Lesson 107
/
/

Lesson 107 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
🎀
••••••
/taɪ/
verb
(tai)
••••••
••••••
結ぶ
musubu
••••••
tied
taido
••••••
tied
taido
••••••
ties
taizu
••••••
tying
taingu
••••••
to fasten or bind with a knot or string
••••••

He tied his shoes before leaving.

彼は出かける前に靴を結びました。
••••••
彼は出かける前に靴を結びました。
Kare wa dekakeru mae ni kutsu o musubimashita.
••••••

tie the knot

結婚の誓い
••••••
to get married
••••••
結婚する
kekkon suru
••••••
bind, fasten, knot, secure
••••••
untie, loosen
••••••
tie a knot, tie shoes, tie the rope
••••••
結び目を作って、結婚の誓いを立てよう!
••••••
🪢
••••••
/taɪt/
adjective
(タイト)
••••••
- ••••••
きつい
kitsui
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
firmly held in place, not loose or slack
••••••

The knot was too tight to untie.

••••••
結び目は解けないほどきつかった。
Musubime wa tokenai hodo kitsukatta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
firm, secure, stiff, taut
••••••
loose, slack
••••••
tight grip, tight fit, tight knot
••••••
きつい (tight) 結びつけておこう!
••••••
🔩
••••••
/ˈtaɪtən/
verb
(タイテン)
••••••
••••••
締める
shimeru
••••••
tightened
タイテンド
••••••
tightened
タイテンド
••••••
tightens
タイテンズ
••••••
tightening
タイテニング
••••••
to make something become tighter or more firmly fixed
••••••

He tightened the screw with a wrench.

彼はレンチでネジを締めました。
••••••
彼はレンチでネジを締めました。
Kare wa renchi de neji o shimemashita.
••••••

tighten one's belt

ベルトを締める
••••••
to spend less money; to be more economical
••••••
ベルトを締める
beruto o shimeru
••••••
fasten, secure, stiffen, contract, strengthen
••••••
loosen, relax, slacken
••••••
tighten the screw, tighten control, tighten grip, tighten security
••••••
締める (tight) とは、さらにきつくすることを意味します 🔩
••••••
🤏
••••••
/ˈtaɪtli/
adverb
(taitori)
••••••
- ••••••
しっかり; 強く
shikkari; tsuyoku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a tight manner; firmly; securely
••••••

Hold the rope tightly so you don't fall.

ロープをしっかり持って、落ちないようにします。
••••••
ロープをしっかり持って、落ちないようにします。
Ropu wo shikkari motte, ochinai you ni shimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
firmly, securely, closely, strongly
••••••
loosely, weakly, gently, lightly
••••••
hold tightly, grip tightly, packed tightly
••••••
ロープをしっかり持つことで、落ちるのを防ぎます。
••••••
••••••
/tɪl/
preposition
(ティル)
••••••
- ••••••
まで
made
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
up to the time of; until
••••••

She waited till midnight for his call.

彼女は彼の電話を夜中まで待ちました。
••••••
彼女は彼の電話を夜中まで待ちました。
Kanojo wa kare no denwa o yonaka made machimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
until, up to, before, pending
••••••
after, since
••••••
till now, till late, till tomorrow, wait till
••••••
Till は 'まで' を意味します — 夜中まで電話を待つ。
••••••
🌲
••••••
/ˈtɪmbər/
noun
(ティンバー)
••••••
- ••••••
木材
mokuzai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
wood prepared for use in building and carpentry
••••••

The house was built entirely from local timber.

••••••
その家は完全に地元の木材で作られていました。
Sono ie wa kanzen ni jimoto no mokuzai de tsukurarete imashita.
••••••

shiver me timbers

••••••
an expression of surprise or astonishment
••••••
驚きやびっくりの表現
odoroki ya bikkuri no hyōgen
••••••
wood, lumber, logs, planks, beam
••••••
metal, concrete
••••••
timber industry, timber house, cut timber, timber supply
••••••
Timberは木材を意味します 🌲 — ‘Timber house’ は木の家を意味します。
••••••
••••••
/taɪm/
noun
(taimu)
••••••
- ••••••
時間
jikan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
••••••

I don’t have enough time to finish the project.

