|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🎀
••••••
|
/taɪ/
verb
(tái)
••••••
|
•••••• |
系
xì
••••••
|
tied
táid
••••••
|
tied
táid
••••••
|
ties
táiz
••••••
|
tying
táing
••••••
|
to fasten or bind with a knot or string
••••••
|
He tied his shoes before leaving.
他在离开之前系好了鞋带。
••••••
|
他在离开之前系好了鞋带。
tā zài líkāi zhīqián xì hǎo le xiédài.
••••••
|
tie the knot
打结
••••••
|
to get married
••••••
|
结婚
jiéhūn
••••••
|
bind, fasten, knot, secure
••••••
|
untie, loosen
••••••
|
tie a knot, tie shoes, tie the rope
••••••
|
系上结,准备结婚!
••••••
|
|
🪢
••••••
|
/taɪt/
adjective
(taɪt)
••••••
|
- •••••• |
紧的
jǐn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
firmly held in place, not loose or slack
••••••
|
The knot was too tight to untie. |
结已经太紧,无法解开。
Jié yǐjīng tài jǐn, wúfǎ jiěkāi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
firm, secure, stiff, taut
••••••
|
loose, slack
••••••
|
tight grip, tight fit, tight knot
••••••
|
紧的 (tight) 绑紧一切!
••••••
|
|
🔩
••••••
|
/ˈtaɪtən/
verb
(taiten)
••••••
|
•••••• |
紧固
jin gu
••••••
|
tightened
taitend
••••••
|
tightened
taitend
••••••
|
tightens
taitens
••••••
|
tightening
taitening
••••••
|
to make something become tighter or more firmly fixed
••••••
|
He tightened the screw with a wrench.
他用扳手拧紧了螺丝。
••••••
|
他用扳手拧紧了螺丝。
Ta yong banshou ningjin le luosi.
••••••
|
tighten one's belt
勒紧腰带
••••••
|
to spend less money; to be more economical
••••••
|
勒紧腰带
le jin yaodai
••••••
|
fasten, secure, stiffen, contract, strengthen
••••••
|
loosen, relax, slacken
••••••
|
tighten the screw, tighten control, tighten grip, tighten security
••••••
|
紧固 (tight) 是让它变得更紧 🔩
••••••
|
|
🤏
••••••
|
/ˈtaɪtli/
adverb
(taitli)
••••••
|
- •••••• |
紧紧地;牢牢地
jin jin de; lao lao de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a tight manner; firmly; securely
••••••
|
Hold the rope tightly so you don't fall.
紧握绳子,以免掉下来。
••••••
|
紧握绳子,避免跌倒。
Jin wo shengzi, bimian diedao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
firmly, securely, closely, strongly
••••••
|
loosely, weakly, gently, lightly
••••••
|
hold tightly, grip tightly, packed tightly
••••••
|
紧握绳子,避免跌倒。
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/tɪl/
preposition
(提尔)
••••••
|
- •••••• |
直到
zhídào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
up to the time of; until
••••••
|
She waited till midnight for his call.
她等到午夜才接到他的电话。
••••••
|
她等到午夜才接到他的电话。
Tā děng dào wǔyè cái jiē dào tā de diànhuà.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
until, up to, before, pending
••••••
|
after, since
••••••
|
till now, till late, till tomorrow, wait till
••••••
|
Till 意味着'直到' — 等到午夜接电话。
••••••
|
|
🌲
••••••
|
/ˈtɪmbər/
noun
(tīnbó)
••••••
|
- •••••• |
木材
mùcái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
wood prepared for use in building and carpentry
••••••
|
The house was built entirely from local timber. |
房子完全是用当地的木材建造的。
Fángzi wánquán shì yòng dāngdì de mùcái jiànzào de.
