Vokabulare

Englisches Vokabelwörterbuch | Wortbedeutungen, Definitionen & Beispiele

verb
/ˈhɑːrpɪŋ/
ständig meckern (ständig meckern)

continuously talking or complaining about something in a tiresome way

"She kept harping on about the mistakes I made."

"Sie hörte nicht auf, ständig über die Fehler, die ich gemacht habe, zu meckern." (Sie hörte nicht auf, ständig über die Fehler, die ich gemacht habe, zu meckern.)
adjective
/ˈhæriːd/
gestresst oder überlastet (gestresst oder überlastet)

feeling strained or stressed due to being overworked or constantly bothered

"The harried teacher struggled to calm the noisy classroom."

"Der gestresste Lehrer kämpfte darum, das laute Klassenzimmer zu beruhigen." (Der gestresste Lehrer kämpfte darum, das laute Klassenzimmer zu beruhigen.)
verb
/ˈhæroʊ/
quälen / Egge (qualen / egge)

to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool

"The tragic news harrowed the entire family."

"Die tragische Nachricht hat die ganze Familie gequält." (Die tragische Nachricht hat die ganze Familie gequalt.)
harrowing definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈhær.oʊ.ɪŋ/
erschreckend und quälend (erschreckend und quälend)

extremely distressing or upsetting

"It was a harrowing experience to witness the accident."

"Es war eine erschreckende Erfahrung, den Unfall zu sehen." (Es war eine erschreckende Erfahrung, den Unfall zu sehen.)
verb
/ˈhæri/
belästigen, angreifen (belaestigen, angreifen)

to constantly attack, harass, or annoy

"The army harried the enemy with sudden raids."

"Die Armee überfiel den Feind mit plötzlichen Raids." (Die Armee ueberfiel den Feind mit ploetzlichen Raids.)
adjective
/hɑːrʃ/
streng (streng)

Unpleasantly rough or severe in sound, taste, conditions, or treatment.

"The teacher's harsh tone frightened the students."

"Der strenge Ton des Lehrers erschreckte die Schüler." (Der strenge Ton des Lehrers erschreckte die Schueler.)
noun
/ˈhɑːrvɪst/
ernte (ernte)

the process or period of gathering crops

"Farmers are busy during the rice harvest season."

"Die Bauern sind während der Reisernte beschäftigt." (Die Bauern sind während der Reisernte beschäftigt.)
harvesting definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈhɑːrvɪstɪŋ
Ernte (Ernte)

The process of gathering a ripe crop from the fields or collecting natural resources.

"Unregulated harvesting affects the biodiversity of oceans."

"Unregulierte Ernte beeinflusst die Biodiversität der Ozeane." (Unregulierte Ernte beeinflusst die Biodiversität der Ozeane.)
noun
/hæˈʃiːʃ/
Haschisch (haschisch)

a drug made from the resin of the cannabis plant

"The police arrested him for possessing hashish."

"Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet." (Die Polizei hat ihn wegen Besitzes von Haschisch verhaftet.)
noun
/ˈhæs.əl/
Ärger; Unannehmlichkeit; Schwierigkeiten (Aerger, Unannehmlichkeit, Schwierigkeiten)

irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems

"Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater."

"Das Buchen von Tickets online kann Ihnen den Ärger ersparen, in langen Warteschlangen im Theater zu stehen." (Das Buchen von Tickets online kann Ihnen den Aerger ersparen, in langen Warteschlangen im Theater zu stehen.)
noun
/heɪst/
Eile; Hast (Eile, Hast)

swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency

"In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table."

"In seiner Eile, den Zug zu erwischen, vergaß er, seine Brieftasche vom Tisch zu nehmen." (In seiner Eile, den Zug zu erwischen, vergaß er, seine Brieftasche vom Tisch zu nehmen.)
verb
/ˈheɪsən/
beschleunigen (beschleunigen)

To move or act quickly; to cause something to happen sooner.

