92 Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary (Lección 92 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)

Lesson 92Lesson 92 Details
/

/

/

Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.

/

Lesson 92Lesson 92 - Alternar Máscara

Emoji
Palabra Images Traducción Pasado Participio Pasado Tercera Persona Singular Gerundio Meaning Oración de Ejemplo Traducción de Oración de Ejemplo Example Expression Significado de Expresión de Ejemplo Traducción de Expresión de Ejemplo Synonyms Antonyms Colocaciones Mnemotécnico
#4357
😠
••••••
/ˈruːdli/
adverb
(rúdli)
••••••
- ••••••
groseramente
groseramente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in an impolite or discourteous manner
••••••

He rudely interrupted the speaker during the presentation.

ji rúdli interruptéd de spíker during de presentéishon
••••••
Interrumpió groseramente al orador durante la presentación.
Interrumpio groseramente al orador durante la presentacion.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
impolitely, discourteously, harshly, abruptly
••••••
politely, courteously, kindly, respectfully
••••••
rudely interrupted, rudely awakened, rudely dismissed
••••••
Rude + mente (mente = adverbio) → groseramente = rudely
••••••
#4358
💔
••••••
/ˈruːɪn/
verb
(ruín)
••••••
- ••••••
arruinar
arruinar
••••••
ruined
ruind
••••••
ruined
ruind
••••••
ruins
ruins
••••••
ruining
ruining
••••••
to destroy or severely damage something so that it no longer works or is of no use.
••••••

Heavy rain ruined the wedding decorations.

lluvia fuerte arruinó las decoraciones de la boda.
••••••
La lluvia fuerte arruinó las decoraciones de la boda.
La lluvia fuerte arruino las decoraciones de la boda.
••••••

go to ruin

ir a ruina
••••••
to deteriorate or be destroyed over time
••••••
irse a la ruina
irse a la ruina
••••••
destroy, wreck, spoil, devastate, damage
••••••
build, repair, restore
••••••
ruin plans, ruin life, ruin relationship, ruin reputation
••••••
Recuerda, si no cuidas las cosas, se arruinan rápidamente.
••••••
#4359
📏
••••••
/ruːl/
noun
(rúl)
••••••
- ••••••
regla
regla
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an accepted principle or instruction that states what is allowed or what must be done.
••••••

There are strict rules about safety in the lab.

••••••
Hay reglas estrictas sobre la seguridad en el laboratorio.
Hay reglas estrictas sobre la seguridad en el laboratorio.
••••••

break the rules

••••••
to disobey or violate the rules
••••••
romper las reglas
romper las reglas
••••••
law, regulation, guideline, command, principle
••••••
chaos, freedom, disorder
••••••
follow the rule, make a rule, strict rule, basic rule
••••••
Si rompes la regla, te quedas fuera de la escuela.
••••••
#4360
👑
••••••
/ˈruːlər/
noun
(ruler)
••••••
- ••••••
gobernante; regla
gobernante; regla
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
••••••

The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.

El ruler dibujó una línea recta en el papel mientras el rey era un poderoso ruler de su reino.
••••••
El ruler dibujó una línea recta en el papel mientras el rey era un poderoso ruler de su reino.
El ruler dibujo una linea recta en el papel mientras el rey era un poderoso ruler de su reino.
••••••

rule of thumb

regla general
••••••
A general principle based on experience rather than a strict rule
••••••
principio general
principio general
••••••
sovereign, monarch, leader, measuring stick, guide
••••••
subject, citizen, follower
••••••
absolute ruler, pencil ruler, steel ruler, ruler of the country
••••••
Ruler 👑 = gobernante o regla para medir.
••••••
#4361
⚖️
••••••
/ˈruːlɪŋ/
noun
(ruling)
••••••
- ••••••
fallo
fallo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an official decision made by a judge or authority.
••••••

The court’s ruling favored the defendant.

••••••
El fallo del tribunal favoreció al acusado.
El fallo del tribunal favorecio al acusado.
••••••

ruling party

••••••
the political party currently in power
••••••
partido gobernante
partido gobernante
••••••
decision, verdict, judgment, decree, resolution
••••••
appeal, reversal
••••••
court ruling, final ruling, government ruling, new ruling
••••••
¡El juez dictó el fallo (ruling), y el destino quedó sellado!
••••••
#4362
🗣️
••••••
/ˈruːmər/
noun
(rúmór)
••••••
- ••••••
rumor
rumor
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
••••••

There’s a rumor that the company will merge next year.

••••••
Hay un rumor de que la empresa se fusionará el próximo año.
Hay un rumor de que la empresa se fusionará el próximo año.
••••••

spread a rumor

••••••
to share unverified information with others
••••••
propagar un rumor
propagar un rumor
••••••
gossip, hearsay, speculation, talk, buzz
••••••
fact, truth, confirmation
••••••
false rumor, spread rumor, rumor mill, wild rumor
••••••
Un rumor se propaga rápido, como un río.
••••••
#4363
🗣️
••••••
/ˈruːmər/
noun
(rumor)
••••••
- ••••••
rumor; chisme; noticia
rumor
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
••••••

There's a rumour that the company will close next month.