••••••
|
shiver me timbers |
an expression of surprise or astonishment
••••••
|
惊讶或吃惊的表达
jīngyà huò chījīng de biǎodá
••••••
|
wood, lumber, logs, planks, beam
••••••
|
metal, concrete
••••••
|
timber industry, timber house, cut timber, timber supply
••••••
|
Timber 意味着木材 🌲 — 记住‘Timber house’ 是木屋的意思。
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/taɪm/
noun
(taim)
••••••
|
- •••••• |
时间
shijian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
••••••
|
I don’t have enough time to finish the project. |
我没有足够的时间完成这个项目。
Wo meiyou zugou de shijian wancheng zhege xiangmu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
moment, duration, period, interval
••••••
|
eternity, infinity
••••••
|
spend time, waste time, save time, take time
••••••
|
SHIJIAN (time) doesn't stop, it keeps moving forward!
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˈtaɪmli/
adjective
(泰姆利)
••••••
|
- •••••• |
及时的
jishi de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Done or occurring at a favorable or useful time; opportune.
••••••
|
Her timely advice helped me avoid a big mistake.
她的泰姆利建议帮我避免了一个大错误。
••••••
|
她的及时建议帮我避免了一个大错误。
ta de jishi jianyi bang wo bimian le yi ge da cuowu.
••••••
|
timely intervention
泰姆利干预
••••••
|
An action taken at the right moment to prevent harm or improve a situation
••••••
|
及时干预
jishi ganyu
••••••
|
prompt, punctual, appropriate, suitable, convenient
••••••
|
late, delayed, untimely
••••••
|
timely manner, timely advice, timely response, timely action
••••••
|
Timely means 'on time', in Chinese '及时' (jishi) means just in time.
••••••
|
|
📅
••••••
|
/ˈtaɪm.teɪ.bəl/
noun
(taɪmˈteɪbəl)
••••••
|
- •••••• |
时间表
shíjiānbiǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a schedule showing planned activities or events at particular times
••••••
|
Please check the train timetable for departure times.
请查看火车时刻表以获取出发时间。
••••••
|
请查看火车时刻表以获取出发时间。
Qǐng chákàn huǒchē shíkèbiǎo yǐ huòqǔ chūfā shíjiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
schedule, agenda, program, itinerary
••••••
|
spontaneity, improvisation
••••••
|
train timetable, school timetable, bus timetable
••••••
|
时间表帮助你规划你的活动时间!
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˈtaɪmɪŋ/
noun
(taiming)
••••••
|
- •••••• |
时机
shiji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the choice, judgment, or control of when something should be done
••••••
|
Good timing is essential in business negotiations. |
在商业谈判中,良好的时机至关重要。
zai shangye tanpan zhong, lianghao de shiji zhiguang zhongyao.
••••••
|
perfect timing |
doing something at exactly the right moment
••••••
|
完美时机
wanmei shiji
••••••
|
scheduling, coordination, planning, arrangement, rhythm
••••••
|
delay, misjudgment
••••••
|
good timing, bad timing, timing issue, timing control
••••••
|
Time + ing = Timing ⏰ — 抓住最佳时机!
••••••
|
|
🥫
••••••
|
/tɪn/
noun
(丁)
••••••
|
- •••••• |
锡
xi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a metal container; a chemical element (Sn)
••••••
|
She bought a tin of biscuits from the store.
她从商店买了一罐饼干。
••••••
|
她从商店买了一罐饼干。
Ta cong shangdian mai le yi guan binggan.
••••••
|
in a tin
在罐子里
••••••
|
packed or contained in a tin container
••••••
|
在罐子里
zai guanzi li
••••••
|
can, container, box, metal case
••••••
|
plastic container, bag
••••••
|
tin can, tin foil, tin box, tin of cookies
••••••
|
锡 = tin, 联想到罐头。
••••••
|
|
🐭
••••••
|
/ˈtaɪ.ni/
adjective
(tai ni)
••••••
|
- •••••• |
非常小; 微小
fēi cháng xiǎo; wēi xiǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely small in size or amount
••••••
|
The baby bird was tiny and helpless.
ðə ˈbeɪbi bɜːrd wəz ˈtaɪni ənd ˈhɛlpləs.
••••••
|
小鸟宝宝非常小并且无助。
xiǎo niǎo bǎobǎo fēicháng xiǎo bìngqiě wúzhù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
small, miniature, microscopic, minute, little
••••••
|
huge, enormous, gigantic, massive, large
••••••
|
tiny house, tiny amount, tiny details, tiny steps
••••••
|
Tiny in Chinese is '非常小' like a tiny bird!
