25 Lesson 025: Buying a bus or train ticket (Leçon 025: Acheter un billet de bus ou de train)

Buying a bus or train ticket

Buying a bus or train ticket

Acheter un billet de bus ou de train

/

Buying a bus or train ticket<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Buying a bus or train ticket</span> - Basculement de Masque

# Phrase Traduction de Phrase
#1

Give me one ticket to Jaipur.

Guive mi ouane tikète tou Jaïpour
••••••
Donnez-moi un billet pour Jaipur.
Donnez-moi un billet pour Jaipur.
••••••
#2

When does the train to Lucknow depart?

Ouène deuze ze traïne tou Lakenao dipart
••••••
Quand part le train pour Lucknow ?
Quand part le train pour Lucknow ?
••••••
#3

How much is the ticket to Kolkata?

Haou meutche iz ze tikète tou Kolkata
••••••
Combien coûte le billet pour Kolkata ?
Combien coûte le billet pour Kolkata ?
••••••
#4

Give me two return tickets.

Guive mi tou riteurne tikètse
••••••
Donnez-moi deux billets aller-retour.
Donnez-moi deux billets aller-retour.
••••••
#5

Give me a one-way ticket only.

Guive mi a ouane-ouei tikète onnli
••••••
Donnez-moi un billet aller simple seulement.
Donnez-moi un billet aller simple seulement.
••••••
#6

Are there tickets available in sleeper class?

Are zère tikètse aveilabeule ine slipeur classe
••••••
Y a-t-il des billets disponibles en classe couchette ?
Y a-t-il des billets disponibles en classe couchette ?
••••••
#7

How much is the AC class?

Haou meutche iz ze eï-si classe
••••••
Combien coûte la classe climatisée ?
Combien coûte la classe climatisée ?
••••••
#8

Which platform does the train leave from?

Ouitch platforme deuze ze traïne live frome
••••••
De quel quai le train part-il ?
De quel quai le train part-il ?
••••••
#9

What time does the bus leave?

Ouate taïme deuze ze beusse live
••••••
À quelle heure le bus part-il ?
À quelle heure le bus part-il ?
••••••
#10

When is the next bus?

Ouène iz ze nexte beusse
••••••
Quand est le prochain bus ?
Quand est le prochain bus ?
••••••
#11

Where does the bus to Noida leave from?

Ouère deuze ze beusse tou Noida live frome
••••••
D'où part le bus pour Noida ?
D'où part le bus pour Noida ?
••••••
#12

I want a window seat.

Aï ouonte a ouindoh site
••••••
Je veux un siège côté fenêtre.
Je veux un siège côté fenêtre.
••••••
#13

Can I book the ticket online?

Cane aï bouke ze tikète onlaïne
••••••
Puis-je réserver le billet en ligne ?
Puis-je réserver le billet en ligne ?
••••••
#14

Where can I get a metro token?

Ouère cane aï guète a métro tokeune
••••••
Où puis-je obtenir un jeton de métro ?
Où puis-je obtenir un jeton de métro ?
••••••
#15

I want to recharge my metro card.

Aï ouonte tou ritcharje maï métro carde
••••••
Je veux recharger ma carte de métro.
Je veux recharger ma carte de métro.
••••••
#16

How long will it take to reach?

Haou longue ouil ite taïke tou ritche
••••••
Combien de temps faudra-t-il pour arriver ?
Combien de temps faudra-t-il pour arriver ?
••••••
#17

Is the train on time?

Iz ze traïne one taïme
••••••
Le train est-il à l'heure ?
Le train est-il à l'heure ?
••••••
#18

The train is half an hour late.

Ze traïne iz hafe ane aoueur laïte
••••••
Le train a une demi-heure de retard.
Le train a une demi-heure de retard.
••••••
#19

I want to cancel my ticket.

