96 Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary (Lección 96 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)

Lesson 96Lesson 96 Details
/

/

/

Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.

/

Lesson 96Lesson 96 - Alternar Máscara

Emoji
Palabra Images Traducción Pasado Participio Pasado Tercera Persona Singular Gerundio Meaning Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo Example Expression Significado de Expresión de Ejemplo Traducción de Expresión de Ejemplo Synonyms Antonyms Colocaciones Mnemotécnico
#4538
••••••
/ʃʊd/
modal verb
(shud)
••••••
- ••••••
debería
deberia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to indicate obligation or duty
••••••

You should study for your exams.

••••••
Deberías estudiar para tus exámenes.
Deberias estudiar para tus examenes.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
ought to, must, need to
••••••
must not, don't have to
••••••
should have, should not, should do
••••••
Should means 'debería', you should do what is required!
••••••
#4539
💪
••••••
/ˈʃoʊldər/
noun
(shólder)
••••••
- ••••••
hombro
hombro
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the upper joint of the human arm and the part of the body to which it is attached
••••••

He hurt his shoulder while lifting weights.

••••••
Se lastimó el hombro mientras levantaba pesas.
Se lastimo el hombro mientras levantaba pesas.
••••••

Shoulder the responsibility

••••••
To accept or take on a heavy responsibility
••••••
Asumir la responsabilidad
Asumir la responsabilidad
••••••
arm, upper arm, joint, scapula
••••••
foot, hand, ankle
••••••
shoulder pain, shoulder injury, broad shoulders
••••••
Ponerse la responsabilidad en el hombro - Shoulder the burden
••••••
#4540
📢
••••••
/ʃaʊt/
verb
(shaut)
••••••
- ••••••
gritar
gritar
••••••
shouted
shauted
••••••
shouted
shauted
••••••
shouts
shauts
••••••
shouting
shauting
••••••
to say something very loudly
••••••

He shouted at the top of his lungs to get their attention.

Él gritó tan fuerte como pudo para captar su atención.
••••••
Él gritó tan fuerte como pudo para captar su atención.
El grito tan fuerte como pudo para captar su atencion.
••••••

Shout from the rooftops

Gritar desde los tejados
••••••
To tell everyone about something in a very public way
••••••
Contarlo a todos
Contarlo a todos
••••••
yell, scream, holler, cry
••••••
whisper, mumble
••••••
shout loudly, shout angrily, shout for help
••••••
¡Grita y todos lo sabrán!
••••••
#4541
👀
••••••
/ʃoʊ/
verb
(shoʊ)
••••••
••••••
mostrar
mostrar
••••••
showed
ʃoʊd
••••••
shown
ʃoʊn
••••••
shows
ʃoʊz
••••••
showing
ʃoʊɪŋ
••••••
To display or allow someone to see something.
••••••

He will show us the way to the station.

í él wil ʃoʊ ʌs ðə weɪ tʊ ðə steɪʃən.
••••••
Él nos mostrará el camino a la estación.
El nos mostrara el camino a la estacion.
••••••

show off

ʃoʊ ɒf
••••••
to try to impress others by displaying abilities or possessions
••••••
presumir
presumir
••••••
display, present, demonstrate, reveal, exhibit
••••••
hide, conceal, cover
••••••
show interest, show respect, show signs, show off
••••••
Show significa mostrar – en un show de televisión todo es mostrado.
••••••
#4542
🚿
••••••
/ˈʃaʊər/
noun
(shower)
••••••
- ••••••
ducha
shower
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
••••••

After the workout, I took a quick shower to refresh myself.

Despues del entrenamiento, me di una ducha rapida para refrescarme.
••••••
Despues del entrenamiento, me di una ducha rapida para refrescarme.
Despues del entrenamiento, me di una ducha rapida para refrescarme.
••••••

Take a shower

Toma una ducha
••••••
To wash oneself in a shower
••••••
Toma una ducha.
Toma una ducha
••••••
bath, rinse, wash, sprinkle
••••••
drought, dryness
••••••
take a shower, shower curtain, hot shower
••••••
Shower = ducha; imagine a shower head shouting ducha cada vez que entras en el bano
••••••
#4543
📉
••••••
/ʃrɪŋk/
verb
(felicidad)
••••••
••••••
felicidad
felicidad
••••••
shrank
••••••
shrunk
••••••
shrinks
••••••
shrinking
••••••
to become smaller in size, amount, or value.
••••••

The sweater may shrink after washing.