••••••
|
|
💡
••••••
|
/tɪp/
noun
(提普)
••••••
|
- •••••• |
建议
jianyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small but useful piece of advice
••••••
|
I received a tip on how to improve my presentation. |
我收到了关于如何改进我的演示的建议。
Wo shoudao le guanyu ruhe gaijin wo de yanshi de jianyi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hint, suggestion, advice, clue
••••••
|
misguidance
••••••
|
give a tip, follow a tip, valuable tip
••••••
|
Remember the tip of your pen for clear writing!
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/taɪər/
noun
(tāi'ěr)
••••••
|
- •••••• |
轮胎
luntai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a rubber covering around a wheel
••••••
|
The car’s tire burst on the highway.
汽车的轮胎在高速公路上爆裂了。
••••••
|
汽车的轮胎在高速公路上爆裂了。
Qiche de luntai zai gaosu gonglu shang baolie le.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wheel, rubber, rim
••••••
|
- •••••• |
flat tire, spare tire, tire pressure
••••••
|
轮胎帮助你的车平稳行驶!
••••••
|
|
😴
••••••
|
/taɪəd/
adjective
(泰尔德)
••••••
|
- •••••• |
疲倦
píjuàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling exhausted; in need of sleep or rest
••••••
|
I am too tired to continue working.
我太累了,不能继续工作。
••••••
|
我太累了,不能继续工作。
Wǒ tài lèi le, bù néng jìxù gōngzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exhausted, weary, fatigued, drained, worn out
••••••
|
energetic, refreshed, alert, vigorous, rested
••••••
|
tired eyes, tired voice, feel tired, getting tired
••••••
|
疲倦 = 需要恢复精力才能继续工作
••••••
|
|
😴
••••••
|
/ˈtaɪə.səm/
adjective
(taɪərsəm)
••••••
|
- •••••• |
令人疲倦的; 无聊的
lìng rén pílèi de; wúliáo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing weariness or boredom; tedious
••••••
|
The long lecture was tiresome and repetitive. |
长时间的演讲令人疲倦且重复。
cháng shíjiān de yǎnjiǎng lìng rén pílèi qiě chóngfù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
boring, tedious, wearisome, dull
••••••
|
interesting, exciting, engaging, stimulating
••••••
|
tiresome task, tiresome journey, tiresome work
••••••
|
疲倦和无聊的联系有助于记住这个词。
••••••
|
|
😫
••••••
|
/ˈtaɪərɪŋ/
adjective
(泰林)
••••••
|
- •••••• |
累人的
leiren de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing someone to feel exhausted or in need of rest
••••••
|
The long journey was extremely tiring.
长途旅行非常泰林。
••••••
|
长途旅行非常累人。
Changtu luxing feichang leiren
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exhausting, fatiguing, draining, wearying
••••••
|
refreshing, invigorating
••••••
|
tiring day, tiring task, tiring journey
••••••
|
累人的 = tiring; imagine traveling makes you 'lei' (tired)
••••••
|
|
🧻
••••••
|
/ˈtɪʃ.uː/
noun
(tishū)
••••••
|
- •••••• |
纸巾
zhǐjīn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of soft absorbent paper or fabric
••••••
|
She used a tissue to wipe her nose. |
她用纸巾擦了擦鼻子。
Tā yòng zhǐjīn cāle cā bízi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
paper, napkin, cloth, handkerchief
••••••
|
none
••••••
|
tissue paper, facial tissue, soft tissue
••••••
|
纸巾擦鼻子 - Tissue for wiping your nose
••••••
|
|
📖
••••••
|
/ˈtaɪ.təl/
noun
(tài té)
••••••
|
- •••••• |
标题; 称号; 荣誉
taitel
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the name of a book, movie, or other work; a word used before someone's name to show rank or status
••••••
|
The title of the book is very interesting. |
这本书的标题非常有趣。
Zhè běn shū de biāotí fēicháng yǒuqù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
heading, name, caption, designation
••••••
|
subtitle, content, body
••••••
|
book title, job title, movie title
••••••
|
就像书的标题一样,称号和荣誉能帮助人们识别身份。
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/tuː/
preposition
(tu)
••••••
|
- •••••• |
到
dao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used for expressing motion or direction
••••••
|
She is going to the market.