Hay un rumor de que la empresa cerrará el próximo mes.
••••••
Hay un rumor de que la empresa cerrará el próximo mes.
hay un rumor de que la empresa cerrara el proximo mes
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
gossip, hearsay, speculation, whisper
••••••
fact, truth, certainty, confirmation
••••••
spread rumour, false rumour, rumour mill
••••••
Rumor in Spanish sounds like 'rumor', easy to recall as the same word!
••••••
#4364
🏃
••••••
/rʌn/
verb
(ˈhæpɪnɪs)
••••••
••••••
felicidad
felicidad
••••••
ran
••••••
run
••••••
runs
••••••
running
••••••
to move swiftly on foot by taking steps faster than walking
••••••

He runs every morning to stay fit.

••••••
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
••••••

run out of time

••••••
to have no more time left to complete something
••••••
búsqueda de la felicidad
búsqueda de la felicidad
••••••
dash, sprint, jog, race, hurry
••••••
walk, crawl, stop
••••••
run fast, run quickly, run errands, run away, run business
••••••
Felicidad es el sinónimo de felicidad
••••••
#4365
🏃‍♂️
••••••
/ˈrʌnɪŋ/
noun
(rʌnɪŋ)
••••••
- ••••••
correr
correr
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
running
rʌnɪŋ
••••••
the action or sport of running
••••••

Running every morning keeps me healthy.

Running every morning keeps me healthy.
••••••
Correr cada mañana me mantiene saludable.
Correr cada manana me mantiene saludable.
••••••

in the long run

in the long run
••••••
after a long time; eventually
••••••
a largo plazo
a largo plazo
••••••
jogging, sprinting, racing, exercise
••••••
resting, walking
••••••
go running, enjoy running, long-distance running, running shoes
••••••
Running significa correr — ¡correr hasta llegar al 'ing'!
••••••
#4366
🌾
••••••
/ˈrʊərəl/
adjective
(rural)
••••••
- ••••••
rural
rural
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to the countryside rather than the town
••••••

He prefers the peaceful life of a rural village.

••••••
Él prefiere la vida tranquila de un pueblo rural.
Él prefiere la vida tranquila de un pueblo rural.
••••••

rural development

••••••
improvement of the countryside areas
••••••
desarrollo rural
desarrollo rural
••••••
countryside, pastoral, rustic, provincial
••••••
urban, city
••••••
rural area, rural life, rural economy, rural community
••••••
Rural significa campo, imagina que ‘rural’ suena como ‘ruido’, y el campo es tranquilo.
••••••
#4367
🏃
••••••
/rʌʃ/
verb
(rash)
••••••
- ••••••
apresurarse
apresurarse
••••••
rushed
rasht
••••••
rushed
rasht
••••••
rushes
rashes
••••••
rushing
rushing
••••••
to move or act with great speed or urgency
••••••

She had to rush to the meeting to make it on time.

Tuvo que apresurarse para llegar a la reunión a tiempo.
••••••
Tuvo que apresurarse para llegar a la reunión a tiempo.
Tuvo que apresurarse para llegar a la reunión a tiempo.
••••••

rush hour

hora punta
••••••
the time when traffic is heaviest, usually when people are going to or leaving work
••••••
hora punta
hora punta
••••••
hurry, race, speed, accelerate
••••••
slow down, delay, dawdle
••••••
rush to, rush in, rush hour, rush through
••••••
¡No apresures, la hora punta está por llegar! - Don’t rush, rush hour is coming!
••••••
#4368
🇷🇺
••••••
/ˈrʌʃən/
adjective
(rushen)
••••••
- ••••••
ruso
rushen
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
relating to Russia, its people, or its language
••••••

She is studying the Russian language at university.

Ella está estudiando el idioma ruso en la universidad.
••••••
Ella está estudiando el idioma ruso en la universidad.
Ella esta estudiando el idioma ruso en la universidad
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
Russian Federation, Slavonic, Eastern European
••••••
- ••••••
Russian language, Russian culture, Russian literature
••••••
Rush en la lengua: piensa en RUSO y en Russia para recordar que russian es relacionado con Rusia y su lengua
••••••
#4369
📦
••••••
/sæk/
verb
(sak)
••••••
- ••••••
despedir
despedir
••••••
sacked
sakt
••••••
sacked
sakt
••••••
sacks
saks
••••••
sacking
saking
••••••
to dismiss from a job; to put something in a sack
••••••

The company sacked him for poor performance.

