|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
📄
••••••
|
/səbˈmɪt/
verb
(サブミット)
••••••
|
•••••• |
提出する
teishutsu suru
••••••
|
submitted
サブミッテッド
••••••
|
submitted
サブミッテッド
••••••
|
submits
サブミッツ
••••••
|
submitting
サブミッティング
••••••
|
to present for consideration; to surrender; to yield
••••••
|
Please submit your assignment by Friday.
金曜日までに課題を提出してください。
••••••
|
金曜日までに課題を提出してください。
Kin'yōbi made ni kadai o teishutsu shite kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
present, hand in, surrender, yield
••••••
|
withdraw, resist, refuse, reject
••••••
|
submit application, submit report, submit assignment, submit proposal, submit documents
••••••
|
課題を提出することは、期限に従うことだ!
••••••
|
|
📩
••••••
|
/səbˈskraɪbər/
noun
(サブスクライバー)
••••••
|
- •••••• |
サブスクライバー
sabusukuraibā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who receives or subscribes to a service, magazine, or service
••••••
|
She is a subscriber to the monthly magazine. |
彼女は月刊誌のサブスクライバーです。
Kanojo wa gekkanshi no sabusukuraibā desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
member, follower, customer, supporter
••••••
|
non-subscriber, reader
••••••
|
new subscriber, regular subscriber, email subscriber
••••••
|
サブスクライバー、サービスにサインアップした人
••••••
|
|
📱
••••••
|
/səbˈskrɪp.ʃən/
noun
(sabskripshon)
••••••
|
- •••••• |
サブスクリプション
sabosukuripushon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
••••••
|
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
私はNetflixのサブスクリプションをキャンセルしました。なぜなら、それを十分に見ていなかったからです。
••••••
|
私はNetflixのサブスクリプションをキャンセルしました。なぜなら、それを十分に見ていなかったからです。
Watashi wa Netflix no sabosukuripushon wo kyanseru shimashita. Naze nara, sore wo juubun ni mite inakatta kara desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
membership, enrollment, registration
••••••
|
cancellation, termination
••••••
|
monthly subscription, magazine subscription, streaming subscription, subscription fee
••••••
|
サブスクリプションは、定期的に何かを受け取るための約束事であり、サービスの提供に使われます。
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/ˈsʌbsɪkwənt/
adjective
(サブスィクウェント)
••••••
|
•••••• |
その後の
sono ato no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
coming after something in time; following
••••••
|
His subsequent success surprised everyone. |
彼のその後の成功は、皆を驚かせました。
Kare no sono ato no seikou wa, mina o odoro kasemashita.
••••••
|
subsequent to |
happening or coming after something
••••••
|
その後の
sono ato no
••••••
|
following, succeeding, later, ensuing, successive
••••••
|
previous, prior, former
••••••
|
subsequent events, subsequent years, subsequent developments, subsequent changes
••••••
|
Subsequent とは何かの後に続くこと、だから「その後の」。
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/ˈsʌbsɪkwəntli/
adverb
(サブスィクウェントリー)
••••••
|
- •••••• |
その後
sono ato
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
at a later time; afterward
••••••
|
He failed his exam and subsequently had to retake it. |
彼は試験に失敗し、その後再試験を受けなければならなかった。
Kare wa shiken ni shippai shi, sono ato saishiken wo ukenakereba naranakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
afterward, later, consequently, as a result
••••••
|
before, earlier
••••••
|
subsequently announced, subsequently decided, subsequently completed
••••••
|
Subsequent events follow after earlier occurrences.
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈsʌbsɪdi/
noun
(サブシディ)
••••••
|
•••••• |
助成金
joseikin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A sum of money granted by the government or a public body to help support an industry or reduce the cost of goods or services.