No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
••••••
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
••••••

shrink from responsibility

búsqueda de la felicidad
••••••
to avoid or back away from duties or obligations
••••••
búsqueda de la felicidad
búsqueda de la felicidad
••••••
contract, reduce, lessen, diminish, condense
••••••
expand, grow, enlarge
••••••
shrink in size, shrink away, shrink back, shrink rapidly
••••••
Para encontrar la felicidad, ¡hay que buscarla como en una búsqueda continua!
••••••
#4544
🤷
••••••
/ʃrʌɡ/
verb
(shrʌɡ)
••••••
- ••••••
encogerse de hombros
encogerse de hombros
••••••
shrugged
shrʌɡd
••••••
shrugged
shrʌɡd
••••••
shrugs
shrʌɡs
••••••
shrugging
shrʌɡɪŋ
••••••
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
••••••

He shrugged when asked about the missing file.

Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
••••••
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
••••••

shrug off

encogerse de hombros
••••••
To treat something as unimportant or not worth worrying about.
••••••
ignorar
ignorar
••••••
dismiss, disregard, ignore, downplay
••••••
acknowledge, accept, emphasize
••••••
shrug shoulders, shrug indifferently, shrug off criticism, shrug casually
••••••
Encogerse de hombros = Mover los hombros como una señal de incertidumbre o indiferencia.
••••••
#4545
🤐
••••••
/ʃʌt/
verb
(shat)
••••••
- ••••••
cerrar
cerrar
••••••
shut
shat
••••••
shut
shat
••••••
shuts
shats
••••••
shutting
shating
••••••
to close something, especially a door or window
••••••

Please shut the door before you leave.

Por favor, cierra la puerta antes de irte.
••••••
Por favor, cierra la puerta antes de irte.
Por favor, cierra la puerta antes de irte.
••••••

Shut up

Cállate
••••••
A rude way of telling someone to stop talking
••••••
Cállate
Cállate
••••••
close, lock, seal, fasten
••••••
open, unlock
••••••
shut the door, shut your mouth, shut the window
••••••
Cierra la puerta, cierra todo – Shut the door, shut everything.
••••••
#4546
🙈
••••••
/ʃaɪ/
adjective
(shai)
••••••
- ••••••
tímido
timido
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Being reserved or nervous around other people.
••••••

The child was too shy to speak in class.

••••••
El niño era demasiado tímido para hablar en clase.
El niño era demasiado tímido para hablar en clase.
••••••

shy away

••••••
to avoid something because of fear or lack of confidence
••••••
evitar
evitar
••••••
timid, bashful, reserved, modest
••••••
bold, confident, outgoing
••••••
shy smile, shy away, shy child, shy personality
••••••
El tímido niño evita hablar en clase.
••••••
#4547
👫
••••••
/ˈsɪblɪŋ/
noun
(sibling)
••••••
- ••••••
hermano/a
hermano/a
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A brother or sister.
••••••

She has three siblings, two brothers and one sister.

Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
••••••
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
Ella tiene tres hermanos, dos hermanos y una hermana.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
brother, sister, kin, relative
••••••
stranger, outsider
••••••
sibling rivalry, younger sibling, elder sibling, sibling bond
••••••
Siblings en inglés significa hermano o hermana, es como si cada familia tuviera su propio equipo.
••••••
#4548
🤒
••••••
/sɪk/
adjective
(sik)
••••••
- ••••••
enfermo
enfermo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling unwell or suffering from illness
••••••

She stayed home because she was feeling sick.

shi steid jom bikos shi was filin sik
••••••
Ella se quedó en casa porque se sentía enferma.
Eya se kedo en kasa porque se sentia enferma
••••••

sick and tired

sik and taird
••••••
completely fed up or annoyed
••••••
harto y cansado
arto i kansado
••••••
ill, unwell, unhealthy, nauseous, ailing
••••••
healthy, well, fit
••••••
feel sick, get sick, sick leave, sick child, sick person
••••••
Sick sounds like 'sí que' — Sí que estás enfermo!
••••••
#4549
➡️
••••••
/saɪd/
noun
(saɪd)
••••••
- ••••••
lado
lado
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a position to the left or right of something
••••••

The store is on the side of the road.

••••••
La tienda está en el lado de la carretera.
La tienda esta en el lado de la carretera.
••••••

On the side

••••••
Something extra, or not central
••••••
A un lado
A un lado
••••••
flank, edge, border, aspect
••••••
center, middle
••••••
side of the road, side effect, side dish
••••••
Lado a lado, fácil de ver.
••••••
#4550
😔
••••••
/saɪ/
verb
(saɪ)
••••••
- ••••••
suspirar
suspirar
••••••
sighed
saɪd
••••••
sighed
saɪd
••••••
sighs
saɪz
••••••
sighing
saɪɪŋ
••••••
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
••••••

She sighed with relief when she heard the good news.