La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
••••••
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
La compañia lo despidió por bajo rendimiento.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fire, dismiss, discharge, terminate
••••••
hire, employ, recruit, appoint
••••••
sack employee, get the sack, sack someone, sack goods
••••••
Sack = Despedido de trabajo, o algo en un saco.
••••••
#4370
🙏
••••••
/ˈseɪkrɪd/
adjective
(sákrid)
••••••
- ••••••
sagrado
sagrado
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
connected with God or a religion and considered holy or deserving respect
••••••

The temple is a sacred place for the community.

El templo es un lugar sagrado para la comunidad.
••••••
El templo es un lugar sagrado para la comunidad.
El templo es un lugar sagrado para la comunidad.
••••••

sacred cow

vaca sagrada
••••••
something considered immune from criticism or questioning
••••••
vaca sagrada
vaca sagrada
••••••
holy, divine, blessed, revered
••••••
profane, secular, unholy
••••••
sacred place, sacred duty, sacred text, sacred tradition
••••••
Sacred significa sagrado, como un lugar sagrado o una vaca sagrada.
••••••
#4371
🕯️
••••••
/ˈsækrɪfaɪs/
noun, verb
(sákrifais)
••••••
••••••
sacrificio
sacrificio
••••••
sacrificed
sákrifaist
••••••
sacrificed
sákrifaist
••••••
sacrifices
sákrifaises
••••••
sacrificing
sákrifaising
••••••
To give up something valuable for the sake of others or a higher purpose.
••••••

Parents often sacrifice their own comfort for their children.

Los padres a menudo sacrifican su comodidad por sus hijos.
••••••
Los padres a menudo sacrifican su comodidad por sus hijos.
los padres a menudo sacrifican su comodidad por sus hijos
••••••

make a sacrifice

hacer un sacrificio
••••••
to give up something important for the benefit of others
••••••
hacer un sacrificio
hacer un sacrificio
••••••
offer, surrender, relinquish, devotion, giving up
••••••
keep, gain, selfishness
••••••
make a sacrifice, ultimate sacrifice, personal sacrifice, sacrifice for
••••••
Sacrifice significa sacrificar el precio por un hijo
••••••
#4372
😢
••••••
/sæd/
adjective
(sád)
••••••
- ••••••
triste
triste
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling or showing sorrow; unhappy
••••••

She felt sad after hearing the bad news.

••••••
Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.
Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.
••••••

sad but true

••••••
something that is unfortunate but factual
••••••
triste pero cierto
triste pero cierto
••••••
unhappy, sorrowful, depressed, gloomy
••••••
happy, joyful, cheerful
••••••
sad face, sad story, feel sad, sad news
••••••
Sad significa triste—cuando escuchas malas noticias, te pones triste.
••••••
#4373
😢
••••••
/ˈsædli/
adverb
(sadli)
••••••
- ••••••
tristemente
tristemente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a sorrowful or unhappy manner
••••••

She sadly waved goodbye as the train departed.

Ella saludó tristemente mientras el tren partía.
••••••
Ella saludó tristemente mientras el tren partía.
Ella saludo tristemente mientras el tren partia.
••••••

sadly ever after

tristemente siempre después
••••••
used ironically to indicate a disappointing ending
••••••
tristemente siempre después
tristemente siempre despues
••••••
unhappily, sorrowfully, regretfully, mournfully
••••••
happily, joyfully
••••••
sadly missed, sadly disappointed, sadly mistaken
••••••
Tristemente = sadly en español, fácil de recordar.
••••••
#4374
😢
••••••
/ˈsæd.nəs/
noun
(sádnes)
••••••
- ••••••
tristeza, pena, dolor
tristeza, pena, dolor
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
••••••

Her sadness was evident after hearing the bad news.

Su tristeza era evidente después de escuchar las malas noticias.
••••••
Su tristeza era evidente después de escuchar las malas noticias.
Su tristeza era evidente después de escuchar las malas noticias.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sorrow, grief, melancholy, depression
••••••
happiness, joy, cheerfulness, delight
••••••
deep sadness, overwhelming sadness, sadness and grief
••••••
Tristeza por malas noticias
••••••
#4375
🔒
••••••
/seɪf/
noun
(seɪf)
••••••
- ••••••
seguro; protección
seguro; proteccion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
secure container for storing valuables; protection from danger
••••••

He kept his important documents in the office safe.

••••••
Guardó sus documentos importantes en la caja fuerte de la oficina.
Guardó sus documentos importantes en la caja fuerte de la oficina.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
vault, strongbox, security, protection
••••••
danger, risk, threat, unsafe
••••••
bank safe, fire safe, combination safe, safe deposit
••••••
El 'seguro' es para proteger, como un 'safe' en inglés.
••••••
#4376
🛡️
••••••
/ˈseɪfli/
adverb
(séifli)
••••••
- ••••••
de manera segura
de manera segura
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that is not dangerous or likely to cause harm
••••••

The children crossed the road safely.