••••••
私はプロジェクトを終わらせるための十分な時間がありません。
Watashi wa purojekuto o owaraseru tame no juubun na jikan ga arimasen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
moment, duration, period, interval
••••••
eternity, infinity
••••••
spend time, waste time, save time, take time
••••••
JIKAN (time) is like a river that never stops!
••••••
••••••
/ˈtaɪmli/
adjective
(タイムリー)
••••••
- ••••••
適時の
tekiji no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Done or occurring at a favorable or useful time; opportune.
••••••

Her timely advice helped me avoid a big mistake.

ハー タイムリー アドバイス ヘルプド ミー アボイド ア ビッグ ミステイク。
••••••
彼女の適時の助言は、私が大きな間違いを避けるのに役立った。
kanojo no tekiji no jogen wa watashi ga ookina machigai o sakeru no ni yakudatta.
••••••

timely intervention

タイムリー インターベンション
••••••
An action taken at the right moment to prevent harm or improve a situation
••••••
適時の介入
tekiji no kainyu
••••••
prompt, punctual, appropriate, suitable, convenient
••••••
late, delayed, untimely
••••••
timely manner, timely advice, timely response, timely action
••••••
Timely sounds like 'time-ly' → in Japanese 'タイムリー' means done at the right time.
••••••
📅
••••••
/ˈtaɪm.teɪ.bəl/
noun
(タイムテーブル)
••••••
- ••••••
時刻表
jikokuhyō
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a schedule showing planned activities or events at particular times
••••••

Please check the train timetable for departure times.

電車の時刻表で出発時刻を確認してください。
••••••
電車の時刻表で出発時刻を確認してください。
Densha no jikokuhyō de shuppatsu jikoku o kakunin shite kudasai.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
schedule, agenda, program, itinerary
••••••
spontaneity, improvisation
••••••
train timetable, school timetable, bus timetable
••••••
時刻表であなたの予定を組み立ててください!
••••••
••••••
/ˈtaɪmɪŋ/
noun
(タイミング)
••••••
- ••••••
タイミング
taimingu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the choice, judgment, or control of when something should be done
••••••

Good timing is essential in business negotiations.

••••••
ビジネス交渉では、良いタイミングが重要です。
bijinesu kōshō dewa, yoi taimingu ga jūyō desu.
••••••

perfect timing

••••••
doing something at exactly the right moment
••••••
完璧なタイミング
kanpeki na taimingu
••••••
scheduling, coordination, planning, arrangement, rhythm
••••••
delay, misjudgment
••••••
good timing, bad timing, timing issue, timing control
••••••
Time + ing = Timing ⏰ — 完璧なタイミングを見逃さない!
••••••
🥫
••••••
/tɪn/
noun
(ティン)
••••••
- ••••••
スズ
suzu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a metal container; a chemical element (Sn)
••••••

She bought a tin of biscuits from the store.

彼女は店でビスケットの缶を買った。
••••••
彼女は店でビスケットの缶を買った。
Kanojo wa mise de bisuketto no kan o katta.
••••••

in a tin

缶の中で
••••••
packed or contained in a tin container
••••••
缶の中で
kan no naka de
••••••
can, container, box, metal case
••••••
plastic container, bag
••••••
tin can, tin foil, tin box, tin of cookies
••••••
スズ (suzu) = tin, 覚えやすい金属。
••••••
🐭
••••••
/ˈtaɪ.ni/
adjective
(タイニー)
••••••
- ••••••
とても小さい; 小さな
totemo chiisai; chiisana
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
extremely small in size or amount
••••••

The baby bird was tiny and helpless.