Ella suspiró de alivio cuando escuchó las buenas noticias.
••••••
Ella suspiró de alivio cuando escuchó las buenas noticias.
Ella suspiró de alivio cuando escuchó las buenas noticias.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
breathe out, exhale, moan, groan
••••••
inhale, gasp, cheer
••••••
let out a sigh, deep sigh, sigh of relief, sigh with exhaustion
••••••
Sigh suena como 'suspiro', y 'suspiro' es lo mismo que suspirar
••••••
#4551
👀
••••••
/saɪt/
noun
(saɪt)
••••••
- ••••••
vista
vista
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the ability to see or something that is seen
••••••

The sight of the sunset took her breath away.

••••••
La vista del atardecer le quitó el aliento.
La vista del atardecer le quitó el aliento.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
vision, view, scene, perception
••••••
blindness, darkness
••••••
beautiful sight, breathtaking sight, sight of a lifetime, wonderful sight
••••••
Sight es como la 'vista' que te deja sin aliento.
••••••
#4552
✍️
••••••
/saɪn/
verb
(साइन)
••••••
••••••
firmar
firmar
••••••
signed
साइनड
••••••
signed
साइनड
••••••
signs
साइनस
••••••
signing
साइनिंग
••••••
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
••••••

Please sign the contract at the bottom of the page.

प्लीज़ साइन द कॉन्ट्रैक्ट एट द बॉटम ऑफ द पेज।
••••••
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
autograph, endorse, approve, gesture
••••••
unsigned, reject, refuse, disapprove
••••••
sign document, sign contract, sign up, sign off
••••••
Firmar es como poner tu nombre para decir sí.
••••••
#4553
🚦
••••••
/ˈsɪɡnəl/
noun/verb
(sígnal)
••••••
- ••••••
señal
senal
••••••
signaled
signaled
••••••
signaled
signaled
••••••
signals
signals
••••••
signaling
signaling
••••••
a gesture, sound, or action used to convey information or instructions
••••••

The driver gave a hand signal before turning left.

El conductor dio una señal con la mano antes de girar a la izquierda.
••••••
El conductor dio una señal con la mano antes de girar a la izquierda.
El conductor dio una senal con la mano antes de girar a la izquierda.
••••••

signal a change

señalar un cambio
••••••
to indicate that something new is about to happen
••••••
señalar un cambio
senalar un cambio
••••••
gesture, indication, sign, cue, alert
••••••
silence, concealment
••••••
give a signal, danger signal, signal strength, signal failure
••••••
Señal es para alertar, cuando los semáforos dan señales a los conductores.
••••••
#4554
✍️
••••••
/ˈsɪɡ.nə.tʃər/
noun
(síg-né-chor)
••••••
- ••••••
firma
firma
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person's name written by themselves, often as a form of identification or authorization
••••••

She signed the contract with her elegant signature.

••••••
Ella firmó el contrato con su elegante firma.
Ella firmó el contrato con su elegante firma.
••••••

signature dish

••••••
a special meal that a chef is particularly known for
••••••
plato característico
plato característico
••••••
autograph, sign, endorsement, mark, handwriting
••••••
anonymity, namelessness
••••••
signature style, signature dish, signature look, digital signature
••••••
Signature significa el nombre que firmamos – recuerda ✍️ firma, tu identidad.
••••••
#4555
📌
••••••
/sɪɡˈnɪfɪkəns/
noun
(signifikens)
••••••
- ••••••
importancia
importancia
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the quality of being important, meaningful, or worthy of attention
••••••

The significance of the discovery was recognized worldwide.

••••••
La importancia del descubrimiento fue reconocida a nivel mundial.
La importancia del descubrimiento fue reconocida a nivel mundial.
••••••

of great significance

••••••
something very important or meaningful
••••••
de gran importancia
de gran importancia
••••••
importance, meaning, value, weight, consequence
••••••
insignificance, triviality
••••••
historical significance, cultural significance, great significance, significance level
••••••
Significance significa importancia - cosas significativas tienen gran importancia
••••••
#4556
••••••
/sɪɡˈnɪfɪkənt/
adjective
(significánt)
••••••
••••••
significativo
significativo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
important, meaningful, or having a noticeable effect
••••••

The company made a significant investment in new technology.

