Asking for help and offering help
Asking for help and offering help
Просить о помощи и предлагать помощь
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Asking for help and offering help<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking for help and offering help</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
Could you help me, please?
Куд ю хелп ми, плиз
|
Не могли бы вы мне помочь?
Ne mogli by vy mne pomoch'?
|
| #2 |
Can I help you?
Кэн ай хелп ю
|
Могу ли я вам помочь?
Mogu li ya vam pomoch'?
|
| #3 |
I need some help.
Ай нид сам хелп
|
Мне нужна помощь.
Mne nuzhna pomoshch'.
|
| #4 |
Please hold this for a moment.
Плиз холд дис фор э моумент
|
Пожалуйста, подержите это минутку.
Pozhaluysta, poderzhite eto minutku.
|
| #5 |
Could you show me the way?
Куд ю шоу ми зэ вей
|
Не могли бы вы показать мне дорогу?
Ne mogli by vy pokazat' mne dorogu?
|
| #6 |
Shall I help you carry the bag?
Шэл ай хелп ю кэри зэ бэг
|
Помочь вам нести сумку?
Pomoch' vam nesti sumku?
|
| #7 |
Yes, please. Thank you so much.
Йес, плиз. Сэнк ю соу мач
|
Да, пожалуйста. Большое спасибо.
Da, pozhaluysta. Bol'shoye spasibo.
|
| #8 |
No, thank you, I can manage.
Ноу, сэнк ю, ай кэн мэнидж
|
Нет, спасибо, я справлюсь.
Net, spasibo, ya spravlyus'.
|
| #9 |
Could you do this for me?
Куд ю ду дис фор ми
|
Не могли бы вы сделать это для меня?
Ne mogli by vy sdelat' eto dlya menya?
|
| #10 |
Do you need any help?
Ду ю нид эни хелп
|
Вам нужна помощь?
Vam nuzhna pomoshch'?
|
| #11 |
Could you give me some water?
Куд ю гив ми сам вотер
|
Не могли бы вы дать мне воды?
Ne mogli by vy dat' mne vody?
|
| #12 |
Could you open the door, please?
Куд ю оупен зэ дор, плиз
|
Не могли бы вы открыть дверь?
Ne mogli by vy otkryt' dver'?
|
| #13 |
Let me hold the door for you.
Лет ми холд зэ дор фор ю
|
Позвольте мне придержать вам дверь.
Pozvol'te mne priderzhat' vam dver'.
|
| #14 |
Can I call you and let you know?
Кэн ай кол ю энд лет ю ноу
|
Могу ли я вам позвонить и сообщить?
Mogu li ya vam pozvonit' i soobshchit'?
|
| #15 |
Please give me a moment.
Плиз гив ми э моумент
|
Пожалуйста, дайте мне минутку.
Pozhaluysta, dayte mne minutku.
|
| #16 |
Let me take you to the metro station.
Лет ми тейк ю ту зэ метро стейшн
|
Давайте я провожу вас до станции метро.
Davayte ya provozhu vas do stantsii metro.
|
| #17 |
Could you explain this to me?
Куд ю эксплейн дис ту ми
|
Не могли бы вы мне это объяснить?
Ne mogli by vy mne eto ob"yasnit'?
|
| #18 |
I can do it if you want.
Ай кэн ду ит иф ю вонт
|
Я могу это сделать, если хотите.
Ya mogu eto sdelat', yesli khotite.
|
| #19 |
Could you give me a pen?
Куд ю гив ми э пен
|
Не могли бы вы дать мне ручку?
Ne mogli by vy dat' mne ruchku?
|
| #20 |
Here you go, please use it.
Хиэр ю гоу, плиз юз ит
|
Вот, пожалуйста, пользуйтесь.
Vot, pozhaluysta, pol'zuytes'.
|
| #21 |
Can I make a call from your phone?
Кэн ай мейк э кол фром ёр фоун
|
Могу ли я позвонить с вашего телефона?
Mogu li ya pozvonit' s vashego telefona?
|
| #22 |
Of course, here you go.
Оф корс, хиэр ю гоу
|
Конечно, вот пожалуйста.
Konechno, vot pozhaluysta.
|
| #23 |
Could you make some room for me?
Куд ю мейк сам рум фор ми
|
Не могли бы вы немного подвинуться?
Ne mogli by vy nemnogo podvinut'sya?
|
| #24 |
Let me help you.
Лет ми хелп ю
|
Позвольте мне вам помочь.
Pozvol'te mne vam pomoch'.
|
| #25 |
The work is done thanks to your help.
Зэ ворк из дан сэнкс ту ёр хелп
|
Работа сделана благодаря вашей помощи.
Rabota sdelana blagodarya vashey pomoshchi.
|
| #26 |
I couldn't have done it without this.
Ай куднт хэв дан ит визаут дис
|
Без этого я бы не справился.
Bez etogo ya by ne spravilsya.
|
| #27 |
Shall I walk you there?
Шэл ай вок ю зэр
|
Мне вас проводить туда?
Mne vas provodit' tuda?
|
| #28 |
Could you say this in English?
Куд ю сей дис ин инглиш
|
Не могли бы вы сказать это по-английски?
Ne mogli by vy skazat' eto po-angliyski?
|
| #29 |
Please let me through.
Плиз лет ми сру
|
Пожалуйста, пропустите меня.
Pozhaluysta, propustite menya.
|
| #30 |
I couldn't have managed without your help.
Ай куднт хэв мэниджд визаут ёр хелп
|
Без вашей помощи я бы не справился.
Bez vashey pomoshchi ya by ne spravilsya.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!