••••••
Los niños cruzaron la calle de manera segura.
Los niños cruzaron la calle de manera segura.
••••••

safe and sound

••••••
unharmed and in good condition
••••••
a salvo y sano
a salvo y sano
••••••
securely, harmlessly, cautiously, carefully
••••••
dangerously, recklessly
••••••
arrive safely, drive safely, travel safely, safely return
••••••
Safely significa de manera segura — como cuando conduces con el cinturón de seguridad.
••••••
#4377
⚠️
••••••
/ˈseɪf.ti/
noun
(séf-ti)
••••••
- ••••••
seguridad
seguridad
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
condition of being protected from danger, risk, or injury
••••••

The company prioritizes workplace safety above all else.

••••••
La empresa prioriza la seguridad en el lugar de trabajo por encima de todo.
La empresa prioriza la seguridad en el lugar de trabajo por encima de todo
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
security, protection, welfare, well-being
••••••
danger, hazard, risk, peril
••••••
safety measures, public safety, safety regulations, road safety
••••••
Seguridad = Safe, un lugar seguro es el más seguro
••••••
#4378
••••••
/seɪl/
verb
(seil)
••••••
- ••••••
navegar con velas
navegar con velas
••••••
sailed
seild
••••••
sailed
seild
••••••
sails
seils
••••••
sailing
seiling
••••••
to travel on water in a boat or ship using sails or by wind power
••••••

They sailed across the Atlantic Ocean last summer.

Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
••••••
Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
Ellos navegaron a través del océano Atlántico el verano pasado.
••••••

set sail

zarpar
••••••
to begin a journey by sea
••••••
comenzar un viaje por mar
comenzar un viaje por mar
••••••
navigate, voyage, cruise, drift, glide
••••••
anchor, dock
••••••
sail away, sail across, sail on, sail through
••••••
Sail se refiere a navegar, imagina que ‘Sea llegó a la orilla’, ¡comienza el viaje!
••••••
#4379
••••••
/ˈseɪ.lɪŋ/
noun, verb
(seiling)
••••••
- ••••••
navegación a vela
navegacion a vela
••••••
sailed
sailed
••••••
sailed
sailed
••••••
sails
sails
••••••
sailing
sailing
••••••
The act of traveling in a boat or ship using sails; the sport or activity of navigating a boat with sails.
••••••

We went sailing on the lake during the summer.

Fuimos a navegar en el lago durante el verano.
••••••
Fuimos a navegar en el lago durante el verano.
Fuimos a navegar en el lago durante el verano
••••••

plain sailing

navegación sencilla
••••••
something that is easy and without problems
••••••
navegación sencilla
navegacion sencilla
••••••
boating, yachting, navigating, cruising
••••••
anchoring, docking
••••••
sailing boat, sailing trip, sailing club, sailing race
••••••
Imagine 'seiling' as 'navegación a vela' across the Spanish lake.
••••••
#4380
••••••
/ˈseɪ.lər/
noun
(séilor)
••••••
- ••••••
marinero
marinero
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who works on a ship or boat; a member of a navy
••••••

The experienced sailor navigated the ship through the storm.

La experimentada séilor navegó el barco a través de la tormenta.
••••••
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
El marinero experimentado navegó el barco a través de la tormenta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
seaman, mariner, seafarer
••••••
landlubber, passenger
••••••
experienced sailor, navy sailor, merchant sailor
••••••
Sailor – 'Marinero' is the Spanish word for sailor, think of a sailor navigating through the sea!
••••••
#4381
😇
••••••
/seɪnt/
noun
(seɪnt)
••••••
- ••••••
persona reconocida como santa o virtuosa; persona muy amable o paciente
persona reconocida como santa o virtuosa; persona muy amable o paciente
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
••••••

Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.

Madre Teresa fue declarada santa por la Iglesia Católica.
••••••
Madre Teresa fue declarada santa por la Iglesia Católica.
madre teresa fue declarada santa por la iglesia catolica.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
holy person, martyr, angel, paragon
••••••
sinner, devil, villain, criminal
••••••
patron saint, saint's day, canonized saint
••••••
Recuerda la relación entre los santos y la Iglesia Católica
••••••
#4382
❤️
••••••
/seɪk/
noun
(seik)
••••••
- ••••••
bien
bien
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
for the purpose or reason of something
••••••

He did it for the sake of his family.

Lo hizo por el bien de su familia.
••••••
Lo hizo por el bien de su familia.
Lo hizo por el bien de su familia.
••••••

for the sake of

por el bien de
••••••
for the purpose of achieving something
••••••
por el bien de
por el bien de
••••••
purpose, reason, benefit, interest
••••••
hindrance, obstacle, disadvantage
••••••
for the sake of, for the sake of love, for the sake of peace
••••••
Sake-por el bien de tu familia - Hazlo por el bien de tu familia!
••••••
#4383
🥗
••••••
/ˈsæləd/
noun
(sálad)
••••••
- ••••••
ensalada
ensalada
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a dish consisting of various ingredients, typically including vegetables, which are usually mixed with a dressing
••••••

She made a fresh salad with lettuce, tomatoes, and cucumbers.