••••••
La empresa hizo una inversión significativa en nueva tecnología.
La empresa hizo una inversion significativa en nueva tecnologia.
••••••

significant other

••••••
a person with whom someone has an established romantic or sexual relationship
••••••
pareja significativa
pareja significativa
••••••
important, meaningful, considerable, notable, substantial
••••••
insignificant, trivial, minor
••••••
significant impact, significant change, statistically significant, significant role
••••••
Significativo significa algo importante, como en la inversión significativa de la empresa
••••••
#4557
📊
••••••
/sɪɡˈnɪfɪkəntli/
adverb
(significántli)
••••••
- ••••••
significativamente
significativamente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that is large or important enough to have an effect
••••••

The economy has significantly improved over the last decade.

La economía ha mejorado significativamente en la última década.
••••••
La economía ha mejorado significativamente en la última década.
La economía ha mejorado significativamente en la última década.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
considerably, notably, appreciably, substantially
••••••
slightly, marginally, insignificantly
••••••
significantly improve, significantly increase, significantly change
••••••
Recuerda 'Significant' + 'ly' en español, añades 'mente'.
••••••
#4558
🤫
••••••
/ˈsaɪ.ləns/
noun
(sáilens)
••••••
••••••
silencio
silencio
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
complete absence of sound; the refusal to speak or make noise
••••••

The teacher asked for silence during the exam.

••••••
El maestro pidió silencio durante el examen.
El maestro pidió silencio durante el examen.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
quiet, stillness, hush, calm
••••••
noise, sound, chatter, commotion
••••••
awkward silence, dead silence, moment of silence, break the silence
••••••
El silencio es oro, habla solo cuando sea necesario.
••••••
#4559
🤫
••••••
/ˈsaɪ.lənt/
adjective
(sáilent)
••••••
- ••••••
silencioso; callado; tranquilo
silensioso; callado; tranquilo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
making no sound; quiet; not speaking
••••••

The library was completely silent during study hours.

••••••
La biblioteca estaba completamente silenciosa durante las horas de estudio.
La biblioteca estaba completamente silenciosa durante las horas de estudio
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
quiet, noiseless, mute, speechless
••••••
noisy, loud, vocal, talkative
••••••
silent treatment, silent film, remain silent
••••••
Silencio es igual a tranquilidad y calma.
••••••
#4560
🤪
••••••
/ˈsɪli/
adjective
(sili)
••••••
- ••••••
tonto
tonto
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
showing a lack of good sense; foolish or playful
••••••

He made a silly mistake on the test.

••••••
Cometió un error tonto en el examen.
Cometió un error tonto en el examen.
••••••

silly goose

••••••
a playful way to call someone foolish or goofy
••••••
pato tonto
pato tonto
••••••
foolish, goofy, childish, playful, nonsensical
••••••
serious, sensible, wise
••••••
silly mistake, silly joke, silly idea, feel silly
••••••
Silly significa tonto — Silly mistake significa un error tonto.
••••••
#4561
🥈
••••••
/ˈsɪl.vər/
noun
(sílver)
••••••
- ••••••
plata
plata
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
••••••

The silver ring sparkled in the sunlight.

El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
••••••
El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
argentum, sterling silver
••••••
gold, bronze
••••••
silver jewelry, silver coin, silver bracelet, silver necklace
••••••
Plata es valiosa, como el brillo de un anillo de plata.
••••••
#4562
🔄
••••••
/ˈsɪmɪlər/
adjective
(similár)
••••••
- ••••••
similar
similar
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Having a resemblance in appearance, character, or quantity, without being identical.
••••••

The twins wore similar clothes to the party.

••••••
Los gemelos llevaban ropa similar a la fiesta.
Los gemelos llevaban ropa similar a la fiesta.
••••••

similar to

••••••
Having a likeness or resemblance to something.
••••••
similar a
similar a
••••••
alike, comparable, related, akin, resembling
••••••
different, dissimilar, unlike
••••••
similar case, similar result, similar style, similar appearance
••••••
SIMILAR significa similar, es como decir 'parecido' en español.
••••••
#4563
🔁
••••••
/ˌsɪmɪˈlærəti/
noun
(similárity)
••••••
- ••••••
similitud
similitud
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the state of being alike or having characteristics in common
••••••

There is a strong similarity between the two paintings.