"He hastened to finish his work before the deadline."

"Er beeilte sich, seine Arbeit vor der Frist zu beenden." (Er beeilte sich, seine Arbeit vor der Frist zu beenden.)
adverb
/ˈheɪs.tɪ.li/
eilig (eilig)

in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly

"She hastily packed her bags before leaving for the airport."

"Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging." (Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging.)
adjective
/ˈheɪsti/
eilig (eilig)

Done with excessive speed or urgency, often without careful thought.

"She made a hasty decision without considering the consequences."

"Sie traf eine hastige Entscheidung, ohne die Konsequenzen zu bedenken." (Sie traf eine hastige Entscheidung, ohne die Konsequenzen zu bedenken.)
noun
/hæt/
Hut (Hut)

a shaped covering for the head, often with a brim

"He wore a black hat to the party."

"Er trug einen schwarzen Hut zur Party." (Er trug einen schwarzen Hut zur Party.)
verb
/hætʃ/
schlüpfen / planen (schlüpfen / planen)

To cause a young animal to emerge from an egg; to plan secretly.

"The chicks hatched early in the morning."

"Die Küken schlüpften früh am Morgen." (Die Küken schlüpften früh am Morgen.)
hate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/heɪt/
hassen (hassen)

to dislike intensely or have a strong aversion to

"She hates waking up early in the morning."

"Sie hasst es, früh am Morgen aufzuwachen." (Sie hasst es, früh am Morgen aufzuwachen.)
adjective
/ˈheɪt.fəl/
Hassend (hassend)

causing or deserving hatred; extremely unpleasant or offensive

"His hateful comments hurt everyone's feelings."

"Seine hasserfüllten Kommentare verletzten die Gefühle aller." (Seine hasserfüllten Kommentare verletzten die Gefühle aller.)
noun
/ˈheɪtrɪd/
Hass (Hass)

intense dislike or ill will

"His hatred for the enemy was evident in his actions."

"Sein Hass auf den Feind war in seinen Handlungen offensichtlich." (Sein Hass auf den Feind war in seinen Handlungen offensichtlich.)
noun
/ˈhɔːtɪnəs/
Hochmut (hochmut)

The appearance or quality of being arrogantly superior and disdainful.

"His haughtiness made him unpopular among his peers."

"Sein Hochmut machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt." (Sein Hochmut machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.)
adjective
/ˈhɔːti/
hochmütig (hochmutig)

arrogantly superior and disdainful

"She gave him a haughty look and walked away."

"Sie gab ihm einen hochmütigen Blick und ging weg." (Sie gab ihm einen hochmütigen Blick und ging weg.)
verb
/hɔːl/
ziehen (ziehen)

to pull or drag something heavy with effort

"The workers hauled the boxes into the truck."

"Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen." (Die Arbeiter zogen die Kisten in den Lastwagen.)
haunt definition card — visual illustration of the meaning
verb
/hɔːnt/
häufig erscheinen oder den Geist von jemandem erfüllen (häufig erscheinen oder den Geist von jemandem erfüllen)

to appear frequently in or fill the mind of someone; to visit a place regularly

"The old memories still haunt him."

"Die alten Erinnerungen verfolgen ihn immer noch." (Die alten Erinnerungen verfolgen ihn immer noch.)
noun
/oʊˈtɜːr/
hochmut (hochmut)

disdainful pride; arrogance

"His hauteur made it difficult for others to approach him."

"Sein Hochmut machte es schwierig für andere, sich ihm zu nähern." (Sein Hochmut machte es schwierig für andere, sich ihm zu nähern.)
verb
/hæv/
haben (haben)

to possess, own, or hold

"They have three children."

"Sie haben drei Kinder." (Sie haben drei Kinder.)
noun
/ˈheɪvən/
Zufluchtsort (Zufluchtsort)

a safe place or shelter

"The library became a haven for students during exams."