••••••
Ella preparó una ensalada fresca con lechuga, tomates y pepinos.
Ella preparó una ensalada fresca con lechuga, tomates y pepinos.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
greens, vegetable dish, mixed vegetables, side dish
••••••
main course, meat, protein
••••••
fresh salad, Caesar salad, green salad, vegetable salad
••••••
La ensalada se hace con (lechuga, tomates) y aderezo. (Salad is made with lettuce, tomatoes, and dressing)
••••••
#4384
💰
••••••
/ˈsæl.ər.i/
noun
(sæləri)
••••••
- ••••••
salario
salario
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
••••••

She receives a good salary for her work as a teacher.

••••••
Ella recibe un buen salario por su trabajo como profesora.
Ella recibe un buen salario por su trabajo como profesora
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
wage, pay, income, earnings
••••••
debt, expense, cost
••••••
annual salary, monthly salary, basic salary, gross salary
••••••
Spanish 'salario' (salary) relates to monthly payments for work, easy to remember!
••••••
#4385
💸
••••••
/seɪl/
noun
(seɪl)
••••••
- ••••••
venta
venta
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the exchange of a commodity for money; the action of selling something
••••••

The store is having a sale on winter clothing.

••••••
La tienda está teniendo una venta de ropa de invierno.
La tienda esta teniendo una venta de ropa de invierno.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
transaction, deal, exchange, bargain
••••••
purchase, buy
••••••
clearance sale, hold a sale, end of season sale
••••••
Sale significa venta de productos, especialmente ropa en descuento.
••••••
#4386
🧂
••••••
/sɔːlt/
noun
(solt)
••••••
- ••••••
sal
sal
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
••••••

Please add some salt to the soup to enhance its flavor.

Plis ad sam solt tu de sup tu enhans its fleivar.
••••••
Por favor, añade un poco de sal a la sopa para realzar su sabor.
Por favor, anade un poco de sal a la sopa para realzar su sabor.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
sodium chloride, table salt
••••••
sweet
••••••
table salt, sea salt, rock salt, pinch of salt, salty taste
••••••
Sal es salt buddy: imagine a shaker shouting Sal to a chef and the chef answering Salt, two languages one sabor
••••••
#4387
••••••
/seɪm/
adjective
(seim)
••••••
- ••••••
igual
igual
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
identical; not different or changed
••••••

We wore the same dress at the party.

••••••
Llevábamos el mismo vestido en la fiesta.
Llevábamos el mismo vestido en la fiesta.
••••••

same old story

••••••
a situation that is familiar and often disappointing
••••••
la misma historia de siempre
la misma historia de siempre
••••••
identical, equal, similar, alike
••••••
different, distinct, varied
••••••
same time, same day, same place, same dress
••••••
Same significa igual—¡es lo mismo todo el tiempo!
••••••
#4388
🔬
••••••
/ˈsæm.pəl/
noun
(sám-pal)
••••••
- ••••••
muestra
muestra
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small part taken as an example of the whole; a specimen
••••••

The doctor took a blood sample for testing.

El doctor tomó una muestra de sangre para la prueba.
••••••
El doctor tomó una muestra de sangre para la prueba.
El doctor tomo una muestra de sangre para la prueba.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
specimen, example, instance, model
••••••
whole, entirety, complete set
••••••
blood sample, free sample, sample size, random sample
••••••
Muestra como parte del todo para entender mejor.
••••••
#4389
⚖️
••••••
/ˈsæŋkʃən/
noun/verb
(sankshon)
••••••
••••••
sanción / aprobación
sancion / aprobacion
••••••
sanctioned
sankshond
••••••
sanctioned
sankshond
••••••
sanctions
sankshons
••••••
sanctioning
sankshoning
••••••
An official permission or approval; also a penalty imposed to enforce rules.
••••••

The government imposed sanctions on the company for violating trade laws.

El gobierno impuso sanciones a la empresa por violar las leyes comerciales.
••••••
El gobierno impuso sanciones a la empresa por violar las leyes comerciales.
El gobierno impuso sanciones a la empresa por violar las leyes comerciales.
••••••

economic sanctions

sanciones económicas
••••••
penalties imposed by one country on another to enforce international law
••••••
sanciones económicas
sanciones economicas
••••••
penalty, punishment, approval, authorization, restriction
••••••
reward, freedom, allowance
••••••
impose sanctions, lift sanctions, economic sanctions, trade sanctions
••••••
Sanction = sanción o penalización, así que recuerda: un castigo o una aprobación.
••••••
#4390
🏖️
••••••
/sænd/
noun
(happiness)
••••••
- ••••••
felicidad
felicidad
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
••••••

Children built castles out of sand on the beach.