ザ ベイビー バード ワズ タイニー アンド ヘルプレス。
••••••
その小さな鳥はとても小さくて無力でした。
Sono chiisana tori wa totemo chiisakute muryoku deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
small, miniature, microscopic, minute, little
••••••
huge, enormous, gigantic, massive, large
••••••
tiny house, tiny amount, tiny details, tiny steps
••••••
Tiny in Japanese is 'とても小さい', just think of a tiny little Japanese bird!
••••••
💡
••••••
/tɪp/
noun
(ティップ)
••••••
- ••••••
アドバイス
adobaisu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small but useful piece of advice
••••••

I received a tip on how to improve my presentation.

••••••
プレゼンテーションを改善する方法についてアドバイスをもらいました。
Purezentēshon o kaizen suru hōhō ni tsuite adobaisu o moraimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hint, suggestion, advice, clue
••••••
misguidance
••••••
give a tip, follow a tip, valuable tip
••••••
Remember the tip of your pen for clear writing!
••••••
🚗
••••••
/taɪər/
noun
(タイヤ)
••••••
- ••••••
タイヤ
taiya
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a rubber covering around a wheel
••••••

The car’s tire burst on the highway.

車のタイヤが高速道路でパンクした。
••••••
車のタイヤが高速道路でパンクした。
Kuruma no taiya ga kōsokudōro de panku shita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
wheel, rubber, rim
••••••
- ••••••
flat tire, spare tire, tire pressure
••••••
タイヤは車をスムーズに走らせます!
••••••
😴
••••••
/taɪəd/
adjective
(タイアード)
••••••
- ••••••
疲れた
tsukareta
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling exhausted; in need of sleep or rest
••••••

I am too tired to continue working.

私は仕事を続けるには疲れすぎています。
••••••
私は仕事を続けるには疲れすぎています。
Watashi wa shigoto o tsudzukeru ni wa tsukare sugiteimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
exhausted, weary, fatigued, drained, worn out
••••••
energetic, refreshed, alert, vigorous, rested
••••••
tired eyes, tired voice, feel tired, getting tired
••••••
疲れた = 仕事の後、疲れた身体
••••••
😴
••••••
/ˈtaɪə.səm/
adjective
(タイアサム)
••••••
- ••••••
疲れる; 退屈な
tsukareru; taikutsu na
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing weariness or boredom; tedious
••••••

The long lecture was tiresome and repetitive.

••••••
長い講義は疲れさせ、繰り返しが多かった。
Nagai kōgi wa tsukaresase, kurikaeshi ga ōkatta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
boring, tedious, wearisome, dull
••••••
interesting, exciting, engaging, stimulating
••••••
tiresome task, tiresome journey, tiresome work
••••••
疲れや退屈を連想し、この言葉を覚えましょう。
••••••
😫
••••••
/ˈtaɪərɪŋ/
adjective
(タイリング)
••••••
- ••••••
疲れる
tsukareru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
causing someone to feel exhausted or in need of rest
••••••

The long journey was extremely tiring.

長い旅は非常にタイリングだった。
••••••
長い旅は非常に疲れるものだった。
Nagai tabi wa hijou ni tsukareru mono datta
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
exhausting, fatiguing, draining, wearying
••••••
refreshing, invigorating
••••••
tiring day, tiring task, tiring journey
••••••
疲れる = tiring; remember 'tsukareru' makes you tired after travel
••••••
🧻
••••••
/ˈtɪʃ.uː/
noun
(ティッシュ)
••••••
- ••••••
ティッシュ
tisshu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a piece of soft absorbent paper or fabric
••••••

She used a tissue to wipe her nose.

••••••
彼女はティッシュで鼻を拭きました。
Kanojo wa tisshu de hana o fukimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
paper, napkin, cloth, handkerchief
••••••
none
••••••
tissue paper, facial tissue, soft tissue
••••••
ティッシュで鼻を拭く - Tissue for wiping your nose
••••••
📖
••••••
/ˈtaɪ.təl/
noun
(タイトル)
••••••
- ••••••
タイトル; 地位; 称号
taitoru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
••••••

The title of the book is very interesting.

