Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

adverb
/ˈtaɪtli/
fermement (fermement)

in a way that is firm and difficult to move or open

"She held the baby tightly in her arms."

"Elle a tenu le bébé fermement dans ses bras." (Elle a tenu le bébé fermement dans ses bras.)
🙅‍♂️💵

tightwad (taɪtwɒd)

noun
/ˈtaɪtwɒd/
avare (avare)

a person who is unwilling to spend money; a miser

"Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts."

"Tout le monde l'appelle avare parce qu'il n'achète jamais de cadeaux." (Tout le monde l'appelle avare parce qu'il n'achete jamais de cadeaux.)
noun
/ˈtaɪ.ɡrəs/
tigresse (tigresse)

an adult female tiger

"The powerful tigress hunted silently through the jungle."

"La tigresse puissante chassait silencieusement à travers la jungle." (La tigresse puissante chassait silencieusement à travers la jungle.)
noun
/tɪˈlɑpiə fɪʃ/
poisson tilapia (pwason tilapia)

a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth

"Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide."

"Le poisson tilapia est l'une des espèces de poissons les plus élevées dans le monde." (le pwason tilapia e lun de lez espece de pwason le plu eleve dan le mond)
noun
/taɪl/
carreau (carreau)

a flat piece of baked clay or other material used for covering roofs, floors, or walls

"The kitchen floor is covered with ceramic tiles."

"Le sol de la cuisine est couvert de carreaux en céramique." (Le sol de la cuisine est couvert de carreaux en céramique.)
preposition
/tɪl/
jusqu'à (jusqu'à)

up to the time of; until

"She waited till midnight for his call."

"Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel." (Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.)
tillage definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtɪl.ɪdʒ
labours agricoles (labours agricoles)

The preparation of land for growing crops.

"Excessive tillage can lead to soil erosion."

"Un excès de travail du sol peut entraîner de l'érosion." (Un exces de travail du sol peut entrainer de l'erosion.)
noun
/ˈtɪlər/
barre ou personne qui laboure la terre (barre ou personne qui laboure la terre)

A lever used to steer a boat or a person who tills the soil.

"The sailor gripped the tiller firmly to keep the boat on course."

"Le marin a fermement saisi la barre pour maintenir le bateau sur la bonne trajectoire." (Le marin a fermement saisi la barre pour maintenir le bateau sur la bonne trajectoire.)
noun
/tɪlθ/
état du sol (aptitude à cultiver des cultures) (etat du sol (aptitude a cultiver des cultures))

The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.

"The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds."

"Le fermier a vérifié l'état du sol avant de planter les graines." (Le fermier a verifie l'etat du sol avant de planter les graines.)
noun
/ˈtɪmbər/
bois (bois)

wood prepared for use in building and carpentry

"The house was built entirely from local timber."

"La maison a été construite entièrement avec du bois local." (La maison a ete construite entierement avec du bois local.)
noun
/ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/
caractère du son musical ou de la voix (caractere du son musical ou de la voix)

The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.

"Her voice had a warm timbre that soothed the audience."

"Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public." (Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.)
noun
/taɪm/
temps (temps)

a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues

"I don’t have enough time to finish the project."

"Je n'ai pas assez de temps pour terminer le projet." (Je n'ai pas assez de temps pour terminer le projet.)
time blocking definition card — visual illustration of the meaning
noun
/taɪm ˈblɒk.ɪŋ/
gestion du temps par blocs (gestion du temps par blocs)

A time management technique where specific time slots are allocated for specific tasks or activities.

"Time-blocking helps in managing tasks efficiently."

"Le time-blocking aide à gérer les tâches de manière efficace." (Le time-blocking aide à gérer les tâches de manière efficace.)
time management definition card — visual illustration of the meaning
noun
/taɪm ˈmæn.ɪdʒ.mənt/
gestion du temps (gestion du temps)

The ability to plan and control time effectively to accomplish tasks efficiently.

"Effective time management improves productivity."

"Une gestion efficace du temps améliore la productivité." (Une gestion efficace du temps ameliore la productivite.)
verb
/taɪmd/
chronométrer (chronometre)

to measure or record the duration or speed of something

"He timed the race with a stopwatch."

"Il a chronométré la course avec un chronomètre." (Il a chronometre la course avec un chronometre.)
timeless definition card — visual illustration of the meaning
adjective
ˈtaɪmləs
intemporel (intemporel)

Not affected by the passage of time or changes in fashion.

"The timeless beauty of the painting has captivated art lovers for generations."

"La beauté intemporelle de la peinture a captivé les amateurs d'art pendant des générations." (La beauté intemporelle de la peinture a captivé les amateurs d'art pendant des générations.)
adjective
/ˈtaɪmli/
opportun (opportun)

Done or occurring at a favorable or useful time; opportune.