••••••
Hay una gran similitud entre las dos pinturas.
Hay una gran similitud entre las dos pinturas.
••••••

family similarity

••••••
resemblance among family members
••••••
similitud familiar
similitud familiar
••••••
likeness, resemblance, correspondence, equivalence, analogy
••••••
difference, dissimilarity, contrast
••••••
striking similarity, close similarity, family similarity, similarity score
••••••
Similarity → similitud; recuerda: ‘similar faces’ significa caras similares
••••••
#4564
🔄
••••••
/ˈsɪmɪlərli/
adverb
(simílɑɾli)
••••••
- ••••••
de manera similar
de manera similar
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a similar way
••••••

Similarly, we can achieve success with dedication and hard work.

••••••
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
De manera similar, podemos lograr el éxito con dedicación y trabajo arduo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
alike, likewise, in the same way
••••••
differently, oppositely
••••••
similarly to, similarly minded, similarly structured
••••••
Similarly, doing things in a similar way!
••••••
#4565
••••••
/ˈsɪmpəl/
adjective
(símpol)
••••••
- ••••••
fácil; simple; sin complicaciones
simple
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
easy to understand or do; not complicated
••••••

This is a simple recipe that anyone can follow.

Esta es una receta simple que cualquiera puede seguir.
••••••
Esta es una receta fácil que cualquiera puede seguir.
Esta es una receta fácil que cualquiera puede seguir.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
easy, basic, straightforward, uncomplicated
••••••
complex, complicated, difficult, intricate
••••••
simple task, simple solution, simple life
••••••
SIMPLE = fácil
••••••
#4566
😊
••••••
/ˈsɪm.pli/
adverb
(símpli)
••••••
- ••••••
simplemente; solo;
simplemente; solo;
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a clear and easy way; merely; just
••••••

I simply wanted to help you with your homework.

Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.
••••••
Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.
Yo simplemente quería ayudarte con tu tarea.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
merely, just, only, plainly, clearly
••••••
complexly, complicatedly, difficultly
••••••
simply put, simply stated, simply amazing, simply beautiful
••••••
Simplicidad en el español = 'simplemente' en inglés
••••••
#4567
🎮
••••••
/ˈsɪmjʊˌleɪt/
verb
(simulét)
••••••
- ••••••
simular
simular
••••••
simulated
simuléted
••••••
simulated
simuléted
••••••
simulates
simuléts
••••••
simulating
simuléting
••••••
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
••••••

The pilot had to simulate an emergency landing during training.

El piloto tuvo que simular un aterrizaje de emergencia durante el entrenamiento.
••••••
El piloto tuvo que simular un aterrizaje de emergencia durante el entrenamiento.
El piloto tuvo que simular un aterrizaje de emergencia durante el entrenamiento.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
imitate, mimic, reproduce, replicate, pretend
••••••
differ, real, genuine
••••••
simulate behavior, simulate conditions, simulate response, computer simulate
••••••
Simulator: simular situaciones de emergencia
••••••
#4568
🎮
••••••
/ˌsɪmjuˈleɪʃən/
noun
(simuláshon)
••••••
- ••••••
simulación
simulacion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the imitation of a situation or process
••••••

The simulation helped the students understand the complex theory.

••••••
La simulación ayudó a los estudiantes a comprender la teoría compleja.
La simulacion ayudo a los estudiantes a comprender la teoria compleja.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
imitation, modeling, reproduction, emulation
••••••
reality, actuality
••••••
simulation model, simulation game, flight simulation
••••••
Simulación significa imitar una situación.
••••••
#4569
⏱️
••••••
/ˌsaɪ.məlˈteɪ.ni.əs.li/
adverb
(simultáneamente)
••••••
••••••
simultáneamente
simultáneamente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
occurring or done at the same time
••••••

The two speakers began talking simultaneously.

Los dos oradores comenzaron a hablar simultáneamente.
••••••
Los dos oradores comenzaron a hablar simultáneamente.
Los dos oradores comenzaron a hablar simultáneamente.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
concurrently, together, synchronously, at once, in unison
••••••
separately, individually, consecutively
••••••
occur simultaneously, run simultaneously, happen simultaneously, work simultaneously
••••••
Simultáneamente significa al mismo tiempo – dos personas hablando a la vez!
••••••
#4570
⚖️
••••••
/sɪn/
noun, verb
(sin)
••••••
- ••••••
pecado
pecado
••••••
sinned
sinned
••••••
sinned
sinned
••••••
sins
sins
••••••
sinning
sinning
••••••
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
••••••

He confessed his sin to the priest.

