🌍public (pʏblik)

adjective
/ˈpʌblɪk/
public (public)

Signification

relating to or affecting the people as a whole
Traduction de la signification
relatif ou qui affecte la population dans son ensemble
relatif ou ki afekte la populasyon dan son ansamble

Phrases d'exemple

The public demanded action on the issue.

Le public a exigé une action sur la question.
Le public a exigé une action sur la question.

Synonymes

general, communal, societal, collective

Antonymes

private, personal

Collocations

public service, public opinion, public event, public sector

Plus de phrases d'exemple

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport

Un mécanicien répare une vieille voiture dans son petit garage qui n'a pas été conduite depuis des années en remplaçant les pièces usées du moteur et en réparant les panneaux de carrosserie rouillés avec des outils qu'il a collectionnés pendant deux décennies pour que le propriétaire puisse l'utiliser à nouveau pour aller au travail chaque matin au lieu de dépenser de l'argent pour les transports en commun coûteux
Un mekanisien repar un viey voatur dan son peti garaj ki n'a pa ete konduit depui dez ane en remplasen le pies uze du moter e en reparen le pano de karoseri rouiye avek dez outi k'il a koleksione pendan de deseni pur ke le proprietere puis l'utilise a nuvo pur ale o travay shak maten o lieu de depense de l'arjan pur le transpor en komun kouteu

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance à chaque leçon
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance a chaque lecon

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance à chaque leçon jusqu'à ce qu'elle réussisse l'examen de conduite à sa deuxième tentative
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance a chaque lecon jusqu'a ce qu'elle reussisse l'examen de conduite a sa deuxieme tentative

A mechanic repairs an old car in his small garage that has not been driven for years by replacing the worn-out engine parts and fixing the rusted body panels with tools he has collected over two decades so the owner can use it again to drive to work every morning instead of spending money on expensive public transport and eventually restore the car to its original condition as a weekend project.

Un mécanicien répare une vieille voiture dans son petit garage qui n'a pas été conduite depuis des années en remplaçant les pièces usées du moteur et en réparant les panneaux de carrosserie rouillés avec des outils qu'il a collectionnés pendant deux décennies pour que le propriétaire puisse l'utiliser à nouveau pour aller au travail chaque matin au lieu de dépenser de l'argent pour les transports en commun coûteux et éventuellement restaurer la voiture dans son état d'origine comme projet de week-end.
Un mekanisien repar un viey voatur dan son peti garaj ki n'a pa ete konduit depui dez ane en remplasen le pies uze du moter e en reparen le pano de karoseri rouiye avek dez outi k'il a koleksione pendan de deseni pur ke le proprietere puis l'utilise a nuvo pur ale o travay shak maten o lieu de depense de l'arjan pur le transpor en komun kouteu e eventuelmen restaure la voatur dan son eta d'orijin kom proje de wikend.

A woman learns to drive a car at the age of thirty-five after depending on public transport for years and enrolls in a driving school near her home where an instructor teaches her the basics like steering, braking, and checking mirrors and she practices in a quiet parking lot every weekend gaining more confidence with each lesson until she passes the driving test on her second attempt and finally drives her children to school by herself for the first time.

Une femme apprend à conduire une voiture à l'âge de trente-cinq ans après avoir dépendu des transports en commun pendant des années et s'inscrit dans une auto-école près de chez elle où un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et vérifier les rétroviseurs et elle s'entraîne sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance à chaque leçon jusqu'à ce qu'elle réussisse l'examen de conduite à sa deuxième tentative et conduit enfin ses enfants à l'école elle-même pour la première fois.
Une femme apprend a conduire une voiture a l'age de trente-cinq ans apres avoir dependu des transports en commun pendant des annees et s'inscrit dans une auto-ecole pres de chez elle ou un instructeur lui apprend les bases comme tourner le volant, freiner et verifier les retroviseurs et elle s'entraine sur un parking calme tous les week-ends gagnant plus de confiance a chaque lecon jusqu'a ce qu'elle reussisse l'examen de conduite a sa deuxieme tentative et conduit enfin ses enfants a l'ecole elle-meme pour la premiere fois.

Vocabulaires connexes

shaped like a circle; round in form
brave, valiant, courageous
Tending to digress or move from topic to topic; lengthy and rambling.
Having an obstinately uncooperative attitude toward authority or discipline.
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;