••••••
|
The government provided a subsidy to farmers to support crop production. |
政府は作物生産を支援するために農民に助成金を提供しました。
Seifu wa sakumotsu seisan o shien suru tame ni nōmin ni joseikin o teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
grant, allowance, financial aid, support, assistance
••••••
|
tax, penalty, surcharge
••••••
|
government subsidy, agricultural subsidy, fuel subsidy, receive subsidy
••••••
|
助成金は、政府が農業などにお金を与えて支援するものです。
••••••
|
|
🧪
••••••
|
/ˈsʌb.stəns/
noun
(サブスタンス)
••••••
|
- •••••• |
物質
busshitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
••••••
|
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
科学者は実験室で未知の物質を分析しました。
••••••
|
科学者は実験室で未知の物質を分析しました。
Kagakusha wa jikken-shitsu de michi no busshitsu o bunseki shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
material, matter, essence, content
••••••
|
emptiness, void, superficiality
••••••
|
chemical substance, controlled substance, substance abuse, essential substance
••••••
|
実験室で分析される物質は正確な結果を生み出すために重要です。
••••••
|
|
📏
••••••
|
/səbˈstæn.ʃəl/
adjective
(サブスタンシャル)
••••••
|
- •••••• |
実質的; かなりの; 重要な
jisshitsuteki; kanari no; jūyōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
large in size, amount, or importance; considerable; significant
••••••
|
There was a substantial increase in sales this quarter. |
この四半期に売上は実質的に増加しました。
Kono shihanki ni uriage wa jisshitsuteki ni zōka shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
considerable, significant, large, major, sizeable
••••••
|
insignificant, minor, small, negligible, trivial
••••••
|
substantial amount, substantial increase, substantial evidence, substantial progress
••••••
|
日本語で'実質的'と言うと、それは大きな意味や影響を持つことを意味します。
••••••
|
|
📈
••••••
|
/səbˈstænʃəli/
adverb
(サブスタンシャリー)
••••••
|
- •••••• |
大幅に
ōhaba ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a great extent or degree
••••••
|
The new policy has substantially improved working conditions.
新しい政策は労働条件を大幅に改善しました。
••••••
|
新しい政策は労働条件を大幅に改善しました。
Atarashī seisaku wa rōdō jōken o ōhaba ni kaizen shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
considerably, significantly, greatly, largely
••••••
|
slightly, marginally
••••••
|
substantially increase, substantially reduce, substantially change, substantially improve
••••••
|
Substantiallyは日本語で大幅に – 大きな変化を意味していることを覚えておいて
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈsʌb.stɪ.tjuːt/
verb
(サブスティチュート)
••••••
|
•••••• |
代替する
daitai suru
••••••
|
substituted
サブスティチューテッド
••••••
|
substituted
サブスティチューテッド
••••••
|
substitutes
サブスティチューツ
••••••
|
substituting
サブスティチューティング
••••••
|
to replace something with another thing
••••••
|
He will substitute for me while I'm on vacation.
彼は私が休暇中に代わりに働きます。
••••••
|
彼は私が休暇中に代わりに働きます。
Kare wa watashi ga kyūka-chū ni kawari ni hatarakimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
replace, exchange, swap, supersede
••••••
|
retain, keep
••••••
|
substitute teacher, substitute product, substitute for, substitute teacher
••••••
|
Substitute = 'Sub' means 'other' + 'stitute' means 'standing' - so replace by standing in for something else.
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˌsʌb.stɪˈtjuː.ʃən/
noun
(サブスティチューション)
••••••
|
- •••••• |
交換
koukan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of replacing someone or something with another
••••••
|
The substitution of the old system with the new one was difficult. |
古いシステムを新しいシステムに置き換えることは難しかった。
Furui shisutemu o atarashī shisutemu ni okikaeru koto wa muzukashikatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
replacement, exchange, switch, change
••••••
|
continuation, permanence
••••••
|
substitution of goods, substitution of players, substitution for, substitution of ideas
••••••
|
Substitution is like switching out an old part for a new one.
••••••
|
|
🌫️
••••••
|
/ˈsʌtl/
adjective
(サトル)
••••••
|
•••••• |
微妙
bimyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
so delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; not obvious
••••••
|
She gave him a subtle smile that hinted at her approval. |
彼女は彼に微妙な笑顔を見せ、彼女の承認をほのめかしました。
Kanojo wa kare ni bimyou na egao o mise, kanojo no shounin o honomekashimashita.
••••••
|
subtle hint |
a very slight or indirect suggestion
••••••
|
微妙なヒント
bimyou na hinto
••••••
|
delicate, faint, nuanced, indirect, understated
••••••
|
obvious, blatant, clear
••••••
|
subtle difference, subtle hint, subtle smile, subtle change
••••••
|
微妙は、わずかな差が大きな違いを生むことから来ています。
••••••
|
|
🏘️
••••••
|
/ˈsʌbɜːb/
noun
(サバーブ)
••••••
|
- •••••• |
郊外
kougai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an area outside the center of a city, often residential
••••••
|
They bought a new house in a quiet suburb. |
彼らは静かな郊外に新しい家を買いました。
Karera wa shizukana kōgai ni atarashī ie o kaimashita.