••••••
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
Ella no podía esconder su felicidad cuando recibió el premio.
••••••

bury one's head in the sand

••••••
To ignore or avoid a problem.
••••••
búsqueda de la felicidad
búsqueda de la felicidad
••••••
grit, sediment, particles, silica, soil
••••••
rock, stone
••••••
grain of sand, desert sand, sand dunes, wet sand
••••••
Felicidad significa sentirse feliz – Es fácil recordar cuando uno busca la felicidad.
••••••
#4391
🥪
••••••
/ˈsændwɪtʃ/
noun
(sándwich)
••••••
- ••••••
sándwich
sandwich
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
••••••

I made a chicken sandwich for lunch.

••••••
Hice un sándwich de pollo para el almuerzo.
Hice un sandwich de pollo para el almuerzo.
••••••

caught in a sandwich

••••••
to be trapped between two people or situations
••••••
atrapado entre dos personas o situaciones
atrapado entre dos personas o situaciones
••••••
snack, sub, burger, roll, toastie
••••••
meal, feast
••••••
chicken sandwich, cheese sandwich, sandwich shop, eat a sandwich
••••••
Sandwich significa algo entre dos panes — imagina que estás atrapado entre dos cosas, como un sándwich.
••••••
#4392
🛰️
••••••
/ˈsætəlaɪt/
noun
(satélite)
••••••
••••••
satélite
satellite
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
An artificial body placed in orbit around the earth or another planet to collect information or for communication.
••••••

The weather satellite provided real-time images of the storm.

••••••
El satélite meteorológico proporcionó imágenes en tiempo real de la tormenta.
El satélite meteorológico proporcionó imágenes en tiempo real de la tormenta.
••••••

satellite office

••••••
A smaller office located separately from the main headquarters.
••••••
oficina satélite
oficina satélite
••••••
orbiter, probe, spacecraft, moon, companion
••••••
core, center
••••••
communication satellite, weather satellite, launch satellite, satellite dish
••••••
Un satélite 🛰️ gira alrededor de la Tierra, al igual que esta palabra gira en tu mente.
••••••
#4393
😊
••••••
/ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/
noun
(satisfacción)
••••••
- ••••••
satisfacción
satisfaccion
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
fulfillment of one's wishes, expectations, or needs
••••••

She felt great satisfaction after completing the project.

••••••
Ella sintió una gran satisfacción después de completar el proyecto.
Ella sintió una gran satisfacción después de completar el proyecto.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
contentment, fulfillment, pleasure, gratification
••••••
dissatisfaction, disappointment, frustration
••••••
job satisfaction, customer satisfaction, personal satisfaction
••••••
Satisfacción en español, como el sentimiento después de lograr algo.
••••••
#4394
😊
••••••
/ˈsætɪsfaɪd/
adjective
(satisfaid)
••••••
- ••••••
satisfecho
satisfecho
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Pleased or content with what has been achieved or received.
••••••

He felt satisfied after finishing his project.

••••••
Se sintió satisfecho después de terminar su proyecto.
Se sintió satisfecho después de terminar su proyecto.
••••••

satisfied customer

••••••
A customer who is happy with the service or product.
••••••
cliente satisfecho
cliente satisfecho
••••••
content, pleased, fulfilled, gratified
••••••
dissatisfied, unhappy, displeased
••••••
satisfied with, fully satisfied, satisfied customer, satisfied smile
••••••
Satisfied es como 'Sat' + 'is' + 'fine' → Estaba satisfecho porque todo estaba bien.
••••••
#4395
😊
••••••
/ˈsætɪsfaɪ/
verb
(satisfai)
••••••
••••••
satisfacer
satisfacer
••••••
satisfied
satisfeito
••••••
satisfied
satisfeito
••••••
satisfies
satisface
••••••
satisfying
satisfaciendo
••••••
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
••••••

The delicious meal satisfied our hunger completely.

La deliciosa comida satisfizo nuestro hambre completamente.
••••••
La comida deliciosa satisfizo nuestro hambre completamente.
La comida deliciosa satisfizo nuestro hambre completamente.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
fulfill, please, gratify, content
••••••
disappoint, frustrate, dissatisfy, displease
••••••
satisfy need, satisfy customer, satisfy requirement, fully satisfy
••••••
Satisfacer el hambre de una manera sabrosa!
••••••
#4396
📅
••••••
/ˈsætərdeɪ/
noun
(sábado)
••••••
- ••••••
sábado
sabado
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
••••••

We are going to the beach on Saturday.

Vamos a la playa el sábado.
••••••
Vamos a la playa el sábado.
Vamos a la playa el sabado.
••••••

Saturday night special

sábado por la noche especial
••••••
An inexpensive or improvised firearm; also refers to casual activities done on Saturday night
••••••
sábado por la noche especial
sabado por la noche especial
••••••
weekend day, Sabbath, sixth day, weekend
••••••
Monday, weekday
••••••
Saturday morning, Saturday night, next Saturday, every Saturday
••••••
Sabado suena como 'sabbath' en español
••••••
#4397
🥄
••••••
/sɔːs/
noun
(sós)
••••••
- ••••••
salsa
salsa
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
••••••

She added tomato sauce to her pasta.