••••••
その本のタイトルはとても興味深いです。
Sono hon no taitoru wa totemo kyōmi bukai desu
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
heading, name, caption, designation
••••••
subtitle, content, body
••••••
book title, job title, movie title
••••••
本のタイトルは本を区別するために必要です、まるで王の称号のように。
••••••
➡️
••••••
/tuː/
preposition
(トゥ)
••••••
- ••••••
ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used for expressing motion or direction
••••••

She is going to the market.

彼女は市場に行く。
••••••
彼女は市場に行く。
Kanojo wa ichiba ni iku.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
toward, towards, in the direction of
••••••
from
••••••
go to, travel to, turn to
••••••
To - 君は (kimi wa) 行く - You go
••••••
🚬
••••••
/təˈbækoʊ/
noun
(タバコ)
••••••
- ••••••
タバコ
tabako
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
••••••

He stopped smoking tobacco after his health scare.

••••••
健康問題後にタバコをやめた。
Kenkō mondai go ni tabako o yameta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
cigarettes, cigars, nicotine
••••••
none
••••••
tobacco leaves, tobacco smoke, chewing tobacco
••••••
タバコ = タバコで作ったタバコ
••••••
📅
••••••
/təˈdeɪ/
noun, adverb
(トゥデイ)
••••••
- ••••••
今日
kyou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
on this present day
••••••

She has a meeting today.

彼女は今日会議があります。
••••••
彼女は今日会議があります。
Kanojo wa kyou kaigi ga arimasu.
••••••

here today, gone tomorrow

今日ここ、明日去る
••••••
something temporary or short-lived
••••••
今日ここ、明日去る
Kyou koko, ashita saru
••••••
now, currently, presently, nowadays
••••••
yesterday, tomorrow
••••••
today only, happening today, today morning, today evening
••••••
今日、今日は今日 - 今日を忘れないで
••••••
🦶
••••••
/toʊ/
noun
(トウ)
••••••
- ••••••
足の指
ashi no yubi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
any of the five digits at the end of the human foot
••••••

He injured his toe while playing football.

••••••
彼はサッカーをしているときに足の指を怪我しました。
Kare wa sakkaa wo shite iru toki ni ashi no yubi wo kega shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
foot, digit, appendage
••••••
none
••••••
toe injury, big toe, pinky toe
••••••
Toe = 足の指、サッカーで足の指をけが。
••••••
🤝
••••••
/təˈɡeðər/
adverb
(トゥギャザー)
••••••
- ••••••
一緒に
issho ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
with each other; in unity; at the same time
••••••

We should work together to solve this problem.

この問題を解決するために一緒に働くべきです。
••••••
この問題を解決するために一緒に働くべきです。
Kono mondai o kaiketsu suru tame ni issho ni hataraku beki desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
jointly, collectively, unitedly
••••••
separately, apart, alone
••••••
work together, come together, live together
••••••
In Japanese, '一緒に' means 'together,' and is pronounced 'issho ni.'
••••••
🚽
••••••
/ˈtɔɪlət/
noun
(トイレ)
••••••
- ••••••
トイレ
toire
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a fixture used for the disposal of human waste
••••••

The public toilet was clean and well maintained.

••••••
公衆トイレは清潔でよく手入れされていました。
Koushu toire wa seiketsu de yoku teire sarete imashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
lavatory, restroom, bathroom, washroom, loo
••••••
kitchen, bedroom
••••••
public toilet, flush toilet, toilet paper, toilet seat
••••••
トイレ 🚽, 日本語でも‘トイレ’だよ!
••••••
🤲
••••••
/ˈtɒlərəns/
noun
(tōreransu)
••••••
- ••••••
寛容
kan'yō
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The ability or willingness to accept or endure differences, behaviors, or opinions without hostility.
••••••

Her tolerance for different cultures impressed everyone.

