Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

adjective
/ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/
psychologique (psychologique)

relating to the mind or mental processes.

"She studied the psychological effects of trauma on children."

"Elle a étudié les effets psychologiques du traumatisme sur les enfants." (Elle a étudié les effets psychologiques du traumatisme sur les enfants.)
noun
/saɪˈkɒlədʒɪst/
psychologue (psychologue)

a person who studies mental processes and behavior

"The psychologist helped him cope with his anxiety."

"Le psychologue l'a aidé à faire face à son anxiété." (Le psychologue l'a aide a faire face a son anxiete.)
noun
/saɪˈkɒlədʒi/
psychologie (psychologie)

the scientific study of the mind and behavior

"Psychology helps us understand how people think and act."

"La psychologie nous aide à comprendre comment les gens pensent et agissent." (La psychologie nous aide a comprendre comment les gens pensent et agissent.)
adjective
/ˌsaɪkəˈpæθɪk/
psychopathe (psychopathe)

Relating to or affected by psychopathy; showing chronic mental disorder with abnormal or violent behavior.

"The film portrayed a psychopathic killer with no sense of empathy."

"Le film dépeignait un tueur psychopathe sans aucune empathie." (Le film dépeignait un tueur psychopathe sans aucune empathie.)
noun
/saɪˈkoʊsɪs/
psychose (psychose)

A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.

"The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations."

"Le patient a été diagnostiqué avec une psychose après avoir expérimenté des hallucinations." (Le patient a été diagnostiqué avec une psychose après avoir expérimenté des hallucinations.)
adjective
/ˌsaɪkoʊsəˈmætɪk/
psychosomatique (psychosomatique)

Relating to a physical illness or condition caused or aggravated by mental factors such as stress.

"Her stomach pain was diagnosed as psychosomatic, linked to stress."

"Sa douleur à l'estomac a été diagnostiquée comme psychosomatique, liée au stress." (Sa douleur a l'estomac a ete diagnostiquee comme psychosomatique, liee au stress.)
noun
/ˌsaɪkoʊˈθɛrəpi/
psychothérapie (psychotherapie)

The treatment of mental disorder by psychological rather than medical means.

"She attended weekly psychotherapy sessions to cope with her anxiety."

"Elle a assisté à des séances hebdomadaires de psychothérapie pour faire face à son anxiété." (Elle a assisté à des séances hebdomadaires de psychothérapie pour faire face à son anxiété.)
noun
/ˌtɛrəˈdæktɪl/
reptile volant éteint (reptile volant eteint)

An extinct flying reptile of the Jurassic period, with a long slender head and wings formed by a membrane stretching along the body.

"The museum displayed a fossil of a giant pterodactyl."

"Le musée a exposé un fossile de ptérodactyle géant." (Le musée a exposé un fossile de ptérodactyle géant.)
adjective
/ˈpʌblɪk/
public (public)

relating to or affecting the people as a whole

"The public demanded action on the issue."

"Le public a exigé une action sur la question." (Le public a exigé une action sur la question.)
public speaking definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈpʌb.lɪk ˈspiː.kɪŋ
prise de parole en public (prise de parole en public)

The skill of speaking confidently in front of an audience.

"Public speaking skills are essential for leadership roles."

"Les compétences en prise de parole en public sont essentielles pour les rôles de leadership." (Les compétences en prise de parole en public sont essentielles pour les rôles de leadership.)
public transport definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈpʌblɪk træns ˈpɔːt
transports publics (transports publics)

Transportation systems available for use by the general public, typically including buses, trains, and metros.

"Public transport systems are essential for reducing traffic congestion."

"Les systèmes de transports publics sont essentiels pour réduire les embouteillages." (Les systèmes de transports publics sont essentiels pour réduire les embouteillages.)
noun
/ˌpʌblɪˈkeɪʃən/
publication (publication)

the act of making something publicly known or available

"The publication of the report sparked a debate."

"La publication du rapport a déclenché un débat." (La publication du rapport a declenche un debat.)
noun
/pʌˈblɪsəti/
publicité (publicite)

the activity of making something known to the public; public attention or exposure

"The film gained huge publicity after winning the award."

"Le film a gagné une grande publicité après avoir remporté le prix." (Le film a gagné une grande publicité après avoir remporté le prix.)
adverb
/ˈpʌblɪkli/
publiquement (publiquement)

in a way that is done or made known to the public

"The issue was discussed publicly during the meeting."

"La question a été discutée publiquement lors de la réunion." (La question a été discutée publiquement lors de la réunion.)
publish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈpʌblɪʃ/
publier (publier)

to prepare and issue a book, journal, or piece of information for public distribution

"The company plans to publish a new book next year."