"Her timely advice helped me avoid a big mistake."

"Son conseil opportun m’a aidé à éviter une grosse erreur." (son conseil opportun ma aide a eviter une grosse erreur.)
timer definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtaɪmər
minuteur (meenuteur)

An automatic mechanism for activating a device at a preset time; a device that measures time intervals.

"He set the timer for 30 minutes to complete the task."

"Il a réglé le minuteur sur 30 minutes pour accomplir la tâche." (Il a regle le minuteur sur thirty minutes pour accomplir la tache.)
noun
/ˈtaɪm.teɪ.bəl/
horaire (horaire)

a schedule showing planned activities or events at particular times

"Please check the train timetable for departure times."

"Veuillez vérifier l'horaire du train pour les horaires de départ." (Veuillez vérifier l'horaire du train pour les horaires de départ.)
adjective
/ˈtaɪmwɔːrn/
usé par le temps (use par le temps)

Worn or impaired by age; old and used many times.

"The timeworn house carried a sense of history and nostalgia."

"La maison usée par le temps portait un sens de l'histoire et de la nostalgie." (La maison usee par le temps portait un sens de l'histoire et de la nostalgie.)
adjective
/ˈtɪmɪd/
timide (timid)

lacking courage or confidence; easily frightened

"The timid child hid behind his mother when strangers approached."

"L'enfant timide s'est caché derrière sa mère lorsque des inconnus se sont approchés." (L'enfant timide s'est cache derriere sa mere lorsque des inconnus se sont approches.)
noun
/tɪˈmɪdəti/
timidité (timidite)

lack of courage or self-confidence

"His timidity kept him from speaking up during the meeting."

"Sa timidité l'a empêché de parler pendant la réunion." (Sa timidité l'a empêché de parler pendant la réunion.)
noun
/ˈtaɪmɪŋ/
moment opportun (moment opportun)

the choice, judgment, or control of when something should be done

"Good timing is essential in business negotiations."

"Un bon moment est essentiel dans les négociations commerciales." (Un bon moment est essentiel dans les négociations commerciales.)
adjective
/ˈtɪmərəs/
craintif (craintif)

showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence

"The timorous student hesitated to ask the teacher a question."

"L'étudiant craintif a hésité à poser une question au professeur." (L'étudiant craintif a hésité à poser une question au professeur.)
noun
/tɪn/
boîte (boite)

a metal container; a chemical element (Sn)

"She bought a tin of biscuits from the store."

"Elle a acheté une boîte de biscuits au magasin." (Elle a achete une boite de biscuits au magasin.)
noun
/ˈtɪŋktʃər/
une légère trace, un médicament fabriqué en dissolvant une drogue dans de l'alcool (une legere trace, un medicament fabrique en dissolvant une drogue dans de l'alcool)

a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol

"There was a tincture of sadness in her smile."

"Il y avait une légère trace de tristesse dans son sourire." (Il y avait une legere trace de tristesse dans son sourire.)
noun, verb
/tɪndʒ/
une légère touche de couleur ou de saveur (une legere touche de couleur ou de saveur)

a slight added color, flavor, or feeling; to add a slight amount of color or quality

"Her voice was tinged with sadness."

"Sa voix était teintée de tristesse." (Sa voix était teintée de tristesse.)
verb
/ˈtɪŋkər/
bricoler (bricoler)

to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly

"He likes to tinker with old radios in his garage."

"Il aime bricoler avec des vieilles radios dans son garage." (Il aime bricoler avec des vieilles radios dans son garage.)
noun
/tɪnt/
teinte (teinte)

a slight shade or variation of a color

"The walls were painted white with a slight blue tint."

"Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue." (Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue.)
adjective
/ˈtaɪni/
très petit (tres petit)

very small

"She held a tiny kitten in her hands."

"Elle a tenu un petit chat dans ses mains." (Elle a tenu un petit chat dans ses mains.)
noun
/tɪp/
conseil (conseil)

a small but useful piece of advice

"I received a tip on how to improve my presentation."

"J'ai reçu un conseil sur la façon d'améliorer ma présentation." (J'ai recu un conseil sur la facon d'ameliorer ma presentation.)
verb
/ˈtɪpəl/
boire (boire)

to drink alcohol, especially regularly or in small amounts

"He likes to tipple at the local pub after work."

"Il aime boire au pub local après le travail." (Il aime boire au pub local après le travail.)
adjective
/ˈtɪpsi/
légèrement ivre (legerement ivre)

slightly drunk

"She felt tipsy after just one glass of wine."