Él confesó su pecado al sacerdote.
••••••
Él confesó su pecado al sacerdote.
Él confesó su pecado al sacerdote.
••••••

fall into sin

caer en pecado
••••••
to commit immoral or wrong actions
••••••
caer en pecado
caer en pecado
••••••
offense, wrongdoing, crime, transgression
••••••
virtue, goodness, morality
••••••
deadly sin, confess sin, forgive sin, commit sin
••••••
Pecado suena como 'pe' para pecado
••••••
#4571
••••••
/sɪns/
preposition
(sins)
••••••
- ••••••
desde
desde
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
from a particular time in the past until now
••••••

I have known her since childhood.

••••••
La conozco desde la infancia.
La conozco desde la infancia.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
from, after
••••••
until, before
••••••
since childhood, since then, since yesterday
••••••
Desde la infancia, sabes que la palabra 'desde' es fácil de recordar.
••••••
#4572
❤️
••••••
/sɪnˈsɪr/
adjective
(sin-sír)
••••••
- ••••••
sincero
sincero
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
genuine and honest; free from pretense or deceit
••••••

She gave a sincere apology for her mistake.

••••••
Ella dio una disculpa sincera por su error.
Ella dio una disculpa sincera por su error.
••••••

sincere thanks

••••••
genuine gratitude without hidden motives
••••••
gracias sinceras
gracias sinceras
••••••
genuine, honest, heartfelt, truthful
••••••
insincere, fake, deceitful
••••••
sincere effort, sincere apology, sincere gratitude, sincere belief
••••••
Sincere = Sincero
••••••
#4573
💌
••••••
/sɪnˈsɪrli/
adverb
(sincerly)
••••••
- ••••••
sinceramente
sinceramente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
with genuine feelings; honestly and truly
••••••

I sincerely hope you recover soon.

Espero sinceramente que te recuperes pronto.
••••••
Espero sinceramente que te recuperes pronto.
Espero sinceramente que te recuperes pronto.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
honestly, genuinely, truly, faithfully, wholeheartedly
••••••
falsely, insincerely
••••••
sincerely apologize, sincerely regret, sincerely hope, sincerely wish
••••••
Sinceramente = sincerely, recuerda 'sincer' = sincero.
••••••
#4574
🎤
••••••
/sɪŋ/
verb
(sing)
••••••
••••••
cantar
cantar
••••••
sang
sang
••••••
sung
sung
••••••
sings
sings
••••••
singing
singing
••••••
to make musical sounds with the voice, typically in a tune
••••••

She loves to sing in the choir.

A ella le encanta cantar en el coro.
••••••
A ella le encanta cantar en el coro.
A ella le encanta cantar en el coro.
••••••

Sing your heart out

Canta con todo tu corazón
••••••
to sing with great enthusiasm and emotion
••••••
Canta con todo tu corazón
Canta con todo tu corazon
••••••
chant, croon, hum, vocalize
••••••
mumble, whisper
••••••
sing a song, sing loudly, sing along, sing in the choir
••••••
Sing as in 'Sing' - Canta con pasión como un cantante famoso!
••••••
#4575
🎤
••••••
/ˈsɪŋ.ər/
noun
(singer)
••••••
- ••••••
cantante
cantante
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who sings, especially as a job or profession
••••••

The singer performed beautifully at the concert last night.

El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
••••••
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
El cantante realizó una hermosa actuación en el concierto de anoche.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
vocalist, performer, artist, musician
••••••
listener, audience member
••••••
professional singer, opera singer, pop singer, lead singer
••••••
El cantante canta con canto y encanto.
••••••
#4576
1️⃣
••••••
/ˈsɪŋɡəl/
adjective
(singul)
••••••
- ••••••
único
unico
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
only one; not one of several
••••••

She bought a single ticket for the concert.

Ella compró un boleto sencillo para el concierto.
••••••
Ella compró un boleto sencillo para el concierto.
Ella compro un boleto sencillo para el concierto.
••••••

Single handed

por una sola persona
••••••
done by one person alone
••••••
por una sola persona
por una sola persona
••••••
individual, sole, solitary, lone
••••••
multiple, many
••••••
single ticket, single person, single item
••••••
Single = unico; solo uno. Visualiza un boleto con UNICO en grande
••••••
#4577
💦
••••••
/sɪŋk/
verb
(sínk)
••••••
••••••
hundirse
hundirse
••••••
sank
sánk
••••••
sunk
sánk
••••••
sinks
sínks
••••••
sinking
sínking
••••••
to go down below the surface of something, especially water
••••••

The ship began to sink after hitting the iceberg.