"L'entreprise prévoit de publier un nouveau livre l'année prochaine." (L'entreprise prevoit de publier un nouveau livre l'année prochaine.)
noun
/ˈpʌblɪʃər/
éditeur (editeur)

a person or company that produces and sells books, journals, or other content

"The publisher released a new book by a famous author."

"L'éditeur a publié un nouveau livre d'un auteur célèbre." (L'editeur a publie un nouveau livre d'un auteur celebre.)
noun
/ˈpʌblɪʃɪŋ/
l'édition (ledisyon)

the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale

"He works in the publishing industry as an editor."

"Il travaille dans l'industrie de l'édition en tant qu'éditeur." (Il travaille dans lindustrie de ledition en tant qu editeur)
verb
/ˈpʌkər/
froncer (froncer)

to tighten or contract into small folds or wrinkles

"She puckered her lips before kissing the child."

"Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant." (Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.)
adjective
/ˈpʌkɪʃ/
espiègle (espiègle)

playfully mischievous

"The child gave a puckish grin before hiding the toy."

"L'enfant a donné un sourire espiègle avant de cacher le jouet." (L'enfant a donné un sourire espiègle avant de cacher le jouet.)
noun
/ˈpʊdɪŋ/
pouding (puding)

a sweet or savory dish, often soft and creamy, eaten as dessert

"She made chocolate pudding for dessert."

"Elle a préparé du pudding au chocolat pour le dessert." (Elle a préparé du pudding au chocolat pour le dessert.)
adjective
/ˈpʌdʒi/
rond (rond)

slightly fat or chubby in a way that is often cute

"The baby had pudgy cheeks that everyone adored."

"Le bébé avait des joues rondes que tout le monde adorait." (Le bébé avait des joues rondes que tout le monde adorait.)
adjective
/ˈpjʊəraɪl/
infantile (infantile)

childishly silly or immature

"His puerile jokes annoyed the audience."

"Ses blagues infantiles ont agacé le public." (Ses blagues infantiles ont agacé le public.)
noun
/ˈpjuːdʒɪlɪzəm/
boxe (boxe)

The practice or sport of boxing.

"He studied the art of pugilism in his youth."

"Il a étudié l'art de la boxe dans sa jeunesse." (Il a étudié l'art de la boxe dans sa jeunesse.)
noun
/ˈpjuːdʒɪlɪst/
boxeur (boxeur)

A professional or skilled boxer.

"The pugilist entered the ring with confidence."

"Le boxeur est entré dans le ring avec confiance." (Le boxeur est entré dans le ring avec confiance.)
adjective
/pʌɡˈneɪʃəs/
agressif (agressif)

Having a quarrelsome or combative nature; eager to fight.

"His pugnacious attitude often got him into trouble."

"Son attitude agressive le mettait souvent dans des ennuis." (Son attitude agressive le mettait souvent dans des ennuis.)
noun
/pʌɡˈnæsɪti/
pugnacité (pugnacite)

A natural disposition to be combative or aggressive.

"The coach admired the player's pugnacity on the field."

"L'entraîneur admirait la pugnacité du joueur sur le terrain." (L'entraîneur admirait la pugnacité du joueur sur le terrain.)
noun
/ˈpjuːɪsəns/
puissance (puissance)

Great power, strength, or influence.

"The empire showed its puissance through vast armies."

"L'empire a montré sa puissance à travers de vastes armées." (L'empire a montré sa puissance à travers de vastes armées.)
adjective
/ˈpjuːɪsənt/
puissant (puissant)

having great power or influence; mighty

"The king was a puissant ruler whose word was law."

"Le roi était un souverain puissant dont la parole faisait loi." (Le roi était un souverain puissant dont la parole faisait loi.)
noun
/ˈpʌlkrɪˌtjuːd/
beauté (beaute)

physical beauty

"The actress was admired for her pulchritude as well as her talent."

"L'actrice a été admirée pour sa beauté et son talent." (L'actrice a été admirée pour sa beauté et son talent.)
verb
/pʊl/
tirer (tirer)

to exert force on something in order to move it toward oneself

"She pulled the door open with all her strength."

"Elle a ouvert la porte avec toute sa force." (Elle a ouvert la porte avec toute sa force.)
noun
/ˈpʊl.oʊ.vər/
pull (pull)

a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head

"She wore a warm pullover during the cold winter evening."

"Elle a porté un pull chaud lors de la froide soirée d'hiver." (Elle a porte un pull chaud lors de la froide soiree d'hiver.)
adjective
/ˈpʌlməˌneri/
pulmonaire (pulmonaire)

relating to the lungs

"The patient suffered from a serious pulmonary infection."

"The patient suffered from a serious pulmonary infection." (Le patient souffrait dune grave infection pulmonaire.)
noun
/ˈpʊlpɪt/
chaire (chaire)

a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon

"The pastor stood at the pulpit to address the congregation."

