearl ornament
••••••
|
- •••••• |
pearl drop earrings, elegant pearl drop, white pearl drop
••••••
|
жемчужная капля – символ элегантности
••••••
|
|
#632
⛓️
|
/weɪst tʃeɪn/
noun
(вейст чейн)
••••••
|
- •••••• |
поясная цепочка
poyasnaya tsepochka
••••••
|
a decorative chain worn around the waist as jewelry or ornamentation
••••••
|
The traditional waist chain complemented her ethnic outfit perfectly.
Традиционная поясная цепочка идеально дополнила её этнический наряд.
••••••
|
Традиционная поясная цепочка идеально дополнила её этнический наряд.
Traditsionnaya poyasnaya tsepochka ideal'no dopolnila yey etnicheskiy naryad.
••••••
|
belly chain, waist jewelry, hip chain
••••••
|
- •••••• |
traditional waist chain, silver waist chain, decorative waist chain
••••••
|
Представьте поясную цепочку как последнюю деталь вашего этнического наряда.
••••••
|
|
#633
👂💎
|
/ˈɪər.ɪŋ/
noun
(ир ринг)
••••••
|
- •••••• |
серьга
ser'ga
••••••
|
a piece of jewelry worn on the earlobe or ear
••••••
|
Her diamond earrings caught everyone's attention. |
Ее алмазные серьги привлекли внимание всех.
Yeyo almaznye ser'gi privlekli vnimanie vsekh.
••••••
|
ear stud, ear jewelry
••••••
|
- •••••• |
diamond earrings, gold earrings, stud earrings, hoop earrings
••••••
|
Серьга - серьга на ухе.
••••••
|
|
#634
💎
|
/ˈdaɪ.mənd/
noun
(Даймонд)
••••••
|
- •••••• |
бриллиант
brilliant
••••••
|
a precious stone that is extremely hard and brilliant when cut
••••••
|
She wore a diamond ring on her finger.
Она носила на пальце кольцо с бриллиантом.
••••••
|
Она носила на пальце кольцо с бриллиантом.
Ona nosila na paltse koltso brilliantom.
••••••
|
gem, jewel, precious stone
••••••
|
- •••••• |
diamond ring, diamond necklace, rough diamond
••••••
|
Даймонд = BRILLIANT камень: представь яркий камень с надписью BRILLIANT
••••••
|
|
#635
👃
|
/noʊz rɪŋ/
noun
(кольцо для носа)
••••••
|
- •••••• |
кольцо для носа
kol'tso dlya nosa
••••••
|
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
••••••
|
She got a small gold nose ring for her birthday.
Она получила маленькое золотое кольцо для носа на свой день рождения.
••••••
|
Она получила маленькое золотое кольцо для носа на свой день рождения.
Ona poluchila malen'koye zolotoye kol'tso dlya nosa na svoy den' rozhdeniya.
••••••
|
nasal jewelry, nose stud, nose piercing
••••••
|
- •••••• |
gold nose ring, silver nose ring, pierced nose ring, traditional nose ring
••••••
|
кольцо для носа — блеск носа
••••••
|
|
#636
💍
|
/rɪŋ/
noun
(ринг)
••••••
|
•••••• |
кольцо
kol'tso
••••••
|
a circular band of metal or other material worn on the finger as jewelry or symbol
••••••
|
He proposed to her with a diamond ring. |
Он предложил ей кольцо с бриллиантом.
On predlozhil yey kol'tso s brilliyantom.
••••••
|
band, circle, loop
••••••
|
- •••••• |
wedding ring, engagement ring, diamond ring, finger ring
••••••
|
Кольцо - это кольцевое украшение для пальца, запоминаем его как 'кольцо'.
••••••
|
|
#637
🔒💎
|
/ˈlɒk.ɪt/
noun
(loket)
••••••
|
- •••••• |
кулон
kulon
••••••
|
a small ornamental case, typically made of gold or silver, worn on a chain around the neck
••••••
|
She kept her grandmother's photo in the locket.
Она хранила фотографию своей бабушки в медальоне.
••••••
|
Она хранила фотографию своей бабушки в кулоне.
Ona khranila fotografiyu svoey babushki v kulone
••••••
|
pendant, charm, medallion
••••••
|
- •••••• |
heart locket, gold locket, silver locket, photo locket
••••••
|
Кулон носит в себе память (The locket carries memories)
••••••
|
|
#638
💍
|
/ɡoʊld rɪŋ/
noun
(ゴールドリング)
••••••
|
- •••••• |
золотое кольцо
zolotoe kol'tso
••••••
|
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
••••••
|
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Он подарил ей красивое золотое кольцо на их годовщину.
••••••
|
Он подарил ей красивое золотое кольцо на их годовщину.
On podaril yey krasivoye zolotoye kol'tso na ikh godovshchinu.
••••••
|
golden ring, gold band, ring
••••••
|
- •••••• |
wedding gold ring, diamond gold ring, pure gold ring, 24k gold ring
••••••
|
Золотое кольцо — это подарок любви, как кольцо на пальце.
••••••
|
|
#639
💚
|
/ˈem.ər.əld/
noun
(изумруд)
••••••
|
- •••••• |
изумруд
izumrud
••••••
|
a bright green precious stone used in jewelry
••••••
|
The emerald necklace sparkled in the sunlight. |
Изумрудное ожерелье сверкало на солнце.
Izumrudnoye ozherelye sverkalo na solntse.
••••••
|
green gem, precious stone, beryl
••••••
|
- •••••• |
emerald ring, emerald green, emerald jewelry
••••••
|
Изумруд - это драгоценный зеленый камень, который сверкает на солнце.
••••••
|
|
#640
💍
|
/ˈɑːm.lət/
noun
(армлет)
••••••
|
- •••••• |
повязка на руку
povyazka na ruku
••••••
|
a band worn around the upper arm as an ornament
••••••
|
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
Традиционная танцовщица носила золотые браслеты, которые сверкали в свете прожекторов.
••••••
|
Традиционная танцовщица носила золотые браслеты, которые сверкали в свете прожекторов.
Traditsionnaya tantsovshchitsa nosila zolotye braslety, kotorye sverkali v svete prozhektorov.
••••••
|
armband, upper arm bracelet, arm ring
••••••
|
- •••••• |
golden armlet, silver armlet, decorative armlet, traditional armlet
••••••
|
Вспомните браслет на руке как украшение во время танца.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!