7 Lesson 7: Mastering the Most Frequent Adverbs (レッスン7:最も頻繁に使用される副詞の習得)

Lesson 7Lesson 7 Details
/
/

Lesson 7Lesson 7 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 意味 例文 例文の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
#121
⚖️
••••••
/ˈmɔːrəli/
adverb
(モラル)
••••••
- ••••••
道徳的に
dōtoku-teki ni
••••••
in accordance with principles of right and wrong behavior; ethically
••••••

She felt morally obligated to help the refugees.

彼女は難民を助けるために道義的に義務を感じていた。
••••••
彼女は難民を助けるために道義的に義務を感じていた。
Kanojo wa nanmin o tasukeru tame ni dōtoku-teki ni gimu o kanjite ita.
••••••
ethically, righteously, virtuously, properly
••••••
immorally, unethically, wrongly
••••••
morally right, morally wrong, morally obligated, morally responsible
••••••
道徳的に = Morally; 倫理的に行動すること
••••••
#122
🚫📍
••••••
/ˈnoʊwɛr/
adverb
(ノーウェア)
••••••
- ••••••
どこにも
dokoni mo
••••••
not anywhere; in no place
••••••

I searched everywhere but the keys were nowhere to be found.

私はあらゆる場所を探しましたが、鍵はどこにも見つかりませんでした。
••••••
私はあらゆる場所を探しましたが、鍵はどこにも見つかりませんでした。
Watashi wa arayuru basho wo sagashimashita ga, kagi wa doko ni mo mitsukarimasen deshita.
••••••
not anywhere, in no place
••••••
everywhere, somewhere, anywhere
••••••
nowhere to be found, nowhere near, nowhere else
••••••
Japanese: どこにも = nowhere
••••••
#123
📍
••••••
/nɪər/
adverb
(ニア)
••••••
- ••••••
近い
chikai
••••••
close in space or time; almost
••••••

The school is very near to my house.

••••••
学校は私の家の近くにあります。
Gakkō wa watashi no ie no chikaku ni arimasu
••••••
close, nearby, adjacent
••••••
far, distant, remote
••••••
near future, near miss, draw near
••••••
日本語の'近い'は、'near'を表し、物理的または時間的に近いことを意味します。
••••••
#124
🔊
••••••
/ˈnɔɪzɪli/
adverb
(noiziri)
••••••
- ••••••
騒々しく
souzoushiku
••••••
in a way that makes a lot of noise; loudly
••••••

The children were playing noisily in the playground.

子供たちは遊び場で騒がしく遊んでいました。
••••••
子供たちは遊び場で騒がしく遊んでいました。
Kodomotachi wa asobiba de sawagashiku asondeimashita.
••••••
loudly, rowdily, clamorously
••••••
quietly, silently, peacefully
••••••
play noisily, laugh noisily, work noisily
••••••
Noisy + ly = 騒々しく
••••••
#125
📊
••••••
/ˈmoʊstli/
adverb
(モーストリー)
••••••
- ••••••
主に; ほとんど; 通常
omoni; hotondo; tsūjō
••••••
mainly; for the most part; usually
••••••

The students are mostly from local schools.

••••••
学生たちは主に地元の学校から来ています。
Gakusei-tachi wa omoni jimoto no gakkō kara kiteimasu.
••••••
mainly, primarily, chiefly, largely, generally
••••••
rarely, seldom, minority
••••••
mostly used, mostly made, mostly because, mostly from
••••••
In Japanese, '主に' will help you remember 'mostly'.
••••••
#126
🔄⏰
••••••
/əˈkeɪʒənəli/
adverb
(オケイジョネリー)
••••••
- ••••••
時々; たまに;
tokidoki; tamani
••••••
sometimes; from time to time; not regularly
••••••

I occasionally visit my grandmother on weekends.

••••••
私は時々週末に祖母を訪ねます。
Watashi wa tokidoki shūmatsu ni sobo o tazunemasu.
••••••
sometimes, from time to time, periodically, sporadically
••••••
always, never, constantly, regularly
••••••
occasionally visit, occasionally happens, very occasionally
••••••
時々祖母を訪ねる
••••••
#127
⏱️
••••••
/ˌnɒnˈstɒp/
adverb
(ノンストップ)
••••••
- ••••••
ノンストップ; 途切れなく
non-stop; togire naku
••••••
continuing without stopping; without interruption
••••••

The train traveled non-stop from London to Paris.