她去市场。
••••••
|
她去市场。
Tā qù shìchǎng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
toward, towards, in the direction of
••••••
|
from
••••••
|
go to, travel to, turn to
••••••
|
To - 你去 (ni qu) - You go
••••••
|
|
🚬
••••••
|
/təˈbækoʊ/
noun
(烟草)
••••••
|
- •••••• |
烟草
yāncǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a plant grown for its leaves, which are used in making cigarettes and cigars
••••••
|
He stopped smoking tobacco after his health scare. |
在健康问题之后,他停止吸烟草。
Zài jiànkāng wèntí zhīhòu, tā tíngzhǐ xī yāncǎo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cigarettes, cigars, nicotine
••••••
|
none
••••••
|
tobacco leaves, tobacco smoke, chewing tobacco
••••••
|
烟草 = 烟雾缭绕中烟草的香味
••••••
|
|
📅
••••••
|
/təˈdeɪ/
noun, adverb
(tʊˈdeɪ)
••••••
|
- •••••• |
今天
jin tian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
on this present day
••••••
|
She has a meeting today.
她今天有一个会议。
••••••
|
她今天有一个会议。
Ta jin tian you yi ge hui yi.
••••••
|
here today, gone tomorrow
今天在这里,明天走
••••••
|
something temporary or short-lived
••••••
|
今天在这里,明天走
Jin tian zai zhe li, ming tian zou
••••••
|
now, currently, presently, nowadays
••••••
|
yesterday, tomorrow
••••••
|
today only, happening today, today morning, today evening
••••••
|
今天就是今天,记住今天
••••••
|
|
🦶
••••••
|
/toʊ/
noun
(tóu)
••••••
|
- •••••• |
脚趾
jiao zhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
any of the five digits at the end of the human foot
••••••
|
He injured his toe while playing football. |
他在踢足球时伤到了脚趾。
Ta zai ti zuqiu shi shang dao le jiao zhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foot, digit, appendage
••••••
|
none
••••••
|
toe injury, big toe, pinky toe
••••••
|
Toe = 脚趾,因足球比赛踢到脚趾。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/təˈɡeðər/
adverb
(together)
••••••
|
- •••••• |
一起
yiqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
with each other; in unity; at the same time
••••••
|
We should work together to solve this problem.
我们应该一起工作来解决这个问题。
••••••
|
我们应该一起工作来解决这个问题。
Wo men ying gai yi qi gong zuo lai jie jue zhe ge wen ti.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jointly, collectively, unitedly
••••••
|
separately, apart, alone
••••••
|
work together, come together, live together
••••••
|
Chinese speakers use '一起' for together, 'yiqi' means working together.
••••••
|
|
🚽
••••••
|
/ˈtɔɪlət/
noun
(厕所)
••••••
|
- •••••• |
厕所
cesuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a fixture used for the disposal of human waste
••••••
|
The public toilet was clean and well maintained. |
公共厕所干净且维护得很好。
Gonggong cesuo ganjing qie weihu de hen hao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lavatory, restroom, bathroom, washroom, loo
••••••
|
kitchen, bedroom
••••••
|
public toilet, flush toilet, toilet paper, toilet seat
••••••
|
厕所 🚽, 记得在中文中也就是‘厕所’!
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ˈtɒlərəns/
noun
(tuōlìránsī)
••••••
|
- •••••• |
宽容
kuanrong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The ability or willingness to accept or endure differences, behaviors, or opinions without hostility.
••••••
|
Her tolerance for different cultures impressed everyone. |
她对不同文化的宽容给每个人留下了深刻印象。
Ta dui butong wenhua de kuanrong gei meige ren liuxiala shenke yinxiang.
••••••
|
zero tolerance |
A policy of not allowing any violation of rules or standards.