Aï ouonte tou cansèle maï tikète
••••••
Je veux annuler mon billet.
Je veux annuler mon billet.
••••••
#20

Where is the ticket counter?

Ouère iz ze tikète caounteur
••••••
Où est le guichet ?
Où est le guichet ?
••••••
#21

Does this train go to Delhi?

Deuze dise traïne go tou Déli
••••••
Ce train va-t-il à Delhi ?
Ce train va-t-il à Delhi ?
••••••
#22

Give me a general ticket.

Guive mi a jénérale tikète
••••••
Donnez-moi un billet général.
Donnez-moi un billet général.
••••••
#23

When is the Rajdhani Express to Mumbai?

Ouène iz ze Rajdani Expressse tou Moumbaï
••••••
Quand est le Rajdhani Express pour Mumbai ?
Quand est le Rajdhani Express pour Mumbai ?
••••••
#24

Where is the waiting room?

Ouère iz ze oueitigne roume
••••••
Où est la salle d'attente ?
Où est la salle d'attente ?
••••••
#25

What is my seat number?

Ouate iz maï site neumbeur
••••••
Quel est mon numéro de siège ?
Quel est mon numéro de siège ?
••••••
#26

Is there a separate fare for children?

Iz zère a séparète fère fore tchildrène
••••••
Y a-t-il un tarif séparé pour les enfants ?
Y a-t-il un tarif séparé pour les enfants ?
••••••
#27

Does the bus have AC?

Deuze ze beusse have eï-si
••••••
Le bus est-il climatisé ?
Le bus est-il climatisé ?
••••••
#28

I want an upper berth.

Aï ouonte ane eupeur beurse
••••••
Je veux une couchette supérieure.
Je veux une couchette supérieure.
••••••
#29

Is a lower berth available?

Iz a looueur beurse aveilabeule
••••••
Y a-t-il une couchette inférieure disponible ?
Y a-t-il une couchette inférieure disponible ?
••••••
#30

Is food available on the train?

Iz foude aveilabeule one ze traïne
••••••
Y a-t-il de la nourriture disponible dans le train ?
Y a-t-il de la nourriture disponible dans le train ?
••••••
#31

Show me the timetable.

Cho mi ze taïmeteibeule
••••••
Montrez-moi l'horaire.
Montrez-moi l'horaire.
••••••
#32

Is this a direct train, or do I need to change?

Iz dise a daïrecte traïne, ore dou aï nide tou tchéïndje
••••••
Est-ce un train direct, ou dois-je changer ?
Est-ce un train direct, ou dois-je changer ?
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Leçons du cours

