📊significantly (シグニフィカントリー)

adverb
/sɪɡˈnɪfɪkəntli/
顕著に (kenchoni)

意味

in a way that is large or important enough to have an effect
意味の翻訳
大きなまたは重要 enough 影響を与える方法で
ookina matawa juuyou enough eikyou wo ataeru houhou de

例文

The economy has significantly improved over the last decade.

経済は過去10年間で顕著に改善しました。
Keizai wa kako 10 nenkan de kencho ni kaizen shimashita.

同義語

considerably, notably, appreciably, substantially

対義語

slightly, marginally, insignificantly

コロケーション

significantly improve, significantly increase, significantly change

その他の例文

I believe making these changes would significantly improve the outcome.

これらの変更を行うことで、結果が大幅に改善されると確信しています。
Korera no henkō o okonau koto de, kekka ga ōhaba ni kaizen sareru to kakushin shite imasu.

The scope of my work has increased significantly compared to last year.

昨年と比較して、私の仕事の範囲は著しく拡大しました。
Sakunen to hikaku shite、watashi no shigoto no han'i wa chūshiku kakudai shimashita.

The trend of remote work has increased significantly since the pandemic.

リモートワークの傾向は、パンデミック以来著しく増加しています。
Rimōtowāku no keikō wa, pandemikku irai ichijirushiku zōka shite imasu.

I believe that completing this course will significantly advance my career.

このコースを修了することで、私のキャリアが大きく前進すると信じています。
Kono kōsu o shūryō suru koto de, watashi no kyaria ga ōkiku zenshin suru to shinjite imasu.

I have noticed that public opinion on this matter has changed significantly over the past few years.

この問題に関する世論が、ここ数年で大きく変化していることに気づきました。
Kono mondai ni kansuru yoron ga, koko sūnen de ōkiku henka shite iru koto ni kizukimashita.

I understand that a rent increase has been proposed, but I feel it is significantly above the market rate.

家賃の値上げが提案されたことは理解していますが、相場よりかなり高いと感じています。
Yachin no neage ga teian sareta koto wa rikai shite imasu ga, sōba yori kanari takai to kanjite imasu.

I used to feel uncomfortable speaking in public, but regular practice has helped me overcome that significantly.

以前は人前で話すのが苦手でしたが、定期的な練習のおかげでかなり克服できました。
Izen wa hitomae de hanasu no ga nigate deshita ga, teikiteki na renshū no okage de kanari kokufuku dekimashita.

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助ける
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasukeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助け、授業に参加する自信を与える
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasuke, jugyou ni sanka suru jishin wo ataeru

A teacher helps a student who is struggling with math after class every afternoon by explaining the problems in simpler ways and using real-life examples like shopping and cooking until the student begins to understand and his grades improve significantly giving him the confidence to participate in class and dream of becoming an engineer one day.

先生が数学に苦労している生徒を毎日午後の授業後に、より簡単な方法で問題を説明し、買い物や料理のような実生活の例を使うことによって、生徒が理解し始め、成績が大幅に向上するまで助け、授業に参加する自信と、いつかエンジニアになることを夢見る自信を与える。
Sensei ga suugaku ni kurou shiteiru seito wo mainichi gogo no jugyou go ni, yori kantan na houhou de mondai wo setsumei shi, kaimono ya ryouri no you na jitsuseikatsu no rei wo tsukau koto ni yotte, seito ga rikai shi hajime, seiseki ga oohaba ni koujou suru made tasuke, jugyou ni sanka shi, itsuka engineer ni naru koto wo yumemiru jishin wo ataeru.

関連語彙

occurring quickly and with speed
As an alternative or substitute.
in a physical manner; relating to the body
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
used to emphasize a statement or description

さらに探索