••••••
|
零容忍
ling rongren
••••••
|
acceptance, patience, endurance, open-mindedness, leniency
••••••
|
intolerance, rejection, prejudice
••••••
|
cultural tolerance, religious tolerance, show tolerance, promote tolerance
••••••
|
宽容是接受差异而不带敌意。
••••••
|
|
😐
••••••
|
/ˈtɒləreɪt/
verb
(托勒瑞特)
••••••
|
•••••• |
容忍
róngrěn
••••••
|
tolerated
托勒瑞特德
••••••
|
tolerated
托勒瑞特德
••••••
|
tolerates
托勒瑞特斯
••••••
|
tolerating
托勒瑞特英
••••••
|
To allow or endure something unpleasant without interference.
••••••
|
The teacher will not tolerate rude behavior.
老师不会容忍粗鲁的行为。
••••••
|
老师不会容忍粗鲁的行为。
lǎoshī bù huì róngrěn cūlǔ de xíngwéi.
••••••
|
tolerate no nonsense
容忍胡说八道
••••••
|
To be strict and not allow foolish or improper behavior.
••••••
|
容忍胡说八道
róngrěn húshuō bādào
••••••
|
endure, accept, allow, permit, withstand
••••••
|
reject, oppose, forbid
••••••
|
tolerate behavior, tolerate noise, tolerate mistakes, refuse to tolerate
••••••
|
老师容忍粗鲁行为
••••••
|
|
💰
••••••
|
/toʊl/
noun
(收费)
••••••
|
- •••••• |
过路费 / 损失
guòlùfèi / sǔnshī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A charge payable for using a road or bridge; also the extent of damage or suffering caused by something.
••••••
|
The flood took a heavy toll on the village.
洪水对村庄造成了巨大的损失。
••••••
|
洪水对村庄造成了巨大的损失。
hóngshuǐ duì cūnzhuāng zàochéngle jùdà de sǔnshī.
••••••
|
take a toll
收取费用
••••••
|
To cause harm, damage, or suffering over time.
••••••
|
造成损害
zàochéng sǔnshī
••••••
|
fee, charge, cost, damage, burden
••••••
|
relief, benefit
••••••
|
pay toll, heavy toll, death toll, take a toll
••••••
|
Toll表示如果你不付费,会有损失。 (take a toll)
••••••
|
|
🍅
••••••
|
/təˈmeɪtoʊ/
noun
(tóu mài tòu)
••••••
|
- •••••• |
番茄
fānqié
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a red or yellowish fruit that is typically eaten as a vegetable
••••••
|
I added some tomato to the salad. |
我在沙拉里加了一些番茄。
Wǒ zài shālā lǐ jiāle yīxiē fānqié.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fruit, vegetable, berry
••••••
|
none
••••••
|
tomato sauce, tomato soup, tomato paste
••••••
|
番茄和'明天'发音相似,所以想象明天吃一个番茄!
••••••
|
|
📆
••••••
|
/təˈmɒroʊ/
adverb
(明天)
••••••
|
- •••••• |
明天
mingtian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
on the day after today; in the future
••••••
|
Tomorrow we will visit the museum. |
明天我们将参观博物馆。
Mingtian women jiang canguan bowuguan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
next day, following day
••••••
|
today, yesterday
••••••
|
tomorrow morning, by tomorrow, tomorrow's meeting
••••••
|
明天就是今天之后的日子
••••••
|
|
🛻
••••••
|
/tʌn/
noun
(吨)
••••••
|
- •••••• |
吨
dun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
••••••
|
The truck carried a ton of apples to the market.
卡车运送了一吨苹果到市场。
••••••
|
卡车运送了一吨苹果到市场。
Kache yun song le yi dun pingguo dao shichang.
••••••
|
a ton of
一吨
••••••
|
a large amount of something
••••••
|
一吨
yi dun
••••••
|
load, heap, mass, bulk, weight
••••••
|
none, little
••••••
|
ton of bricks, ton of work, a ton of money
••••••
|
Think of a '吨' of rice in a Chinese market.
••••••
|
|
🎶
••••••
|
/toʊn/
noun, verb
(音调)
••••••
|
- •••••• |
音调
yīndiào
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
tones
音调们
••••••
|
toning
调音
••••••
|
the general character or attitude of a place, piece of writing, situation, etc.
••••••
|
The tone of the letter was very formal.