••••••
彼女の異文化への寛容さは、皆を感心させました。
Kanojo no ibunka e no kan'yō-sa wa, mina o kanshin sasemashita.
••••••

zero tolerance

••••••
A policy of not allowing any violation of rules or standards.
••••••
ゼロ寛容
zero kan'yō
••••••
acceptance, patience, endurance, open-mindedness, leniency
••••••
intolerance, rejection, prejudice
••••••
cultural tolerance, religious tolerance, show tolerance, promote tolerance
••••••
寛容は他者を受け入れること、敵意を持たないこと。
••••••
😐
••••••
/ˈtɒləreɪt/
verb
(トレレート)
••••••
••••••
容認する
yōnin suru
••••••
tolerated
トレレイテッド
••••••
tolerated
トレレイテッド
••••••
tolerates
トレレイツ
••••••
tolerating
トレレイティング
••••••
To allow or endure something unpleasant without interference.
••••••

The teacher will not tolerate rude behavior.

教師は失礼な行動を許容しません。
••••••
教師は失礼な行動を許容しません。
Kyōshi wa shitsurei na kōdō o kyoyō shimasen.
••••••

tolerate no nonsense

馬鹿げたことを許容しない
••••••
To be strict and not allow foolish or improper behavior.
••••••
馬鹿げたことを許容しない
bakageta koto o kyoyō shinai
••••••
endure, accept, allow, permit, withstand
••••••
reject, oppose, forbid
••••••
tolerate behavior, tolerate noise, tolerate mistakes, refuse to tolerate
••••••
教師は失礼な行動を許容しません
••••••
💰
••••••
/toʊl/
noun
(トール)
••••••
- ••••••
通行料 / 損害
tsūkō-ryō / songai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
••••••

The flood took a heavy toll on the village.

洪水は村に大きな被害を与えました。
••••••
洪水は村に大きな損害を与えました。
kōzui wa mura ni ōkina songai o ataemashita.
••••••

take a toll

通行料を取る
••••••
To cause harm, damage, or suffering over time.
••••••
損害を与える
songai o ataeru
••••••
fee, charge, cost, damage, burden
••••••
relief, benefit
••••••
pay toll, heavy toll, death toll, take a toll
••••••
Tollは通行料を払わなければ、損害があることを意味します。 (take a toll)
••••••
🍅
••••••
/təˈmeɪtoʊ/
noun
(トマト)
••••••
- ••••••
トマト
tomato
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a red or yellowish fruit that is typically eaten as a vegetable
••••••

I added some tomato to the salad.

••••••
サラダにトマトを少し加えました。
Sarada ni tomato o sukoshi kuwaemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fruit, vegetable, berry
••••••
none
••••••
tomato sauce, tomato soup, tomato paste
••••••
トマトは「明日」のように聞こえるので、明日トマトを食べることを想像してみて!
••••••
📆
••••••
/təˈmɒroʊ/
adverb
(トゥモロー)
••••••
- ••••••
明日
ashita
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
on the day after today; in the future
••••••

Tomorrow we will visit the museum.

••••••
明日、私たちは博物館を訪れます。
Ashita, watashitachi wa hakubutsukan o otozuremasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
next day, following day
••••••
today, yesterday
••••••
tomorrow morning, by tomorrow, tomorrow's meeting
••••••
明日は今日の次の日です
••••••
🛻
••••••
/tʌn/
noun
(トン)
••••••
- ••••••
トン
ton
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
••••••

The truck carried a ton of apples to the market.

トラックは市場に1トンのリンゴを運んだ。
••••••
トラックは市場に1トンのリンゴを運んだ。
Torakku wa ichiton no ringo wo hakonda.
••••••

a ton of

1トン
••••••
a large amount of something
••••••
1トン
ichiton
••••••
load, heap, mass, bulk, weight
••••••
none, little
••••••
ton of bricks, ton of work, a ton of money
••••••
Picture a 'トン' of sushi rice in Japan.
••••••
🎶
••••••
/toʊn/
noun, verb
(トーン)
••••••
- ••••••
トーン
tōn
••••••
- •••••• - ••••••
tones
トーンズ
••••••
toning
トーニング
••••••
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
••••••

The tone of the letter was very formal.