••••••
|
in the suburbs |
living in a residential area outside the city center
••••••
|
郊外で
kōgai de
••••••
|
residential area, outskirts, neighborhood, district
••••••
|
downtown, city center
••••••
|
quiet suburb, suburban area, live in the suburbs, suburb of Dhaka
••••••
|
Sub+urb は郊外、都市の外!
••••••
|
|
🏘️
••••••
|
/səˈbɜːrbən/
adjective
(サバーバン)
••••••
|
- •••••• |
郊外の
kōgai no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or characteristic of a suburb or the people living there
••••••
|
They bought a house in a quiet suburban area. |
彼らは静かな郊外の地域に家を買いました。
Karera wa shizuka na kōgai no chiiki ni ie o kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
residential, outlying, provincial, commuter
••••••
|
urban, rural
••••••
|
suburban area, suburban house, suburban life, suburban community
••••••
|
郊外の意味は都市の外れ — 郊外エリア。
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/səkˈsiːd/
verb
(サクシード)
••••••
|
- •••••• |
成功する
seikou suru
••••••
|
succeeded
サクシーデッド
••••••
|
succeeded
サクシーデッド
••••••
|
succeeds
サクシーズ
••••••
|
succeeding
サクシーディング
••••••
|
to achieve the desired aim or result; to do well
••••••
|
She worked hard to succeed in her career.
彼女はキャリアで成功するために一生懸命働いた。
••••••
|
彼女はキャリアで成功するために一生懸命働いた。
Kanojo wa kyaria de seikou suru tame ni isshoukenmei hataraita.
••••••
|
succeed in life
人生で成功する
••••••
|
to achieve overall success and fulfillment in one’s life
••••••
|
人生で成功する
jinsei de seikou suru
••••••
|
achieve, prosper, triumph, prevail, accomplish
••••••
|
fail, lose, collapse
••••••
|
succeed in, succeed at, succeed against, succeed through
••••••
|
Successからsucceed、成功することがsucceedです
••••••
|
|
🎉
••••••
|
/səkˈsɛs/
noun
(səkˈsɛs)
••••••
|
•••••• |
成功
seikou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the achievement of an aim, purpose, or result
••••••
|
His hard work led to great success. |
彼の努力は大きな成功をもたらした。
Kare no doryoku wa ōkina seikō o motarashita.
••••••
|
make a success of |
to achieve success in something
••••••
|
何かの成功を収める
nanika no seikō o osameru
••••••
|
achievement, accomplishment, victory, triumph, prosperity
••••••
|
failure, defeat, loss
••••••
|
achieve success, great success, measure of success, success story
••••••
|
Success は成功 — テストでの success は seikou
••••••
|
|
💼
••••••
|
/səkˈsɛsfəl/
adjective
(səkˈsɛsfəl)
••••••
|
- •••••• |
成功した
seikou shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having achieved success; having attained wealth, position, or honor
••••••
|
He is a successful businessman. |
彼は成功したビジネスマンです。
Kare wa seikou shita bijinesuman desu.
••••••
|
successful career |
a career in which one achieves prosperity and recognition
••••••
|
成功したキャリア
seikou shita kyaria
••••••
|
prosperous, accomplished, thriving, victorious, effective
••••••
|
unsuccessful, failing, defeated
••••••
|
successful career, successful attempt, successful person, successful strategy
••••••
|
成功したは成功のこと — テストに合格したら成功する
••••••
|
|
✅
••••••
|
/səkˈsɛsfəli/
adverb
(səkˈsɛsfəli)
••••••
|
- •••••• |
成功裏に
seikou ri ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that achieves a desired result
••••••
|
She passed the exam successfully after weeks of studying.
彼女は数週間の勉強の後、試験に成功裏に合格しました。
••••••
|
彼女は数週間の勉強の後、試験に成功裏に合格しました。
Kanojo wa suushukan no benkyou no ato, shiken ni seikou ri ni goukaku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
effectively, proficiently, smoothly, favorably
••••••
|
unsuccessfully, poorly, ineffectively
••••••
|
successfully complete, successfully achieve, successfully execute
••••••
|
Successfully means achieving success 'seikou ri ni' (successfully)!