这封信的音调非常正式。
••••••
|
这封信的音调非常正式。
Zhè fēng xìn de yīndiào fēicháng zhèngshì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
style, manner, attitude, approach
••••••
|
discord, harshness
••••••
|
tone of voice, tone of conversation, tone of the message
••••••
|
Tone in music is like the tone in your voice!
••••••
|
|
👅
••••••
|
/tʌŋ/
noun
(舌头)
••••••
|
- •••••• |
舌头
shétou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a fleshy muscular organ in the mouth used for tasting, swallowing, and speaking
••••••
|
She stuck out her tongue playfully. |
她顽皮地伸出了舌头。
Tā wánpí de shēn chūle shétou.
••••••
|
Cat got your tongue? |
used when someone is unexpectedly silent or unable to speak
••••••
|
猫吞了你的舌头吗?
Māo tūnle nǐ de shétou ma?
••••••
|
mouth, speech organ, language
••••••
|
none
••••••
|
tongue tied, tongue twister, tongue of a shoe
••••••
|
舌头在味觉中起着关键作用,猫也常常用它来保持安静。
••••••
|
|
🌙
••••••
|
/təˈnaɪt/
adverb
(托奈特)
••••••
|
- •••••• |
今晚
jin wan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
during the night of today; this evening
••••••
|
Tonight we are going to watch a movie. |
今晚我们要看电影。
Jin wan wo men yao kan dian ying.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
this evening, this night
••••••
|
this morning, last night
••••••
|
tonight's show, see you tonight, tonight only
••••••
|
今晚看电影,度过一个完美的夜晚。
••••••
|
|
😔
••••••
|
/tuː/
adverb
(tū)
••••••
|
- •••••• |
太多
tai duo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
••••••
|
She is too tired to continue working. |
她太累了,无法继续工作。
Ta tai lei le, wu fa jixu gongzuo.
••••••
|
too good to be true |
something that seems so perfect that it is hard to believe it is real
••••••
|
好得让人难以置信
hao de rang ren nanyi zhishin
••••••
|
excessively, overly, extremely, very
••••••
|
barely, slightly, moderately
••••••
|
too much, too late, too many, too hard
••••••
|
太多茶让你'太'困 – 太多茶让你'太'累了。
••••••
|
|
🔧
••••••
|
/tuːl/
noun
(tú'ěr)
••••••
|
- •••••• |
工具
gongju
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device or implement used to carry out a particular function
••••••
|
He used a hammer as a tool to fix the chair. |
他用锤子作为工具来修理椅子。
Ta yong chuizi zuowei gongju lai xiuli yizi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
instrument, device, gadget, implement
••••••
|
toy, decoration
••••••
|
power tool, hand tool, tool kit, garden tool
••••••
|
Tools help you ‘tool’ your way through problems – 工具帮助你解决问题。
••••••
|
|
🦷
••••••
|
/tuːθ/
noun
(tʊθ)
••••••
|
- •••••• |
牙齿
yáchǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
each of the hard, pointed structures in the mouth used for biting and chewing food
••••••
|
He has a toothache and needs to see the dentist. |
他牙疼,需要看牙医。
Tā yáténg, xūyào kàn yáyī.
••••••
|
a tooth for a tooth |
an eye for an eye; retribution
••••••
|
以牙还牙
yǐ yá huán yá
••••••
|
fang, molar, incisor, canine
••••••
|
gum
••••••
|
toothbrush, tooth paste, tooth decay, tooth fairy
••••••
|
牙痛不怕,牙齿痛就怕 – 牙齿 = 痛
••••••
|
|
🔝
••••••
|
/tɒp/
noun
(top)
••••••
|
- •••••• |
顶端
dingduan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the highest or uppermost point, part, or surface of something
••••••
|
The book is on the top shelf.
书本在顶层书架上。
••••••
|
书本在顶层书架上。
Shuben zai dingceng shujia shang.
