significant (シグニフィカント)

adjective
/sɪɡˈnɪfɪkənt/
重要な (jūyōna)

意味

important, meaningful, or having a noticeable effect
important; notable; having meaning or consequence
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
意味の翻訳
重要で意味深い、または顕著な効果がある
jūyō de imi fukai, mata wa kencho na kōka ga aru

例文

The company made a significant investment in new technology.

会社は新しい技術に重要な投資をしました。
Kaisha wa atarashī gijutsu ni jūyōna tōshi o shimashita.

The discovery of the vaccine was a significant breakthrough in medicine.

ワクチンの発見は医学における重要な突破口でした。
Wakuchin no hakken wa igaku ni okeru jūyōna toppakō deshita

Social media has a significant impact on relationships.

ソーシャルメディアは人間関係に重要な影響を与えています。
Sōsharumedia wa ningenkankei ni jūyōna eikyō o ataeteimasu.

表現例

significant other
重要な他者
jūyōna tasha

同義語

important, meaningful, considerable, notable, substantial, major
エントリー 1
important, meaningful, considerable, notable, substantial
エントリー 2
important, meaningful, notable, considerable
エントリー 3
important, notable, major, considerable, substantial

対義語

insignificant, trivial, minor, negligible
エントリー 1
insignificant, trivial, minor
エントリー 2
insignificant, trivial, minor
エントリー 3
insignificant, trivial, minor, negligible

コロケーション

significant impact, significant change, statistically significant, significant role, significant difference
エントリー 1
significant impact, significant change, statistically significant, significant role
エントリー 2
significant impact, significant change, significant difference

その他の例文

I believe my skills and experience will add significant value to this role.

私のスキルと経験は、この職務に大きな価値をもたらすと信じています。
Watashi no sukiru to keiken wa, kono shokumu ni ōkina kachi o motarasu to shinjite imasu.

I am confident that implementing this proposal will yield significant results.

この提案を実施することで、大きな成果が得られると確信しています。
Kono teian o jisshi suru koto de, ōkina seika ga erareru to kakushin shite imasu.

On balance, I think the advantages are more significant than the disadvantages.

総合的に考えて、メリットの方がデメリットよりも重要だと思います。
Sōgōteki ni kangaete, meritto no hō ga demeritto yori mo jūyō da to omoimasu.

Although this step has short-term disadvantages, the long-term benefits are significant.

このステップには短期的な欠点がありますが、長期的な利益は大きいです。
Kono suteppu ni wa tankiteki na ketten ga arimasu ga, chōkiteki na rieki wa ōkii desu.

Have you ever felt significant? Well today, I have come to you with an idea that works for you.

あなたはこれまでに重要だと感じたことがありますか? さて、今日はあなたのために役立つアイデアを持ってきました。
anata wa kore made ni jūyō da to kanjita koto ga arimasu ka? sate, kyō wa anata no tame ni yakudatsu aidea o mottekimashita.

I understand that a rent increase has been proposed, but I feel it is significantly above the market rate.

家賃の値上げが提案されたことは理解していますが、相場よりかなり高いと感じています。
Yachin no neage ga teian sareta koto wa rikai shite imasu ga, sōba yori kanari takai to kanjite imasu.

I used to feel uncomfortable speaking in public, but regular practice has helped me overcome that significantly.

以前は人前で話すのが苦手でしたが、定期的な練習のおかげでかなり克服できました。
Izen wa hitomae de hanasu no ga nigate deshita ga, teikiteki na renshū no okage de kanari kokufuku dekimashita.

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助ける
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasukeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助け、授業に参加する自信を与える
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasuke, jugyou ni sanka suru jishin wo ataeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class and dream of becoming an engineer one day.

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助け、授業に参加する自信と、いつかエンジニアになることを夢見る自信を与える。
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasuke, jugyou ni sanka shi, itsuka engineer ni naru koto wo yumemiru jishin wo ataeru.