手紙のトーンは非常にフォーマルでした。
••••••
手紙のトーンは非常にフォーマルでした。
Tegami no tōn wa hijō ni fōmaru deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
style, manner, attitude, approach
••••••
discord, harshness
••••••
tone of voice, tone of conversation, tone of the message
••••••
Tone in music is like the tone in your voice!
••••••
👅
••••••
/tʌŋ/
noun
(タング)
••••••
- ••••••
shita
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a fleshy muscular organ in the mouth used for tasting, swallowing, and speaking
••••••

She stuck out her tongue playfully.

••••••
彼女は遊び心で舌を出しました。
Kanojo wa asobigokoro de shita o dashimashita.
••••••

Cat got your tongue?

••••••
used when someone is unexpectedly silent or unable to speak
••••••
猫があなたの舌を取ったのですか?
Neko ga anata no shita o totta no desu ka?
••••••
mouth, speech organ, language
••••••
none
••••••
tongue tied, tongue twister, tongue of a shoe
••••••
舌は味を感じるために使われます、まるで猫が静かにしているように。
••••••
🌙
••••••
/təˈnaɪt/
adverb
(トゥナイト)
••••••
- ••••••
今晩
konban
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
during the night of today; this evening
••••••

Tonight we are going to watch a movie.

••••••
今晩映画を見に行きます。
Konban eiga wo mi ni ikimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
this evening, this night
••••••
this morning, last night
••••••
tonight's show, see you tonight, tonight only
••••••
今晩映画、忘れられない時間。
••••••
😔
••••••
/tuː/
adverb
(トゥー)
••••••
- ••••••
過ぎる
sugiru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
••••••

She is too tired to continue working.

••••••
彼女は働き続けるには疲れすぎている。
Kanojo wa hatarakitsuzukeru ni wa tsukaresugite iru.
••••••

too good to be true

••••••
something that seems so perfect that it is hard to believe it is real
••••••
信じられないほど良い
Shinjirarenai hodo yoi
••••••
excessively, overly, extremely, very
••••••
barely, slightly, moderately
••••••
too much, too late, too many, too hard
••••••
お茶を飲みすぎると'過ぎる'くらい眠くなる – お茶を飲みすぎると'過ぎる'くらい疲れる。
••••••
🔧
••••••
/tuːl/
noun
(ツール)
••••••
- ••••••
道具
dōgu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a device or implement used to carry out a particular function
••••••

He used a hammer as a tool to fix the chair.

••••••
彼は椅子を修理するためにハンマーを道具として使いました。
Kare wa isu o shūri suru tame ni hanmā o dōgu toshite tsukaimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
instrument, device, gadget, implement
••••••
toy, decoration
••••••
power tool, hand tool, tool kit, garden tool
••••••
Tools help you ‘tool’ your way through problems – 道具は問題を解決するのに役立ちます。
••••••
🦷
••••••
/tuːθ/
noun
(トゥース)
••••••
- ••••••
ha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
each of the hard, pointed structures in the mouth used for biting and chewing food
••••••

He has a toothache and needs to see the dentist.

••••••
彼は歯が痛いので、歯医者に行かなければならない。
Kare wa ha ga itai node, haisha ni ikanakereba naranai.
••••••

a tooth for a tooth

••••••
an eye for an eye; retribution
••••••
歯をためて歯を返す
Ha wo tamete ha wo kaesu
••••••
fang, molar, incisor, canine
••••••
gum
••••••
toothbrush, tooth paste, tooth decay, tooth fairy
••••••
歯の痛みは耐えられない – 歯 = 痛み
••••••
🔝
••••••
/tɒp/
noun
(トップ)
••••••
- ••••••
頂上
choujou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the highest or uppermost point, part, or surface of something
••••••

The book is on the top shelf.