"Elle se sentait un peu ivre après un seul verre de vin." (Elle se sentait un peu ivre après un seul verre de vin.)
adjective
/ˈtɪp.tɒp/
excellente; de première qualité (excellente; de premiere qualite)

of the highest quality; excellent; in perfect condition

"The car is in tiptop condition."

"La voiture est en excellent état." (La voiture est en excellent etat)
noun
/taɪˈreɪd/
diatribe (diatribe)

a long, angry, or critical speech

"The manager launched into a tirade about poor performance."

"Le responsable a lancé une diatribe sur la mauvaise performance." (Le responsable a lancé une diatribe sur la mauvaise performance.)
noun
/taɪər/
pneu (pneu)

a rubber covering around a wheel

"The car’s tire burst on the highway."

"Le pneu de la voiture a éclaté sur l'autoroute." (Le pneu de la voiture a éclaté sur l'autoroute.)
adjective
/ˈtaɪərd/
fatigué (fatigue)

in need of rest or sleep

"I feel so tired after the long journey."

"Je me sens tellement fatigué après le long voyage." (Je me sens tellement fatigue apres le long voyage.)
adjective
/ˈtaɪərləs/
inlassable (inlassable)

Showing great effort or energy without becoming tired.

"She worked tirelessly to complete the project on time."

"Elle a travaillé sans relâche pour terminer le projet à temps." (Elle a travaillé sans relâche pour terminer le projet à temps.)
adjective
/ˈtaɪərsəm/
pénible (penible)

Causing one to feel bored, annoyed, or tired.

"The long meeting became very tiresome."

"La longue réunion est devenue très pénible." (La longue réunion est devenue très pénible.)
adjective
/ˈtaɪərɪŋ/
fatigant (fatigant)

causing someone to feel exhausted or in need of rest

"The long journey was extremely tiring."

"Le long voyage était extrêmement fatigant." (Le long voyage etait extremement fatigant)
noun
/ˈtɪʃ.uː/
mouchoir (mouchoir)

a piece of soft absorbent paper or fabric

"She used a tissue to wipe her nose."

"Elle a utilisé un mouchoir pour se moucher." (Elle a utilise un mouchoir pour se moucher.)
adjective
/taɪˈtænɪk/
titane (titane)

Of exceptional strength, size, or power.

"The company made titanic efforts to expand into new markets."

"L'entreprise a fait des efforts titanesques pour se développer sur de nouveaux marchés." (L'entreprise a fait des efforts titanesques pour se developper sur de nouveaux marches.)
noun
/ˈtɪt.bɪt/
un petit morceau de nourriture délicieuse; un petit morceau intéressant d'information (titbit)

a small piece of tasty food; a small interesting piece of information

"She served delicious titbits at the party."

"Elle a servi de délicieux titbits à la fête." (elle a servi de delicieux titbits a la fete)
noun
/taɪð/
dixième (dixieme)

A tenth part of one’s income or produce, often given as a religious offering.

"He gave a tithe of his earnings to the church."

"Il a donné un dixième de ses gains à l'église." (Il a donné un dixieme de ses gains à l'église.)
verb
/ˈtɪtəleɪt/
exciter (exciter)

To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.

"The comedian's jokes titillated the audience."

"Les blagues du comédien excitaient le public." (Les blagues du comédien excitaient le public.)
noun
/ˈtaɪtəl/
titre (titre)

the name of a book, film, or piece of writing; also a formal designation or rank

"The book's title changed at the last minute."

"Le titre du livre a changé à la dernière minute." (Le titre du livre a change a la derniere minute.)
verb
/ˈtɪtər/
rire timidement (rire timidement)

to laugh in a quiet, nervous, or restrained way

"The students began to titter when the projector froze."

"Les étudiants ont commencé à rire timidement lorsque le projecteur s'est figé." (Les étudiants ont commencé à rire timidement lorsque le projecteur s'est figé.)
adjective
/ˈtɪtjələr/
titulaire (titulaire)

holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work

"She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator."

"Elle est la titulaire du comité, mais les décisions sont prises par le coordinateur." (Elle est la titulaire du comite, mais les decisions sont prises par le coordinateur.)
➡️

to (tou)

preposition
/tuː/
à (a)

used for expressing motion or direction

"She is going to the market."

"Elle va au marché." (Elle va au marché.)
Toady definition card — visual illustration of the meaning
🙇‍♂️

Toady (toʊdi)

verb
/ˈtoʊdi/
lèche-bottes (leche-bottes)

to flatter or behave excessively subserviently toward someone for advantage

"Stop toadying to the manager and speak your mind."

"Arrête de lécher les bottes du manager et dis ce que tu penses." (Arrête de lécher les bottes du manager et dis ce que tu penses.)