••••••
|
|
👑
••••••
|
/səkˈseʃ.ən/
noun
(səkˈseʃən)
••••••
|
•••••• |
継承
keishou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a series of people or things following one after another; the process of inheriting a title or position
••••••
|
The succession of kings in that dynasty lasted for over 300 years. |
その王朝の王位継承は300年以上続いた。
sono ouchou no oui keishou wa 300 nen ijou tsuzuita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sequence, series, inheritance, lineage
••••••
|
interruption, discontinuation
••••••
|
royal succession, succession planning, line of succession, succession crisis
••••••
|
継承は時間の流れのように続く王位の交代を示しています。
••••••
|
|
🔢
••••••
|
/səkˈsɛsɪv/
adjective
(suksesiv)
••••••
|
- •••••• |
連続的な; 連続した
renzokuteki na; renzoku shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
following one after the other in order; consecutive
••••••
|
The team won three successive matches. |
チームは三回連続して試合に勝ちました。
Chīmu wa san-kai renzoku shite shiai ni kachimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
consecutive, sequential, continuous, following
••••••
|
intermittent, interrupted, discontinuous
••••••
|
successive days, successive generations, successive victories
••••••
|
Successive is like consecutive events happening one after another, such as consecutive wins!
••••••
|
|
👑
••••••
|
/səkˈsɛsər/
noun
(saksesā)
••••••
|
- •••••• |
後継者
kōkeisha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or thing that follows another in a position, office, or role.
••••••
|
The company appointed a successor after the CEO retired. |
CEOが退職した後、会社は後継者を任命した。
CEO ga taishoku shita ato, kaisha wa kōkeisha o ninmei shita.
••••••
|
successor in title |
a person who legally takes over rights or property from another
••••••
|
役職後継者
yakushoku kōkeisha
••••••
|
heir, inheritor, descendant, replacement, follower
••••••
|
predecessor, ancestor
••••••
|
successor to the throne, immediate successor, political successor, rightful successor
••••••
|
Success の後に来るのは後継者 — 後継者.
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/sʌtʃ/
determiner
(サッチ)
••••••
|
- •••••• |
そんな
sonna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
of the type previously mentioned or specified
••••••
|
I have never seen such a beautiful painting. |
私はこんな美しい絵を見たことがありません。
Watashi wa konna utsukushii e o mita koto ga arimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
like, similar, comparable
••••••
|
different, unlike
••••••
|
such a, such as, such beautiful
••••••
|
Such means ‘sonna’ (like that), and it’s easy to remember when you say, ‘Such a picture!’
••••••
|
|
🍼
••••••
|
/sʌk/
verb
(サク)
••••••
|
- •••••• |
吸う
suu
••••••
|
sucked
サクド
••••••
|
sucked
サクド
••••••
|
sucks
サックス
••••••
|
sucking
サキング
••••••
|
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
••••••
|
The baby began to suck her thumb.
赤ちゃんは親指を吸い始めた。
••••••
|
赤ちゃんは親指を吸い始めた。
Akachan wa oyayubi o sui hajimeta.
••••••
|
suck it up
サクイットアップ
••••••
|
to accept something unpleasant without complaining
••••••
|
それを受け入れる
sore o ukeireru
••••••
|
sip, draw, ingest, slurp
••••••
|
spit, expel
••••••
|
suck up, suck out, suck in, suck on
••••••
|
赤ちゃんは親指を吸う、‘吸う’で覚えよう。
••••••
|
|
🍼
••••••
|
/ˈsʌkɪŋ/
verb
(サッキング)
••••••
|
- •••••• |
吸う
suu
••••••
|
sucked
サックド
••••••
|
sucked
サックド
••••••
|
sucks
サックス
••••••
|
sucking
サッキング
••••••
|
Drawing in a liquid, air, or other substance through the mouth or a tube by creating a vacuum; also used figuratively for something unpleasant or ineffective
••••••
|
The baby is sucking on a pacifier.
赤ちゃんが乳首を吸っています。
••••••
|
赤ちゃんが乳首を吸っています。
Akachan ga chibusa o sutteimasu.