••••••
|
top of the world
站在世界之巅
••••••
|
feeling extremely happy or successful
••••••
|
站在世界之巅
Zhan zai shijie zhidian
••••••
|
summit, peak, pinnacle, apex
••••••
|
bottom, base
••••••
|
top priority, top scorer, top rated, top of the list
••••••
|
Top of the world, where happiness reaches – 站在世界之巅,幸福达到的地方。
••••••
|
|
💬
••••••
|
/ˈtɒpɪk/
noun
(话题)
••••••
|
- •••••• |
主题
zhuti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a subject of conversation, discussion, or writing
••••••
|
The topic of the meeting was company expansion. |
会议的主题是公司扩展。
Huiyi de zhuti shi gongsi kuozhan.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
subject, theme, issue, matter
••••••
|
digression, aside
••••••
|
discussion topic, popular topic, hot topic, main topic
••••••
|
Topics make discussions tick – 话题让讨论更生动。
••••••
|
|
🔦
••••••
|
/tɔːrtʃ/
noun
(托奇)
••••••
|
- •••••• |
手电筒 / 火炬
tuoqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
••••••
|
Use the torch to find your way in the dark.
在黑暗中用手电筒来照路。
••••••
|
在黑暗中用手电筒来照路。
zaiheianzhongyongshoudiantonglaizhaolu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flashlight, lamp, beacon
••••••
|
darkness, blackout
••••••
|
electric torch, pocket torch, torch light, shine the torch
••••••
|
Torch = To Reach Clear Horizons; 黑夜变光明 手电筒在手 火炬在路上
••••••
|
|
🌪️
••••••
|
/tɔːrˈneɪdoʊ/
noun
(龙卷风)
••••••
|
- •••••• |
龙卷风
long juan feng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
••••••
|
The tornado destroyed several houses in the village. |
龙卷风摧毁了村子里的几座房子
Long juan feng cui huai le cun zi li de ji zuo fang zi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
twister, cyclone, whirlwind, storm
••••••
|
calm, stillness
••••••
|
violent tornado, tornado warning, tornado path, tornado damage
••••••
|
龙卷风像旋风一样带来破坏
••••••
|
|
🐢
••••••
|
/ˈtɔːr.təs/
noun
(托特斯)
••••••
|
- •••••• |
乌龟
wugui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A slow-moving land reptile with a hard shell.
••••••
|
The tortoise slowly crossed the garden.
托特斯慢慢地穿过花园
••••••
|
乌龟慢慢地穿过花园。
Wugui manman de chuanguo huayuan.
••••••
|
slow as a tortoise
慢得像托特斯
••••••
|
very slow
••••••
|
慢得像乌龟
man de xiang wugui
••••••
|
terrapin, chelonian, testudine, shelled reptile
••••••
|
hare, rabbit
••••••
|
tortoise shell, tortoise race, tortoise pace
••••••
|
想象乌龟 'wugui' 缓慢移动
••••••
|
|
😣
••••••
|
/ˈtɔːtʃər/
noun
(折磨)
••••••
|
- •••••• |
折磨
zhémó
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something
••••••
|
He was subjected to torture during the interrogation.
他在审问中遭受了折磨。
••••••
|
他在审问中遭受了折磨。
Tā zài shěnwèn zhōng zāoshòule zhémó.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
torment, agony, suffering, pain
••••••
|
comfort, relief
••••••
|
subject to torture, torture methods, inflicted torture
••••••
|
折磨意味着极端的痛苦和惩罚。
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/tɔs/
verb
(托斯)
••••••
|
- •••••• |
轻轻投掷
qing qing tou zhi
••••••
|
tossed
托斯德
••••••
|
tossed
托斯德
••••••
|
tosses
托斯斯
••••••
|
tossing
托辛
••••••
|
To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.
••••••
|
He tossed the keys onto the table.
他把钥匙扔到了桌子上。
••••••
|
他把钥匙扔到了桌子上。
Ta ba yaoshi reng dao le zhuozi shang.
••••••
|
toss and turn
辗转反侧
••••••
|
to move around restlessly in bed without being able to sleep
••••••
|
辗转反侧
Zhuan zhuan fan ce
••••••
|
throw, fling, pitch, hurl
••••••
|
catch, hold, retain
••••••
|
toss a coin, toss away, toss out, toss salad
••••••
|
Toss像抛硬币一样在比赛中投掷.