Ella agregó salsa de tomate a su pasta.
••••••
Ella agregó salsa de tomate a su pasta.
Ella agrego salsa de tomate a su pasta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
gravy, dressing, condiment
••••••
dry seasoning, solid food
••••••
tomato sauce, soy sauce, hot sauce, pasta sauce, sauce bottle
••••••
Imagina una salsa de tomate rociada sobre tu pasta, creando la combinación perfecta.
••••••
#4398
💾
••••••
/seɪv/
verb
(seɪv)
••••••
••••••
salvar / almacenar
salvar / almacenar
••••••
saved
seɪvd
••••••
saved
seɪvd
••••••
saves
seɪvz
••••••
saving
seɪvɪŋ
••••••
To keep safe, to rescue, or to store for future use.
••••••

She managed to save enough money for a new bike.

ʃi ˈmænɪdʒd tə seɪv ɪˈnʌf ˈmʌni fɔr ə nuː baɪk.
••••••
Ella logró ahorrar suficiente dinero para una nueva bicicleta.
Ella logro ahorrar suficiente dinero para una nueva bicicleta.
••••••

save the day

seɪv ðə deɪ
••••••
To prevent failure or disaster at the last moment.
••••••
salvar el día
salvar el dia
••••••
rescue, preserve, protect, conserve, store
••••••
waste, lose, spend
••••••
save money, save time, save lives, save energy
••••••
Save es como guardar en tu computadora. Salvar o almacenar.
••••••
#4399
💰
••••••
/ˈseɪvɪŋ/
noun
(séivín)
••••••
••••••
ahorro
ahorro
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the process of saving money or resources for future use
••••••

Her saving habits helped her afford the new car.

••••••
Sus hábitos de ahorro le ayudaron a comprar el coche nuevo.
Sus hábitos de ahorro le ayudaron a comprar el coche nuevo.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
economizing, frugality, saving money, thrift
••••••
spending, wasting, squandering
••••••
saving money, saving for the future, saving account
••••••
Ahorra para el futuro - ¡Sigue ahorrando y compra lo que necesitas!
••••••
#4400
💬
••••••
/seɪ/
verb
(sei)
••••••
••••••
decir
desir
••••••
said
seid
••••••
said
seid
••••••
says
seis
••••••
saying
seing
••••••
to speak words; to express something in words
••••••

She said hello to me.

shi seid jelo tu mi.
••••••
Ella me dijo hola.
Eya me dijo ola.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
speak, tell, express, utter
••••••
listen, hear, remain silent
••••••
say hello, say goodbye, say something, say yes, say no, say please
••••••
Say and 'decir' both start with a 'd' sound—think of 'decir' as 'to say' in Spanish.
••••••
#4401
📏
••••••
/skeɪl/
noun/verb
(escal)
••••••
- ••••••
escala / aumentar el tamaño
escala / aumentar el tamano
••••••
scaled
escalado
••••••
scaled
escalado
••••••
scales
escala
••••••
scaling
escalando
••••••
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
••••••

The company plans to scale its operations globally.

la empresa planea escalar sus operaciones globalmente.
••••••
La empresa planea escalar sus operaciones globalmente.
La empresa planea escalar sus operaciones globalmente.
••••••

tip the scales

inclinar la balanza
••••••
to influence the outcome of a situation
••••••
inclinar la balanza
incliinar la balanza
••••••
measure, climb, grade, ratio, expand
••••••
shrink, reduce, decrease
••••••
scale up, scale down, scale of measurement, scale a mountain
••••••
Escala significa medir o aumentar el tamaño: piensa en la Escala = Control de Tamaño.
••••••
#4402
😱
••••••
/ˈskændəl/
noun
(escándal)
••••••
- ••••••
escándalo
escandalo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
••••••

The politician's affair became a public scandal.

••••••
El asunto del político se convirtió en un escándalo público.
El asunto del politico se convirtio en un escandalo publico.
••••••

a scandalous affair

••••••
an affair that causes a lot of public outrage
••••••
un asunto escandaloso
un asunto escandaloso
••••••
controversy, disgrace, outrage, shame
••••••
honor, respect
••••••
public scandal, political scandal, media scandal, financial scandal
••••••
Escándalo sounds like 'escape'—when someone can't escape from their bad actions!
••••••
#4403
😱
••••••
/skeər/
verb
(escar)
••••••
- ••••••
asustar
asustar
••••••
scared
asustado
••••••
scared
asustado
••••••
scares
asusta
••••••
scaring
asustando
••••••
to frighten someone or make them feel afraid
••••••

The loud noise scared the baby.