"Die Bibliothek wurde während der Prüfungen zu einem Zufluchtsort für die Studenten." (Die Bibliothek wurde während der Prüfungen zu einem Zufluchtsort für die Studenten.)
noun
/ˈhævək/
Zerstörung (zerstoerung)

widespread destruction or disorder

"The storm caused havoc in the coastal villages."

"Der Sturm richtete Zerstörung in den Küstendörfern an." (Der Sturm richtete Zerstörung in den Küstendörfern an.)
noun
/hɔːk/
Falke (falke)

A bird of prey with keen eyesight and sharp talons; also refers to a person who strongly supports aggressive or warlike policies.

"The hawk soared high above the valley."

"Der Falke flog hoch über das Tal." (Der Falke flog hoch uber das Tal.)
noun
/ˈhɔː.kər/
Straßenverkäufer (strasenverkaufer)

a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street

"The hawker sold fresh fruits from his cart."

"Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen." (Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen.)
noun
/ˈhɔːzər/
dicker Draht zum Festmachen eines Schiffes (dicker Draht zum Festmachen eines Schiffes)

A thick rope or cable used in mooring or towing a ship.

"The sailors secured the ship to the dock with a heavy hawser."

"Die Matrosen sicherten das Schiff mit einem schweren hawser am Dock." (Die Matrosen sicherten das Schiff mit einem schweren hawser am Dock.)
noun
/ˈhɔːθɔːrn/
dorniger Strauch (dorniger Strauch)

A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.

"The garden was lined with blooming hawthorn bushes."

"Der Garten war mit blühenden Weißdornbüschen umgeben." (Der Garten war mit blühenden Weißdornbüschen umgeben.)
noun
/heɪ/
heu (heu)

grass that has been cut, dried, and stored for use as animal feed

"The cows were eating hay in the barn."

"Die Kühe fraßen Heu im Stall." (Die Kühe fraßen Heu im Stall.)
noun
/ˈhæzərd/
Gefahr (Gefahr)

A danger or risk.

"Wet floors are a common hazard in the workplace."

"Nasse Böden sind eine häufige Gefahr am Arbeitsplatz." (Nasse Böden sind eine häufige Gefahr am Arbeitsplatz.)
hazardous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈhæzərdəs/
gefährlich (gefaehrlich)

Involving risk or danger.

"The workers wore masks to avoid inhaling hazardous chemicals."

"Die Arbeiter trugen Masken, um das Einatmen gefährlicher Chemikalien zu vermeiden." (Die Arbeiter trugen Masken, um das Einatmen gefährlicher Chemikalien zu vermeiden.)
noun
/heɪz/
Nebel (Nebel)

a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion

"The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky."

"Der morgendliche Nebel löste sich allmählich auf, als die Sonne höher am Himmel stieg." (Der morgendliche Nebel löste sich allmählich auf, als die Sonne höher am Himmel stieg.)
adjective
/ˈheɪzi/
neblig (neblig)

Unclear, misty, or not easy to see; also vague or uncertain.

"The mountains looked hazy in the morning light."

"Die Berge sahen im Morgenlicht neblig aus." (Die Berge sahen im Morgenlicht neblig aus.)
pronoun
/hiː/
er (männlich) (er (maennlich))

used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified

"He is my best friend."

"Er ist mein bester Freund." (Er ist mein bester Freund.)
noun, verb
/hɛd/
Kopf / Führer (kopf / fuehrer)

The upper part of the human body or to lead or be in charge of something.

"She turned her head to look out the window."

"Sie drehte ihren Kopf, um aus dem Fenster zu sehen." (Sie drehte ihren Kopf, um aus dem Fenster zu sehen.)
🚗🔄🚗

Head-on (hed-on)

adverb
/ˈhed ɑn/
frontal (frontal)

directly facing; in direct confrontation or collision

"The two cars collided head-on at the intersection."