その列車はロンドンからパリまでノンストップで走った。
••••••
その列車はロンドンからパリまでノンストップで走った。
Sono ressha wa Rondon kara Pari made non-stop de hashitta.
••••••
continuously, constantly, without pause
••••••
intermittently, occasionally, periodically
••••••
fly non-stop, work non-stop, travel non-stop
••••••
Non-stop in Japanese is 'ノンストップ', like a train that doesn't stop.
••••••
#128
🏘️
••••••
/ˈnɪərbaɪ/
adverb
(ニアバイ)
••••••
- ••••••
近く; 近所
chikaku; kinjo
••••••
close to; not far away; in the neighborhood
••••••

There is a grocery store nearby.

••••••
近くに食料品店があります。
Chikaku ni shokuryouhinten ga arimasu.
••••••
close, near, adjacent, neighboring
••••••
distant, far, remote
••••••
nearby area, nearby location, live nearby
••••••
‘Chikaku’ in Japanese means ‘nearby,’ just like in English.
••••••
#129
🔄
••••••
/ˈnɪərli/
adverb
(ニアリー)
••••••
- ••••••
ほとんど; ほぼ;
hotondo; hobo;
••••••
almost; not quite; very close to
••••••

I nearly missed the bus this morning.

今朝、バスをほとんど逃しそうになった。
••••••
今朝、バスをほとんど逃しそうになった。
Kesa, basu o hotondo nogashisou ni natta
••••••
almost, practically, virtually, approximately
••••••
completely, entirely, fully
••••••
nearly finished, nearly impossible, nearly ready
••••••
日本語: バスを逃しそうになる、ほとんど。
••••••
#130
📅
••••••
/ˈnɔːməli/
adverb
(ノーマリー)
••••••
- ••••••
通常
tsūjō
••••••
in the usual way; under normal circumstances
••••••

I normally wake up at 7 AM every day.

••••••
私は通常毎日午前7時に起きます。
watashi wa tsūjō mainichi gozen 7-ji ni okimasu
••••••
usually, typically, generally
••••••
abnormally, unusually, rarely
••••••
normally do, normally happen, normally work
••••••
In Japanese, 'tsūjō' is similar to 'normally', and both imply regular or expected behavior.
••••••
#131
👉
••••••
/ˈneɪmli/
adverb
(ネイムリー)
••••••
- ••••••
すなわち; 特に;
sunawachi; tokuni
••••••
that is to say; specifically; to be precise
••••••

Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.

三つの都市、すなわちパリ、ロンドン、ローマが訪問されました。
••••••
三つの都市、すなわちパリ、ロンドン、ローマが訪問されました。
Mittsu no toshi, sunawachi Pari, Rondon, Roma ga hōmon saremashita.
••••••
specifically, particularly, that is, to wit, viz
••••••
generally, broadly, vaguely
••••••
namely that, namely the, namely these, namely those
••••••
In Japanese, 'すなわち' (sunawachi) is used similarly to 'namely' to specify examples.
••••••
#132
1️⃣⏰
••••••
/wʌns/
adverb
(wans)
••••••
- ••••••
一度; 過去に
ichido; kako ni
••••••
one time only; at some time in the past; formerly
••••••

I have been to Paris once in my life.

••••••
私は一度だけパリに行ったことがあります。
Watashi wa ichido dake Pari ni itta koto ga arimasu.
••••••
one time, formerly, previously, at one time
••••••
never, always, repeatedly, frequently
••••••
once upon a time, once again, once more, at once
••••••
No ••••••
#133
••••••
/ˈniːtli/
adverb
(nītorī)
••••••
- ••••••
きちんと; 清潔に
kichinto; seiketsu ni
••••••
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
••••••

She arranged the books neatly on the shelf.

彼女は本をきれいに棚に並べました。
••••••
彼女は本をきちんと棚に並べました。
Kanojo wa hon o kichinto tana ni narabemashita.
••••••
tidily, orderly, carefully, precisely
••••••
messily, carelessly, untidily
••••••
neatly arranged, neatly organized, neatly folded
••••••
きちんとした整理整頓、neatly done!
••••••
#134
⬆️
••••••
/ˈnɔːθwədz/
adverb
(ノースワーズ)
••••••
- ••••••
北へ
kita e
••••••
towards the north; in a northerly direction
••••••

The birds migrate northwards in spring.