El fuerte ruido asustó al bebé.
••••••
El ruido fuerte asustó al bebé.
El ruido fuerte asustó al bebé.
••••••

scare the hell out of

asustar a alguien hasta el alma
••••••
to frighten someone very badly
••••••
asustar mucho a alguien
asustar mucho a alguien
••••••
frighten, terrify, startle, alarm, shock
••••••
comfort, calm, reassure
••••••
scare off, scare away, big scare, sudden scare
••••••
Scare significa asustar — imagina que te asustas viendo una película de terror.
••••••

Vocabulary Quiz

Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.

Login to take the quiz

Lecciones del curso

6000 Most Used Vocabulary
(Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)

/116
1
Lesson 1 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 1 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
2
Lesson 2 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 2 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
3
Lesson 3 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 3 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
4
Lesson 4 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 4 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
5
Lesson 5 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 5 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
6
Lesson 6 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 6 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
7
Lesson 7 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 7 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
8
Lesson 8 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 8 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
9
Lesson 9 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 9 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
10
Lesson 10 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 10 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
11
Lesson 11 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 11 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
12
Lesson 12 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 12 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
13
Lesson 13 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 13 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
14
Lesson 14 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 14 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
15
Lesson 15 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 15 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
16
Lesson 16 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 16 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
17
Lesson 17 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 17 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
18
Lesson 18 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 18 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
19
Lesson 19 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 19 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
20
Lesson 20 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 20 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
21
Lesson 21 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 21 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
22
Lesson 22 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 22 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
23
Lesson 23 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 23 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
24
Lesson 24 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 24 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
25
Lesson 25 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 25 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
26
Lesson 26 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 26 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
27
Lesson 27 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 27 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
28
Lesson 28 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 28 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
29
Lesson 29 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 29 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
30
Lesson 30 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 30 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
31
Lesson 31 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 31 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
32
Lesson 32 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 32 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
33
Lesson 33 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 33 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
34
Lesson 34 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 34 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
35
Lesson 35 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 35 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
36
Lesson 36 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 36 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
37
Lesson 37 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 37 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
38
Lesson 38 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 38 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
39
Lesson 39 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 39 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
40
Lesson 40 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 40 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
41
Lesson 41 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 41 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
42
Lesson 42 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 42 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
43
Lesson 43 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 43 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
44
Lesson 44 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 44 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
45
Lesson 45 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 45 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
46
Lesson 46 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 46 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
47
Lesson 47 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 47 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
48
Lesson 48 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 48 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
49
Lesson 49 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 49 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
50
Lesson 50 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 50 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
51
Lesson 51 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 51 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
52
Lesson 52 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 52 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
53
Lesson 53 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 53 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
54
Lesson 54 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 54 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
55
Lesson 55 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 55 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
56
Lesson 56 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 56 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
57
Lesson 57 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 57 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
58
Lesson 58 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 58 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
59
Lesson 59 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 59 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
60
Lesson 60 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 60 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
61
Lesson 61 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 61 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
62
Lesson 62 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 62 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
63
Lesson 63 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 63 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
64
Lesson 64 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 64 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
65
Lesson 65 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 65 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
66
Lesson 66 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 66 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
67
Lesson 67 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 67 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
68
Lesson 68 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 68 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
69
Lesson 69 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 69 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
70
Lesson 70 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 70 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
71
Lesson 71 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 71 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
72
Lesson 72 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 72 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
73
Lesson 73 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 73 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
74
Lesson 74 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 74 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
75
Lesson 75 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 75 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
76
Lesson 76 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 76 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
77
Lesson 77 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 77 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
78
Lesson 78 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 78 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
79
Lesson 79 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 79 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
80
Lesson 80 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 80 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
81
Lesson 81 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 81 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
82
Lesson 82 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 82 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
83
Lesson 83 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 83 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
84
Lesson 84 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 84 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
85
Lesson 85 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 85 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
86
Lesson 86 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 86 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
87
Lesson 87 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 87 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
88
Lesson 88 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 88 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
89
Lesson 89 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 89 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
90
Lesson 90 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 90 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
91
Lesson 91 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 91 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
92
Lesson 92 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 92 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
93
Lesson 93 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 93 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
94
Lesson 94 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 94 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
95
Lesson 95 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 95 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
96
Lesson 96 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 96 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
97
Lesson 97 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 97 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
98
Lesson 98 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 98 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
99
Lesson 99 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 99 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
100
Lesson 100 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 100 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
101
Lesson 101 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 101 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
102
Lesson 102 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 102 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
103
Lesson 103 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 103 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
104
Lesson 104 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 104 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
105
Lesson 105 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 105 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
106
Lesson 106 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 106 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
107
Lesson 107 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 107 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
108
Lesson 108 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 108 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
109
Lesson 109 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 109 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
110
Lesson 110 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 110 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
111
Lesson 111 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 111 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
112
Lesson 112 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 112 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
113
Lesson 113 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 113 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
114
Lesson 114 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 114 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
115
Lesson 115 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 115 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)
116
Lesson 116 - 6000 Most Used Vocabulary
(Lección 116 - Vocabulario de las 6000 Palabras Más Usadas)

Guardar y Compartir

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!