"Le pasteur s'est tenu à la chaire pour s'adresser à l'assemblée." (Le pasteur s'est tenu à la chaire pour s'adresser à l'assemblée.)
verb
/ˈpʌlseɪt/
pulsar (pulsar)

to expand and contract rhythmically; to throb or beat

"The neon lights pulsated with a steady rhythm."

"Les lumières au néon pulsaient avec un rythme constant." (Les lumieres au neon pulsaient avec un rythme constant.)
noun/verb
/pʌls/
pouls (pouls)

A rhythmic beat or vibration, especially the heartbeat; to throb or move with a rhythm.

"The doctor checked her pulse after the long run."

"Le médecin a vérifié son pouls après la longue course." (Le médecin a verifié son pouls après la longue course.)
verb
/ˈpʌlvəraɪz/
pulvériser (pulveriser)

To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.

"The machine can pulverize stones into dust."

"La machine peut pulvériser des pierres en poussière." (La machine peut pulveriser des pierres en poussiere.)
verb
/ˈpʌməl/
rouer de coups (rouer de coups)

To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.

"The boxer pummeled his opponent in the final round."

"Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round." (Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round.)
verb
/pʌmp/
pomper (pomper)

to force liquid or gas to move in a particular direction using a device

"They pumped water from the well into the tank."

"Ils ont pompé l'eau du puits dans le réservoir." (Ils ont pompé l'eau du puits dans le réservoir.)
noun
/'pʌmp.kɪn/
citrouille (citrouille)

a large round orange fruit with thick skin and edible flesh

"We carved a jack-o'-lantern from a big pumpkin."

"Nous avons sculpté une lanterne de citrouille à partir d'une grosse citrouille." (Nous avons sculpté une lanterne de citrouille à partir d'une grosse citrouille)
noun
/pʌn/
jeu de mots (jeu de mots)

A humorous use of words that suggests different meanings or words that sound alike.

"He made a clever pun about the bakery's bread rising."

"Il a fait un jeu de mots intelligent sur la montée du pain à la boulangerie." (Il a fait un jeu de mots intelligent sur la montée du pain à la boulangerie.)
verb
/pʌntʃ/
donner un coup de poing (donner un coup de poing)

to hit someone or something hard with your fist

"He punched the wall in frustration."

"Il a frappé le mur par frustration." (Il a frappé le mur par frustration.)
noun
/ˈpʌntʃ laɪn/
chute finale (chute finale)

The final part of a joke or story that makes it funny.

"Everyone laughed loudly at the punch line of his joke."

"Tout le monde a ri fortement à la chute finale de sa blague." (Tout le monde a ri fortement à la chute finale de sa blague.)
adjective
/pʌŋkˈtɪliəs/
pointilleux (pointilleux)

Showing great attention to detail or correct behavior.

"She was punctilious in her attention to etiquette."

"Elle était pointilleuse dans son attention à l'étiquette." (Elle etait pointilleuse dans son attention a l'etiquette.)
adjective
/ˈpʌŋktʃuəl/
ponctuel (ponktyel)

Happening or doing something at the agreed or proper time; on time.

"He is always punctual for meetings."

"Il est toujours ponctuel pour les réunions." (Il est toujours ponctuel pour les reunions.)
punctuality definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌpʌŋk.tʃuˈæl.ə.ti/
ponctualité (ponctualité)

The quality or habit of being on time; arriving or occurring at the scheduled time.

"His punctuality at work is commendable."

"Sa ponctualité au travail est admirable." (Sa ponctualité au travail est admirable.)
adverb
/ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/
ponctuellement (ponctuellement)

at the exact time arranged; on time; not late

"She always arrives punctually for meetings."

"Elle arrive toujours ponctuellement aux réunions." (Elle arrive toujours ponctuellement aux réunions.)
noun
/ˈpʌŋk.tʃər/
crevaison (crevaison)

a small hole in a tire that causes air to escape

"I had to fix a puncture in my bicycle tire this morning."

"J'ai dû réparer un pneu crevé sur mon vélo ce matin." (j'ai du reparer un pneu creve sur mon velo ce matin.)
noun
/ˈpʌndɪt/
expert (expert)

An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.

"Political pundits debated the election results on television."

"Les experts politiques ont débattu des résultats des élections à la télévision." (Les experts politiques ont débattu des résultats des élections à la télévision.)
noun
/ˈpʌndʒənsi/
pungence (pungens)

The quality of having a strong, sharp taste or smell.

"The pungency of garlic filled the kitchen."

"La pungence de l'ail a rempli la cuisine." (La pungence de l'ail a rempli la cuisine.)
Pungent definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈpʌndʒənt/
forte odeur ou saveur (forte odeur ou saveur)

Having a sharply strong taste or smell.

"The pungent aroma of spices made the dish irresistible."

"L'arôme fort des épices rendait le plat irrésistible." (L'arôme fort des épices rendait le plat irrésistible.)