••••••
|
suck it up
我慢する
••••••
|
to endure a difficult situation without complaining
••••••
|
我慢する
gaman suru
••••••
|
slurping, drawing, imbibing, absorbing
••••••
|
blowing, spitting
••••••
|
sucking sound, sucking motion, sucking reflex, sucking power
••••••
|
赤ちゃんが suuu しているイメージを思い浮かべて。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈsʌdən/
adjective
(サドン)
••••••
|
- •••••• |
突然の; 急な; 思いがけない;
totsuzen no; kyū na; omoigakenai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
happening or done quickly and unexpectedly; abrupt
••••••
|
There was a sudden change in the weather. |
天気に突然の変化がありました。
tenki ni totsuzen no henka ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abrupt, unexpected, rapid, swift
••••••
|
gradual, slow, expected, planned
••••••
|
sudden change, sudden death, sudden movement
••••••
|
No •••••• |
|
⚡
••••••
|
/ˈsʌd.ən.li/
adverb
(サドゥンリー)
••••••
|
- •••••• |
突然
totsuzen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
quickly and without warning; unexpectedly
••••••
|
The car suddenly stopped in the middle of the road. |
車は突然道路の真ん中で止まりました。
Kuruma wa totsuzen dōro no mannaka de tomarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abruptly, unexpectedly, instantly
••••••
|
gradually, slowly, predictably
••••••
|
suddenly appear, suddenly stop, suddenly realize
••••••
|
Totsuzen sounds like 'Totally Zen' (in English), suggesting an unexpected stop.
••••••
|
|
⚖️
••••••
|
/suː/
verb
(スー)
••••••
|
- •••••• |
訴える
uttaeru
••••••
|
sued
スード
••••••
|
sued
スード
••••••
|
sues
スーズ
••••••
|
suing
スイング
••••••
|
to bring a lawsuit against someone in a court of law
••••••
|
She decided to sue the company for damages.
彼女は損害賠償のために会社を訴えることに決めました。
••••••
|
彼女は損害賠償のために会社を訴えることに決めました。
Kanojo wa songai baishou no tame ni kaisha o uttaeru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
litigate, prosecute, charge, complain
••••••
|
defend, forgive
••••••
|
sue for damages, sue someone, sue in court
••••••
|
Sue means 'uttaeru' – like a lawsuit ⚖️
••••••
|
|
😞
••••••
|
/ˈsʌfər/
verb
(サファー)
••••••
|
- •••••• |
苦しむ
kurushimu
••••••
|
suffered
サファード
••••••
|
suffered
サファード
••••••
|
suffers
サファーズ
••••••
|
suffering
サファリング
••••••
|
to experience pain, distress, or hardship
••••••
|
She suffered from a severe headache all day.
彼女は一日中ひどい頭痛に苦しんでいました。
••••••
|
彼女は一日中ひどい頭痛に苦しんでいました。
Kanojo wa ichinichijuu hidoi zutsuu ni kurushinde imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
endure, undergo, experience, bear
••••••
|
enjoy, delight, thrive
••••••
|
suffer from, suffer greatly, suffer in silence
••••••
|
Suffer - ソファで苦しむ
••••••
|
|
😢
••••••
|
/ˈsʌfərɪŋ/
noun
(サファリング)
••••••
|
- •••••• |
苦しみ
kurushimi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of undergoing pain, distress, or hardship
••••••
|
They tried to relieve his suffering with medicine. |
彼らは薬で彼の苦しみを和らげようとした。
Karera wa kusuri de kare no kurushimi o yawarageyou to shita.
••••••
|
long-suffering |
patiently enduring pain or hardship for a long time
••••••
|
長期苦しみ
chouki kurushimi
••••••
|
pain, agony, misery, distress, hardship
••••••
|
comfort, relief, ease
••••••
|
human suffering, great suffering, physical suffering, mental suffering
••••••
|
Sufferingは苦しみと同じ意味で、日本語の苦しみも英語のsufferingを意味します。
••••••
|
|
✔️
••••••
|
/səˈfɪʃənt/
adjective
(サフィシエント)
••••••
|
- •••••• |
十分な
jūbun na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
enough; adequate for a purpose
••••••
|
She had sufficient money to buy the dress. |
彼女はドレスを買うために十分なお金を持っていました。
Kanojo wa doresu o kau tame ni jūbun na okane o motte imashita.
••••••
|
sufficient unto the day |
today's troubles are enough without worrying about the future
••••••
|
今日のためには十分な
kyō no tame ni wa jūbun na
••••••
|
enough, adequate, ample, satisfactory
••••••
|
insufficient, inadequate, lacking
••••••
|
sufficient money, sufficient evidence, sufficient reason
••••••
|
Jūbun na は十分な意味 ✔️ – 完璧なパーティーを想像してみてください
••••••
|
|
✅
••••••
|
/səˈfɪʃəntli/
adverb
(サフィシエントリー)
••••••
|
- •••••• |
十分に
jūbun ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to an adequate degree or extent
••••••
|
She studied sufficiently to pass the exam. |
彼女は試験に合格するために十分に勉強した。
Kanojo wa shiken ni gōkaku suru tame ni jūbun ni benkyō shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adequately, enough, satisfactorily
••••••
|
insufficiently, inadequately
••••••
|
sufficiently prepared, sufficiently large, sufficiently skilled
••••••
|
Sufficiently = Just enough to reach the goal, like 'sufficient' = enough!