Practical English — Foundation

/43
1
Lesson 001: Saying your name, age and introducing yourself
(Leçon 001: Dire son nom, son âge et se présenter)
2
Lesson 002: Saying your country, city and address
(Leçon 002: Dire son pays, sa ville et son adresse)
3
Lesson 003: Giving phone number, email and contact details
(Leçon 003: Donner son numéro de téléphone, son e-mail et ses coordonnées)
4
Lesson 004: Talking about your job or studies
(Leçon 004: Parler de son travail ou de ses études)
5
Lesson 005: Introducing family members
(Leçon 005: Présenter les membres de sa famille)
6
Lesson 006: Talking about friends simply
(Leçon 006: Parler simplement de ses amis)
7
Lesson 007: Describing your home or room
(Leçon 007: Décrire sa maison ou sa chambre)
8
Lesson 008: Describing your daily routine — morning to night
(Leçon 008: Décrire sa routine quotidienne — du matin au soir)
9
Lesson 009: Talking about what you do on weekends
(Leçon 009: Parler de ce que l'on fait le week-end)
10
Lesson 010: Asking and telling the time
(Leçon 010: Demander et dire l'heure)
11
Lesson 011: Saying dates, days and months
(Leçon 011: Dire les dates, les jours et les mois)
12
Lesson 012: Saying numbers, quantities and prices
(Leçon 012: Dire les nombres, les quantités et les prix)
13
Lesson 013: Talking about favorite food and drinks
(Leçon 013: Parler de ses plats et boissons préférés)
14
Lesson 014: Placing a simple order at a restaurant
(Leçon 014: Passer une commande simple au restaurant)
15
Lesson 015: Ordering at a tea or coffee shop
(Leçon 015: Commander dans un salon de thé ou café)
16
Lesson 016: Describing food taste — like and dislike
(Leçon 016: Décrire le goût des aliments — aimer et ne pas aimer)
17
Lesson 017: Asking the price at a shop
(Leçon 017: Demander le prix dans un magasin)
18
Lesson 018: Asking for size and color at a clothing store
(Leçon 018: Demander la taille et la couleur dans un magasin de vêtements)
19
Lesson 019: Buying things at a grocery store
(Leçon 019: Acheter des choses dans une épicerie)
20
Lesson 020: Paying, asking for change and understanding the bill
(Leçon 020: Payer, demander la monnaie et comprendre la facture)
21
Lesson 021: Simple talk about the weather
(Leçon 021: Parler simplement de la météo)
22
Lesson 022: Talking about clothes and colors
(Leçon 022: Parler de vêtements et de couleurs)
23
Lesson 023: Asking for directions on the street
(Leçon 023: Demander son chemin dans la rue)
24
Lesson 024: Saying right, left, straight and back
(Leçon 024: Dire droite, gauche, tout droit et retour)
25
Lesson 025: Buying a bus or train ticket
(Leçon 025: Acheter un billet de bus ou de train)
26
Lesson 026: Telling your destination in a taxi or rickshaw
(Leçon 026: Indiquer sa destination dans un taxi ou un rickshaw)
27
Lesson 027: Speaking basic English at the airport
(Leçon 027: Parler anglais de base à l'aéroport)
28
Lesson 028: Showing your passport and ticket
(Leçon 028: Montrer son passeport et son billet)
29
Lesson 029: Asking for a room and checking in at a hotel
(Leçon 029: Demander une chambre et s'enregistrer à l'hôtel)
30
Lesson 030: Naming body parts and saying where it hurts
(Leçon 030: Nommer les parties du corps et dire où ça fait mal)
31
Lesson 031: Describing common illness — fever, cold, headache
(Leçon 031: Décrire des maladies courantes — fièvre, rhume, mal de tête)
32
Lesson 032: Telling the doctor your problem simply
(Leçon 032: Expliquer simplement son problème au médecin)
33
Lesson 033: Asking for medicine at a pharmacy
(Leçon 033: Demander des médicaments à la pharmacie)
34
Lesson 034: Talking about favorite subjects and classes
(Leçon 034: Parler de ses matières et cours préférés)
35
Lesson 035: Asking simple questions to a teacher
(Leçon 035: Poser des questions simples à l'enseignant)
36
Lesson 036: Talking about your hobbies and free time
(Leçon 036: Parler de ses loisirs et de son temps libre)
37
Lesson 037: Talking about sports and exercise
(Leçon 037: Parler de sports et d'exercice)
38
Lesson 038: Describing your job simply
(Leçon 038: Décrire simplement son travail)
39
Lesson 039: Simple office talk — greetings, goodbye, thanks
(Leçon 039: Conversation simple au bureau — salutations, au revoir, merci)
40
Lesson 040: Greetings, hello and saying goodbye
(Leçon 040: Salutations, bonjour et dire au revoir)
41
Lesson 041: Saying thank you, sorry and polite expressions
(Leçon 041: Dire merci, pardon et expressions polies)
42
Lesson 042: Asking for help and offering help
(Leçon 042: Demander de l'aide et offrir de l'aide)
43
Lesson 043: Wishing someone well and giving simple invitations
(Leçon 043: Souhaiter du bien et faire des invitations simples)
Progrès du Cours %

Sauvegarder et Partager

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!