••••••
|
|
🧮
••••••
|
/ˈtoʊ.təl/
adjective, noun, verb
(托塔尔)
••••••
|
- •••••• |
总计
zongji
••••••
|
totaled
托塔尔德
••••••
|
totaled
托塔尔德
••••••
|
totals
托塔尔斯
••••••
|
totaling
托塔林
••••••
|
the whole amount; complete
••••••
|
The total cost was too high.
总成本太高了。
••••••
|
总成本太高了。
Zong chengben tai gao le.
••••••
|
a total loss
完全损失
••••••
|
completely destroyed or ruined
••••••
|
完全损失
wanquan sunshi
••••••
|
whole, complete, sum, entire
••••••
|
partial, incomplete
••••••
|
total cost, total amount, total failure, grand total
••••••
|
Total 意味着完整 – 想想 total 就是总计。
••••••
|
|
💯
••••••
|
/ˈtoʊtəli/
adverb
(tóutè lì)
••••••
|
- •••••• |
完全
wanquan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely; entirely; absolutely
••••••
|
I totally agree with your opinion. |
我完全同意你的意见。
Wǒ wánquán tóngyì nǐ de yìjiàn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely, entirely, absolutely
••••••
|
partially, partly, incompletely
••••••
|
totally different, totally wrong, totally agree
••••••
|
完全 = 完美的同意!
••••••
|
|
👆
••••••
|
/tʌtʃ/
verb
(tʌtʃ)
••••••
|
•••••• |
触摸
chùmō
••••••
|
touched
tʌtʃd
••••••
|
touched
tʌtʃd
••••••
|
touches
tʌtʃiz
••••••
|
touching
tʌtʃɪŋ
••••••
|
to put your hand or finger on something; to make physical contact
••••••
|
Please don't touch the wet paint.
请不要触摸湿漆。
••••••
|
请不要触摸湿漆。
Qǐng bùyào chùmō shī qī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feel, handle, contact, brush
••••••
|
avoid, miss
••••••
|
touch screen, touch gently, lose touch, get in touch
••••••
|
Chùmō is the touch that leaves a mark!
••••••
|
|
💪
••••••
|
/tʌf/
adjective
(tafu)
••••••
|
- •••••• |
坚硬
jian ying
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
strong, durable, and difficult to break or deal with
••••••
|
He had a tough day at work. |
他在工作中度过了一个艰难的日子。
Ta zai gongzuo zhong duoguo le yi ge jian nan de rizi.
••••••
|
tough luck |
a phrase used to express sympathy for someone's unfortunate situation
••••••
|
运气不好
yun qi bu hao
••••••
|
hard, durable, strong, resilient
••••••
|
soft, weak
••••••
|
tough decision, tough time, tough job
••••••
|
坚硬如石头!
••••••
|
|
🧳
••••••
|
/tʊr/
noun/verb
(旅游)
••••••
|
•••••• |
旅游
lvyou
••••••
|
toured
旅游过
••••••
|
toured
旅游过
••••••
|
tours
旅游
••••••
|
touring
旅游中
••••••
|
a journey or trip, often for pleasure, during which you visit different places
••••••
|
They went on a tour of Europe last summer.
他们去年夏天去了欧洲旅游。
••••••
|
他们去年夏天去了欧洲旅游。
Tamen qunian xiatian qule Ouzhou lvyou.
••••••
|
grand tour
大旅游
••••••
|
an extended journey through Europe, traditionally taken by wealthy young men in the past
••••••
|
大旅行
da lüxing
••••••
|
trip, journey, excursion, voyage, travel
••••••
|
stay, remain
••••••
|
guided tour, world tour, tour bus, tour guide, cultural tour
••••••
|
Tour意味着旅行 — 旅行带你去不同的地方
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈtʊənəmənt/
noun
(tóu ěr nà mén tè)
••••••
|
•••••• |
锦标赛
jinbiao sai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a competition in which players or teams compete against each other for a prize
••••••
|
The tournament was held in the city center. |
比赛在市中心举行。
Bisai zai shi zhongxin juxing.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
competition, contest, match, championship
••••••
|
friendly game
••••••
|
tournament final, tournament winner, tennis tournament
••••••
|
锦标赛是玩家们争夺奖品的激烈竞争!
••••••
|