••••••
|
|
🍬
••••••
|
/ˈʃʊɡər/
noun
(シュガー)
••••••
|
- •••••• |
砂糖
satou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sweet crystalline substance used as a sweetener
••••••
|
Please add two teaspoons of sugar to my coffee. |
私のコーヒーに砂糖を小さじ2杯加えてください。
watashi no koohii ni satou o kosaji 2 hai kuwaete kudasai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sweetener, sucrose
••••••
|
salt, bitter
••••••
|
brown sugar, sugar cube, sugar level, blood sugar
••••••
|
砂糖で甘くする、コーヒーに加えるときと同じように。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/səˈdʒɛst/
verb
(サジェスト)
••••••
|
- •••••• |
提案する
teian suru
••••••
|
suggested
サジェステッド
••••••
|
suggested
サジェステッド
••••••
|
suggests
サジェスツ
••••••
|
suggesting
サジェスティング
••••••
|
to put forward an idea, plan, or recommendation for consideration
••••••
|
He suggested going to the new restaurant for dinner.
彼は新しいレストランで夕食を取ることを提案しました。
••••••
|
彼は新しいレストランで夕食を取ることを提案しました。
Kare wa atarashī resutoran de yūshoku o toru koto o teian shimashita.
••••••
|
suggest itself
自発的に提案する
••••••
|
to present itself naturally without being asked
••••••
|
自発的に提案する
jihatsuteki ni teian suru
••••••
|
recommend, propose, advise, urge
••••••
|
oppose, discourage
••••••
|
suggest a plan, suggest an idea, strongly suggest, politely suggest
••••••
|
提案することはアイデアを出すこと – 覚えやすいですね!
••••••
|
|
💡
••••••
|
/səˈdʒes.tʃən/
noun
(sʌdʒɛsˈtʃən)
••••••
|
- •••••• |
提案; アドバイス
teian; adobaisu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
••••••
|
Do you have any suggestions for improving our team's productivity? |
チームの生産性向上のための提案はありますか?
Chīmu no seisansei kōjō no tame no teian wa arimasu ka?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
recommendation, proposal, advice, idea
••••••
|
command, order, demand
••••••
|
helpful suggestion, practical suggestion, suggestion box, make a suggestion
••••••
|
提案を聞くことで進歩する (Teian o kiku koto de shinpo suru)
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˈsuː.ɪ.saɪd/
noun
(自殺)
••••••
|
- •••••• |
自殺
jisatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of intentionally killing oneself
••••••
|
Mental health professionals work to prevent suicide. |
メンタルヘルスの専門家は自殺を防ぐために働いています。
mentaru herusu no senmonka wa jisatsu o fusegu tame ni hataraiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
self-destruction, self-harm
••••••
|
survival, life preservation
••••••
|
commit suicide, suicide prevention, suicide rate
••••••
|
精神科医が自殺を防ぐ
••••••
|
|
🤵
••••••
|
/suːt/
noun
(スーツ)
••••••
|
- •••••• |
スーツ
su-tsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of clothes made of the same fabric, usually consisting of trousers and a jacket
••••••
|
He wore a black suit to the wedding.
彼は結婚式に黒いスーツを着ていきました。
••••••
|
彼は結婚式に黒いスーツを着ていきました。
Kare wa kekkonshiki ni kuroi sūtsu o kite ikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
outfit, attire, ensemble
••••••
|
casual wear, informal dress
••••••
|
wear a suit, business suit, suit jacket
••••••
|
Sūtsu - スーツを着ると、結婚式でも注目の的
••••••
|
|
👌
••••••
|
/ˈsuːtəbl/
adjective
(スイタブル)
••••••
|
- •••••• |
適切
tekisetsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
••••••
|
This dress is suitable for the wedding. |
このドレスは結婚式に適しています。
Kono doresu wa kekkonshiki ni tekishiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
appropriate, proper, fitting, apt, acceptable
••••••
|
unsuitable, inappropriate, unfit
••••••
|
suitable for, suitable candidate, suitable time, suitable environment
••••••
|
Suitable は適切な意味、結婚式に適したドレスのように。
••••••
|
|
🧳
••••••
|
/ˈsuːt.keɪs/
noun
(スーツケース)
••••••
|
- •••••• |
スーツケース
suutsukeesu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
••••••
|
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
彼女は旅行のために服をスーツケースに詰めた。
••••••
|
彼女は旅行のために服をスーツケースに詰めた。
Kanojo wa ryokou no tame ni fuku o suutsukeesu ni tsumeta.