"Die beiden Autos sind an der Kreuzung frontal zusammengestoßen." (Die beiden Autos sind an der Kreuzung frontal zusammengestoßen.)
noun
/ˈhɛdeɪk/
Kopfschmerzen (kopfschmerzen)

a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty

"Too much screen time can give you a terrible headache."

"Zu viel Bildschirmzeit kann dir starke Kopfschmerzen bereiten." (Zu viel bildschirmzeit kann dir starke kopfschmerzen bereiten.)
adverb
/ˌhɛdˈfɜrst/
kopfüber (kopfueber)

With the head leading; in a reckless or hasty manner.

"He dived headfirst into the pool."

"Er sprang kopfüber in den Pool." (Er sprang kopfueber in den Pool.)
heading definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈhed.ɪŋ/
Überschrift (ueberschrift)

a title at the head of a page or section of a book; the direction or course being followed

"The newspaper article had a bold heading that immediately caught the reader's attention."

"Der Zeitungsartikel hatte eine fettgedruckte Überschrift, die sofort die Aufmerksamkeit des Lesers auf sich zog." (Der Zeitungsartikel hatte eine fettgedruckte Ueberschrift, die sofort die Aufmerksamkeit des Lesers auf sich zog.)
noun
/ˈhɛdˌlaɪn/
Schlagzeile (Schlagzeile)

The title of a newspaper article printed in large letters.

"The scandal made front-page headlines."

"Der Skandal machte Schlagzeilen auf der Titelseite." (Der Skandal machte Schlagzeilen auf der Titelseite.)
adverb
/ˈhɛdˌlɔŋ/
kopfüber (kopfueber)

With the head leading; in a rush or without thinking.

"She rushed headlong into the new project."

"Sie stürzte sich kopfüber in das neue Projekt." (Sie stuerzte sich kopfueber in das neue Projekt.)
noun
/ˈhɛdˌkwɔːrtərz/
Hauptquartier (Hauptquartier)

The main office or center of operations of an organization.

"The company’s headquarters is located in New York."

"Das Hauptquartier des Unternehmens befindet sich in New York." (Das Hauptquartier des Unternehmens befindet sich in New York.)
adjective
/ˈhɛdˌstrɔŋ/
eigensinnig (eigensinnig)

Determined to do what one wants, even if it is not sensible.

"The headstrong child refused to listen to anyone."

"Das eigensinnige Kind weigerte sich, auf jemanden zu hören." (Das eigensinnige Kind weigerte sich, auf jemanden zu hören.)
noun
/ˈhed.weɪ/
Fortschritt; Vorankommen; Entwicklung (fortschritt, vorankommen, entwicklung)

forward movement or progress, especially when this is slow or difficult

"Despite the challenges, the research team made significant headway in developing the new vaccine."

"Trotz der Herausforderungen hat das Forschungsteam bedeutende Fortschritte bei der Entwicklung des neuen Impfstoffs gemacht." (Trotz der herausforderungen hat das forschungsteam bedeutende fortschritte bei der entwicklung des neuen impfstoffs gemacht.)
adjective
/ˈhɛdi/
rauschend (rauschend)

Exciting or intoxicating; having a strong or exhilarating effect.

"The heady aroma of the flowers filled the room."

"Der berauschende Duft der Blumen erfüllte den Raum." (Der berauschende Duft der Blumen erfüllte den Raum.)
heal definition card — visual illustration of the meaning
verb
/hiːl/
heilen (heilen)

to make or become healthy again after an injury or illness

"Time helps to heal both physical and emotional wounds."

"Die Zeit hilft, sowohl physische als auch emotionale Wunden zu heilen." (Die Zeit hilft, sowohl physische als auch emotionale Wunden zu heilen.)
noun
/hɛlθ/
Gesundheit (Gesundheit)

The state of being free from illness or injury.

"Exercise is important for good health."

"Übung ist wichtig für eine gute Gesundheit." (Ubung ist wichtig für eine gute Gesundheit.)