その本は上の棚にあります。
••••••
その本は上の棚にあります。
Sono hon wa ue no tana ni arimasu.
••••••

top of the world

世界の頂上
••••••
feeling extremely happy or successful
••••••
世界の頂上
Sekai no choujou
••••••
summit, peak, pinnacle, apex
••••••
bottom, base
••••••
top priority, top scorer, top rated, top of the list
••••••
Top of the world, where happiness reaches – 世界の頂上、幸福が届く場所。
••••••
💬
••••••
/ˈtɒpɪk/
noun
(トピック)
••••••
- ••••••
トピック
topikku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a subject of conversation, discussion, or writing
••••••

The topic of the meeting was company expansion.

••••••
会議のトピックは会社の拡張についてでした。
Kaigi no topikku wa kaisha no kakuchou ni tsuite deshita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
subject, theme, issue, matter
••••••
digression, aside
••••••
discussion topic, popular topic, hot topic, main topic
••••••
Topics make discussions tick – トピックが議論を盛り上げる。
••••••
🔦
••••••
/tɔːrtʃ/
noun
(トーチ)
••••••
- ••••••
懐中電灯/松明
kaichu dento taimatsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
••••••

Use the torch to find your way in the dark.

暗闇の中で道を見つけるには、トーチを使いましょう。
••••••
暗闇の中で道を見つけるには、トーチを使いましょう。
kurayami no naka de michi o mitsukeru ni wa, tochi o tsukaimashou.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
flashlight, lamp, beacon
••••••
darkness, blackout
••••••
electric torch, pocket torch, torch light, shine the torch
••••••
Tochi lights the night kaichu dento shines bright
••••••
🌪️
••••••
/tɔːrˈneɪdoʊ/
noun
(トルネード)
••••••
- ••••••
竜巻
tatsumaki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
••••••

The tornado destroyed several houses in the village.

••••••
竜巻は村のいくつかの家を破壊した
Tatsumaki wa mura no ikutsu ka no ie o hakai shita
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
twister, cyclone, whirlwind, storm
••••••
calm, stillness
••••••
violent tornado, tornado warning, tornado path, tornado damage
••••••
竜巻 - すべてが回転して壊れる
••••••
🐢
••••••
/ˈtɔːr.təs/
noun
(トータス)
••••••
- ••••••
カメ
kame
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A slow-moving land reptile with a hard shell.
••••••

The tortoise slowly crossed the garden.

トータスはゆっくり庭を横切った
••••••
カメはゆっくり庭を横切った。
Kame wa yukkuri niwa o yokotta.
••••••

slow as a tortoise

亀のように遅い
••••••
very slow
••••••
亀のように遅い
kame no you ni osoi
••••••
terrapin, chelonian, testudine, shelled reptile
••••••
hare, rabbit
••••••
tortoise shell, tortoise race, tortoise pace
••••••
カメ 'kame' を思い浮かべて、ゆっくり歩くことを想像する
••••••
😣
••••••
/ˈtɔːtʃər/
noun
(トーチャー)
••••••
- ••••••
拷問
goumon
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
••••••

He was subjected to torture during the interrogation.

彼は尋問中に拷問を受けました。
••••••
彼は尋問中に拷問を受けました。
Kare wa shinmon-chuu ni goumon o ukemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
torment, agony, suffering, pain
••••••
comfort, relief
••••••
subject to torture, torture methods, inflicted torture
••••••
拷問は痛みと支配の方法です。
••••••
🎲
••••••
/tɔs/
verb
(トス)
••••••
- ••••••
軽く投げる
karuku nageru
••••••
tossed
トスド
••••••
tossed
トスド
••••••
tosses
トスズ
••••••
tossing
トスイング
••••••
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
••••••

He tossed the keys onto the table.

彼は鍵をテーブルに投げた。
••••••
彼は鍵をテーブルに投げた。
Kare wa kagi wo teeburu ni nageta.
••••••

toss and turn

寝返りを打つ
••••••
to move around restlessly in bed without being able to sleep
••••••
寝返りを打つ
Negairi wo utsu
••••••
throw, fling, pitch, hurl
••••••
catch, hold, retain
••••••
toss a coin, toss away, toss out, toss salad
••••••
Tossはサッカーのコイン投げのように、ボールを投げることです。
••••••
🧮
••••••
/ˈtoʊ.təl/
adjective, noun, verb
(トータル)
••••••
- ••••••
合計
goukei
••••••
totaled
トータルド
••••••
totaled
トータルド
••••••
totals
トータルス
••••••
totaling
トータリング
••••••
the whole amount; complete
••••••

The total cost was too high.