••••••
|
kick the suitcase down the road
スーツケースを道に蹴る
••••••
|
To postpone dealing with a problem or responsibility
••••••
|
スーツケースを道に蹴る
suutsukeesu o michi ni keru
••••••
|
luggage, bag, valise, trunk, carry-on
••••••
|
handbag, purse
••••••
|
open a suitcase, pack a suitcase, carry a suitcase, check a suitcase
••••••
|
スーツ suutsu = suit, ケース keesu = case; easy to remember!
••••••
|
|
🏨
••••••
|
/swiːt/
noun
(スイート)
••••••
|
- •••••• |
スイート
suīto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
••••••
|
They stayed in the presidential suite at the hotel. |
彼らはホテルの大統領スイートに宿泊していました。
Karera wa hoteru no daitōryō suīto ni shukuhaku shite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
set, series, apartment, chambers, rooms
••••••
|
single room, dormitory
••••••
|
hotel suite, luxury suite, software suite, office suite
••••••
|
スイートは、ホテルの最上級の部屋のセットのようなものです。
••••••
|
|
➕
••••••
|
/sʌm/
noun
(サム)
••••••
|
- •••••• |
合計
goukei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
••••••
|
The sum of 8 and 12 is 20. |
8と12の合計は20です。
8 to 12 no goukei wa 20 desu.
••••••
|
sum up |
to summarize or give a brief statement of something
••••••
|
まとめる
matomeru
••••••
|
total, amount, aggregate, tally, whole
••••••
|
part, portion
••••••
|
large sum, total sum, sum of money, sum up, small sum
••••••
|
Sumは加算の結果 — 'sum'は合計です。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˈsʌməraɪz/
verb
(サマライズ)
••••••
|
- •••••• |
要約する
youyaku suru
••••••
|
summarized
サマライズド
••••••
|
summarized
サマライズド
••••••
|
summarizes
サマライズズ
••••••
|
summarizing
サマライズイング
••••••
|
To give a brief statement of the main points of something
••••••
|
She summarized the report in just a few minutes.
彼女は数分で報告書を要約した。
••••••
|
彼女は数分で報告書を要約した。
Kanojo wa suufun de houkokusho o youyaku shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
condense, outline, recap, abridge, encapsulate
••••••
|
expand, elaborate, detail
••••••
|
summarize a report, summarize findings, summarize points, summarize information
••••••
|
Summarize = サマライズ = 重要点を短くまとめる。
••••••
|
|
📝
••••••
|
/ˈsʌməri/
noun
(サマリー)
••••••
|
- •••••• |
要約
yōyaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A brief statement of the main points of something.
••••••
|
She wrote a summary of the book for her class. |
彼女はクラスのためにその本の要約を書きました。
Kanojo wa kurasu no tame ni sono hon no yōyaku o kakimashita.
••••••
|
in summary |
used to introduce a concise statement that captures the main points
••••••
|
要約すると
yōyaku suru to
••••••
|
outline, synopsis, abstract, digest, recap
••••••
|
detail, expansion
••••••
|
write a summary, brief summary, executive summary, short summary
••••••
|
Summaryは内容の短いバージョンで、要約だ。
••••••
|
|
🌞
••••••
|
/ˈsʌmər/
noun
(夏)
••••••
|
- •••••• |
夏
natsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the warmest season of the year, between spring and autumn
••••••
|
We love going to the beach during summer. |
夏はビーチに行くのが大好きです。
Natsu wa bīchi ni iku no ga daisuki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
season, warmth, hot period, vacation time
••••••
|
winter, cold
••••••
|
summer vacation, summer holiday, summer heat, summer camp
••••••
|
Think of the SUMMER sun burning bright and warm!
••••••
|
|
⛰️
••••••
|
/ˈsʌmɪt/
noun
(samitto)
••••••
|
•••••• |
頂点, サミット
tōten, samitto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The highest point of a hill or mountain; a meeting between heads of state or leaders.
••••••
|
The leaders met at the summit to discuss global issues. |
リーダーたちはサミットで世界的な問題について話し合いました。
Rīdā-tachi wa samitto de sekaiteki na mondai ni tsuite hanashimashita.