鳥たちは春に北へ移動します。
••••••
鳥たちは春に北へ移動します。
Tori-tachi wa haru ni kita e idō shimasu.
••••••
north, upward, toward the north
••••••
southwards, downward, toward the south
••••••
move northwards, travel northwards, head northwards
••••••
In Japanese, '北へ' means heading north. Birds move northwards in spring.
••••••
#135
📏
••••••
/ˈnæroʊli/
adverb
(ナロウリー)
••••••
- ••••••
かろうじて; 辛うじて
karōjite; karōjite
••••••
by a small margin; barely; in a limited way
••••••

She narrowly escaped the accident.

彼女は事故をかろうじて避けた。
••••••
彼女は事故をかろうじて避けた。
Kanojo wa jiko o karōjite saketa.
••••••
barely, just, closely, tightly, precisely
••••••
widely, broadly, easily, comfortably
••••••
narrowly escaped, narrowly avoided, narrowly defined, narrowly focused
••••••
In Japanese, 'かろうじて' is like narrowly escaping, just by a little!
••••••
#136
📢🔓
••••••
/ˈoʊpənli/
adverb
(オープンリー)
••••••
- ••••••
率直に; 公然と
sotchokuni; kouzento
••••••
in a frank and honest way; without concealment; publicly
••••••

She spoke openly about her struggles with mental health.

彼女はメンタルヘルスの問題についてオープンに話した。
••••••
彼女はメンタルヘルスの問題についてオープンに話した。
Kanojo wa mentaru herusu no mondai ni tsuite oopun ni hanashita.
••••••
frankly, honestly, publicly, candidly, straightforwardly
••••••
secretly, privately, covertly, discreetly
••••••
speak openly, openly admit, openly discuss, openly express
••••••
オープンに話すことは、隠し事なく話すこと!
••••••
#137
⚖️
••••••
/ˌnesəˈserəli/
adverb
(ネセサリリー)
••••••
- ••••••
必然的に; 必ずしも;
hitsuzenteki ni; kanarazushimo;
••••••
as a necessary result; inevitably; by logical consequence
••••••

Rich people are not necessarily happy.

裕福な人々は必ずしも幸せではありません。
••••••
裕福な人々は必ずしも幸せではありません。
Yūfukuna hitobito wa kanarazushimo shiawase de wa arimasen.
••••••
inevitably, unavoidably, automatically, certainly
••••••
optionally, possibly, maybe
••••••
not necessarily, necessarily true, necessarily follow
••••••
必然 = 必要であるならば
••••••
#138
🌿
••••••
/ˈnætʃərəli/
adverb
(ナチュラリー)
••••••
- ••••••
自然に
shizen ni
••••••
in a natural manner; as expected; of course
••••••

She naturally excels in mathematics.

••••••
彼女は数学で自然に優れている。
Kanojo wa sūgaku de shizen ni sugurete iru.
••••••
normally, obviously, clearly, inherently, instinctively
••••••
artificially, unnaturally, forced, awkwardly
••••••
naturally occurring, naturally gifted, naturally beautiful, comes naturally
••••••
Japanese '自然' (shizen) means 'natural,' like the English word.
••••••
#139
📱
••••••
/ˈnaʊədeɪz/
adverb
(ナウ・ア・デイズ)
••••••
- ••••••
今どき; 現在
imadoki; genzai
••••••
at the present time; in these times
••••••

Now-a-days, people prefer online shopping.

現在、人々はオンラインショッピングを好む。
••••••
現在、人々はオンラインショッピングを好む。
Genzai, hitobito wa onrain shoppingu o konomu.
••••••
nowadays, currently, presently
••••••
formerly, previously, in the past
••••••
now-a-days people, now-a-days it's common
••••••
In Japanese, 'imadoki' means 'now-a-days'.
••••••
#140
↔️❓
••••••
/ˈʌðərwaɪz/
adverb
(アザーウィズ)
••••••
- ••••••
さもないと; 他の方法で
samonaito; hoka no hōhō de
••••••
in a different way; if not; or else; apart from that
••••••

Study hard, otherwise you will fail the exam.

••••••
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちます。
Isshōkenmei benkyō shinasai, samonaito shiken ni ochimasu
••••••
or else, alternatively, differently, if not
••••••
likewise, similarly, correspondingly
••••••
or otherwise, otherwise known as, unless otherwise stated
••••••
Japanese 'さもないと' means 'otherwise'.
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

コースのレッスン

Mastering the Most Frequent Adverbs
(最も頻繁に使用される副詞の習得)

/12

保存して共有

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!