合計費用は高すぎました。
••••••
合計費用は高すぎました。
Goukei hiyou wa takasugimashita.
••••••

a total loss

完全な損失
••••••
completely destroyed or ruined
••••••
完全な損失
kanzen na sonshitsu
••••••
whole, complete, sum, entire
••••••
partial, incomplete
••••••
total cost, total amount, total failure, grand total
••••••
Total は全てを意味します – Total は合計のことです。
••••••
💯
••••••
/ˈtoʊtəli/
adverb
(トータリー)
••••••
- ••••••
完全に
kanzen ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
completely; entirely; absolutely
••••••

I totally agree with your opinion.

••••••
私はあなたの意見に完全に同意します。
Watashi wa anata noiken ni kanzen ni doui shimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
completely, entirely, absolutely
••••••
partially, partly, incompletely
••••••
totally different, totally wrong, totally agree
••••••
完全に同意することは、何も漏らさない!
••••••
👆
••••••
/tʌtʃ/
verb
(タッチ)
••••••
••••••
触れる
fureru
••••••
touched
タッチド
••••••
touched
タッチド
••••••
touches
タッチズ
••••••
touching
タッチング
••••••
to put your hand or finger on something; to make physical contact
••••••

Please don't touch the wet paint.

塗りたてのペンキに触れないでください。
••••••
塗りたてのペンキに触れないでください。
Nuritāte no penki ni furenai de kudasai.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
feel, handle, contact, brush
••••••
avoid, miss
••••••
touch screen, touch gently, lose touch, get in touch
••••••
Fureru means to touch and create a mark!
••••••
💪
••••••
/tʌf/
adjective
(taf)
••••••
- ••••••
頑丈
ganjou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
strong, durable, and difficult to break or deal with
••••••

He had a tough day at work.

••••••
彼は仕事で厳しい一日を過ごしました。
Kare wa shigoto de kibishii ichinichi o sugoshimashita.
••••••

tough luck

••••••
a phrase used to express sympathy for someone's unfortunate situation
••••••
不運
fuun
••••••
hard, durable, strong, resilient
••••••
soft, weak
••••••
tough decision, tough time, tough job
••••••
岩のように頑丈!
••••••
🧳
••••••
/tʊr/
noun/verb
(ツアー)
••••••
••••••
ツアー
tsuaa
••••••
toured
ツアード
••••••
toured
ツアード
••••••
tours
ツアーズ
••••••
touring
ツアリング
••••••
a journey or trip, often for pleasure, during which you visit different places
••••••

They went on a tour of Europe last summer.

彼らは昨年の夏にヨーロッパツアーに行きました。
••••••
彼らは昨年の夏にヨーロッパツアーに行きました。
Karera wa sakunen no natsu ni Yōroppa tsuaa ni ikimashita.
••••••

grand tour

グランドツアー
••••••
an extended journey through Europe, traditionally taken by wealthy young men in the past
••••••
グランドツアー
gurando tsuaa
••••••
trip, journey, excursion, voyage, travel
••••••
stay, remain
••••••
guided tour, world tour, tour bus, tour guide, cultural tour
••••••
Tourはツアーのこと — ツアーで新しい場所に行こう
••••••
🏆
••••••
/ˈtʊənəmənt/
noun
(トーナメント)
••••••
••••••
トーナメント
tōnamento
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a competition in which players or teams compete against each other for a prize
••••••

The tournament was held in the city center.

••••••
トーナメントは市内中心部で開催されました。
Tōnamento wa shinai chūshinbu de kaisai saremashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
competition, contest, match, championship
••••••
friendly game
••••••
tournament final, tournament winner, tennis tournament
••••••
トーナメントは、賞品をかけて競う競技会です!
••••••