••••••
|
reach the summit |
to arrive at the highest point, literally or figuratively
••••••
|
頂点に達する
tōten ni tassuru
••••••
|
peak, top, apex, conference, meeting
••••••
|
base, bottom
••••••
|
summit meeting, mountain summit, reach the summit, summit conference
••••••
|
Summit = 頂点 = 山の頂上
••••••
|
|
☀️
••••••
|
/sʌn/
noun
(サン)
••••••
|
- •••••• |
太陽
taiyō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the star around which the earth orbits; the source of light and heat for planets
••••••
|
The sun rises in the east and sets in the west.
ザ サン ライゼズ イン ザ イースト アンド セッツ イン ザ ウェスト
••••••
|
太陽は東から昇り、西へ沈みます。
Taiyō wa higashi kara nobori, nishi e shizumimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
solar disc, daystar
••••••
|
moon
••••••
|
morning sun, sunset, sunshine, solar energy
••••••
|
太陽は私たちに光と温かさをもたらします。
••••••
|
|
🌞
••••••
|
/ˈsʌn.deɪ/
noun
(サンデー)
••••••
|
- •••••• |
日曜日
nichiyoubi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
••••••
|
We usually relax at home on Sunday.
私たちは通常、日曜日は家でゆっくりします。
••••••
|
私たちは通常、日曜日は家でゆっくりします。
Watashitachi wa tsuujou, nichiyoubi wa ie de yukkuri shimasu.
••••••
|
Sunday best
日曜の晴れ着
••••••
|
The finest clothes worn on Sundays or for special occasions.
••••••
|
日曜の晴れ着
nichiyou no haregi
••••••
|
weekend day, day of rest, Sabbath
••••••
|
weekday, workday
••••••
|
Sunday morning, Sunday brunch, Sunday service, lazy Sunday
••••••
|
日 = Sun + 曜日 = Sunday
••••••
|
|
💪
••••••
|
/ˈsuːpər/
adjective
(スーパー)
••••••
|
- •••••• |
スーパー
suupaa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
excellent; very good
••••••
|
She did a super job on the project. |
彼女はプロジェクトで素晴らしい仕事をしました。
Kanojo wa purojekuto de subarashii shigoto o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
excellent, great, outstanding, remarkable
••••••
|
poor, mediocre
••••••
|
super fast, super cool, super hero, super strong
••••••
|
Suupaa is super cool and super helpful!
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/suːˈpɜːrb/
adjective
(スパーブ)
••••••
|
- •••••• |
素晴らしい
subarashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely good; excellent
••••••
|
The hotel provided superb service during our stay. |
ホテルは私たちの滞在中に素晴らしいサービスを提供しました。
Hoteru wa watashitachi no taizai-chū ni subarashī sābisu o teikyō shimashita.
••••••
|
superb condition |
in excellent state or quality
••••••
|
素晴らしい状態
subarashī jōtai
••••••
|
excellent, outstanding, splendid, magnificent, wonderful
••••••
|
poor, bad, inferior
••••••
|
superb service, superb quality, superb performance
••••••
|
Super + b = 素晴らしい
••••••
|
|
👨💼
••••••
|
/ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/
noun
(スーパインテンダント)
••••••
|
- •••••• |
監督者
kantokusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
••••••
|
The superintendent visited the classrooms to check on progress. |
監督者は進捗を確認するために教室を訪れました。
Kantokusha wa shinchoku o kakunin suru tame ni kyōshitsu o otozuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manager, supervisor, overseer, director
••••••
|
subordinate, worker
••••••
|
school superintendent, building superintendent, superintendent of police
••••••
|
監督者はすべてを管理する人です。
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/suːˈpɪə.ri.ər/
adjective
(スーペリア)
••••••
|
- •••••• |
優れた
sugureta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
better in quality, rank, or importance than others
••••••
|
This product is superior to its competitors in quality.
この製品は品質において競合他社を凌駕しています。
••••••
|
この製品は品質において競合他社を凌駕しています。
Kono seihin wa hinshitsu ni oite kyōgō tasha o ryōga shiteimasu.
••••••
|
superior attitude
優越した態度
••••••
|
an arrogant or condescending manner
••••••
|
優越した態度
yūetsu shita taido
••••••
|
better, higher, excellent, dominant, outstanding
••••••
|
inferior, lower, worse
••••••
|
superior quality, superior product, superior performance, morally superior, technically superior
••••••
|
Superior は super + ior → super はもっと良いという意味で、‘優れた’です。
••••••
|