El barco comenzó a hundirse después de chocar contra el iceberg.
••••••
El barco comenzó a hundirse después de chocar contra el iceberg.
El barco comenzo a hundirse despues de chocar contra el iceberg.
••••••

Sink or swim

Hundirse o nadar
••••••
to face a situation where one must succeed or fail based on their actions
••••••
Hundirse o nadar
Hundirse o nadar
••••••
submerge, descend, drop
••••••
float, rise
••••••
sink the ship, sink into despair, sink under pressure
••••••
Sink - Piensa, una vez que te 'hundes', ¡no puedes nadar más!
••••••
#4578
👨
••••••
/sɜːr/
noun
(sír)
••••••
- ••••••
señor
senyor
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
••••••

Sir, may I assist you with your order?

••••••
Señor, ¿puedo asistirle con su pedido?
Senyor, ¿puedo asistirle con su pedido?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
mister, gentleman, lord, master
••••••
madam, miss
••••••
Sir, dear sir, Sir John, Sir Thomas
••••••
Señor, respétalo y tendrás éxito.
••••••
#4579
👭
••••••
/ˈsɪstər/
noun
(jápines)
••••••
- ••••••
hermana
ermana
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
••••••

My sister is coming to visit us next week.

mai sístar is cóming tu vísit as néxt uík
••••••
Mi hermana vendrá a visitarnos la próxima semana.
mi ermana vendra a visitarnos la proxima semana
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sibling, sister-in-law, female relative
••••••
brother
••••••
older sister, younger sister, sisterly bond, my sister
••••••
Hermana sounds like harmony — your sister keeps family harmony.
••••••
#4580
🪑
••••••
/sɪt/
verb
(सिट)
••••••
- ••••••
sentarse
sentarse
••••••
sat
सैट
••••••
sat
सैट
••••••
sits
सिट्स
••••••
sitting
सिटिंग
••••••
to rest with the body supported by the buttocks, often in a chair or on the ground
••••••

Please sit down and relax for a while.

Por favor, siéntate y relájate por un momento.
••••••
Por favor, siéntate y relájate por un momento.
Por favor, siéntate y relájate por un momento.
••••••

sit tight

siéntate quieto
••••••
to stay in one place and wait patiently
••••••
espera tranquila
espera tranquila
••••••
perch, rest, settle, lounge
••••••
stand, rise
••••••
sit down, sit still, sit comfortably, sit on the chair
••••••
Sentarse es bueno para tu cuerpo, siéntate con calma.
••••••
#4581
🌍
••••••
/saɪt/
noun
(sait)
••••••
- ••••••
lugar
lugar
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
••••••

The construction site is ready for the next phase of the project.

••••••
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
El sitio de construccion esta listo para la siguiente fase del proyecto.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
location, place, area, venue
••••••
none
••••••
site of the accident, construction site, development site
••••••
El sitio (Site) es un lugar específico para algo, como un sitio web o construcción.
••••••
#4582
📍
••••••
/ˈsɪtʃueɪtɪd/
adjective
(sɪtʃuˈeɪtɪd)
••••••
- ••••••
situado
situado
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
located in a particular place or position
••••••

The hotel is situated near the beach.

el hotel está situado cerca de la playa.
••••••
El hotel está situado cerca de la playa.
El hotel esta situado cerca de la playa.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
located, positioned, placed, found
••••••
lost, misplaced, absent
••••••
situated near, situated in, centrally situated
••••••
El hotel está situado en una zona excelente.
••••••
#4583
🌍
••••••
/ˌsɪtʃʊˈeɪʃən/
noun
(situación)
••••••
- ••••••
situación
situacion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a set of circumstances or state of affairs at a particular time
••••••

The situation at work became difficult after the new policies were introduced.

La situación en el trabajo se volvió difícil después de que se introdujeron las nuevas políticas.
••••••
La situación en el trabajo se volvió difícil después de que se introdujeron las nuevas políticas.
La situacion en el trabajo se volvio dificil despues de que se introdujeron las nuevas politicas.
••••••

in a tight situation

en una situación difícil
••••••
to be in a difficult or challenging circumstance
••••••
en una situación difícil
en una situacion dificil
••••••
condition, circumstance, state, scenario
••••••
none
••••••
critical situation, emergency situation, business situation
••••••
Situación (Situacion) - Mantén la calma, ¡estés en la situación que estés!
••••••
#4584
6️⃣
••••••
/sɪks/
noun
(siks)
••••••
- ••••••
seis
seis
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the number 6
••••••

There are six apples on the table.

Hay seis manzanas en la mesa.
••••••
Hay seis manzanas en la mesa.
Hay seis manzanas en la mesa.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
half a dozen, sextuple, sixfold
••••••
one
••••••
six o'clock, six people, six months, six days
••••••
Six is 'seis' in Spanish. Remember it as 'Seis apples on the table'.
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Lecciones del curso

6000 Most Used Vocabulary
(Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)

/116
1
Lesson 1 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 1 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
2
Lesson 2 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 2 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
3
Lesson 3 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 3 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
4
Lesson 4 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 4 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
5
Lesson 5 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 5 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
6
Lesson 6 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 6 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
7
Lesson 7 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 7 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
8
Lesson 8 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 8 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
9
Lesson 9 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 9 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
10
Lesson 10 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 10 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
11
Lesson 11 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 11 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
12
Lesson 12 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 12 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
13
Lesson 13 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 13 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
14
Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 14 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
15
Lesson 15 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 15 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
16
Lesson 16 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 16 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
17
Lesson 17 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 17 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
18
Lesson 18 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 18 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
19
Lesson 19 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 19 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
20
Lesson 20 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 20 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
21
Lesson 21 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 21 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
22
Lesson 22 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 22 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
23
Lesson 23 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 23 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
24
Lesson 24 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 24 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
25
Lesson 25 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 25 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
26
Lesson 26 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 26 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
27
Lesson 27 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 27 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
28
Lesson 28 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 28 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
29
Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 29 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
30
Lesson 30 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 30 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
31
Lesson 31 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 31 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
32
Lesson 32 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 32 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
33
Lesson 33 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 33 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
34
Lesson 34 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 34 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
35
Lesson 35 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 35 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
36
Lesson 36 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 36 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
37
Lesson 37 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 37 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
38
Lesson 38 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 38 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
39
Lesson 39 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 39 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
40
Lesson 40 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 40 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
41
Lesson 41 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 41 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
42
Lesson 42 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 42 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
43
Lesson 43 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 43 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
44
Lesson 44 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 44 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
45
Lesson 45 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 45 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
46
Lesson 46 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 46 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
47
Lesson 47 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 47 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
48
Lesson 48 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 48 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
49
Lesson 49 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 49 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
50
Lesson 50 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 50 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
51
Lesson 51 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 51 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
52
Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 52 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
53
Lesson 53 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 53 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
54
Lesson 54 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 54 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
55
Lesson 55 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 55 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
56
Lesson 56 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 56 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
57
Lesson 57 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 57 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
58
Lesson 58 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 58 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
59
Lesson 59 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 59 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
60
Lesson 60 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 60 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
61
Lesson 61 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 61 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
62
Lesson 62 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 62 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
63
Lesson 63 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 63 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
64
Lesson 64 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 64 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
65
Lesson 65 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 65 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
66
Lesson 66 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 66 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
67
Lesson 67 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 67 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
68
Lesson 68 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 68 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
69
Lesson 69 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 69 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
70
Lesson 70 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 70 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
71
Lesson 71 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 71 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
72
Lesson 72 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 72 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
73
Lesson 73 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 73 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
74
Lesson 74 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 74 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
75
Lesson 75 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 75 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
76
Lesson 76 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 76 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
77
Lesson 77 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 77 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
78
Lesson 78 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 78 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
79
Lesson 79 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 79 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
80
Lesson 80 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 80 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
81
Lesson 81 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 81 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
82
Lesson 82 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 82 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
83
Lesson 83 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 83 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
84
Lesson 84 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 84 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
85
Lesson 85 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 85 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
86
Lesson 86 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 86 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
87
Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 87 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
88
Lesson 88 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 88 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
89
Lesson 89 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 89 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
90
Lesson 90 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 90 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
91
Lesson 91 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 91 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
92
Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 92 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
93
Lesson 93 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 93 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
94
Lesson 94 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 94 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
95
Lesson 95 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 95 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
96
Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 96 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
97
Lesson 97 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 97 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
98
Lesson 98 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 98 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
99
Lesson 99 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 99 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
100
Lesson 100 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 100 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
101
Lesson 101 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 101 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
102
Lesson 102 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 102 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
103
Lesson 103 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 103 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
104
Lesson 104 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 104 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
105
Lesson 105 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 105 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
106
Lesson 106 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 106 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
107
Lesson 107 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 107 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
108
Lesson 108 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 108 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
109
Lesson 109 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 109 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
110
Lesson 110 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 110 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
111
Lesson 111 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 111 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
112
Lesson 112 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 112 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
113
Lesson 113 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 113 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
114
Lesson 114 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 114 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
115
Lesson 115 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 115 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
116
Lesson 116 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 116 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)

Guardar y Compartir

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!