Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

adjective
/ˌdɛməˈnaɪəkəl/
démoniaque (demoniaque)

characteristic of or resembling a demon; wildly evil

"He gave a demoniacal laugh that terrified everyone."

"Il a donné un rire démoniaque qui a terrifié tout le monde." (Il a donne un rire demoniaque qui a terrifie tout le monde.)
adjective
/dɪˈmɒnstrəbl/
démontrable (demonstrable)

clearly able to be shown or proven

"There was demonstrable evidence that he was innocent."

"Il y avait des preuves démontrables qu'il était innocent." (Il y avait des preuves démontrables qu'il était innocent.)
verb
/ˈdɛmənˌstreɪt/
démontrer (demonstrer)

to clearly show or prove something through evidence, explanation, or action

"The teacher demonstrated the experiment to the class."

"Le professeur a démontré l'expérience à la classe." (Le professeur a démontré l'expérience à la classe.)
noun
/ˌdɛmənˈstreɪʃən/
manifestation, démonstration (manifestation, demonstration)

the act of showing something clearly, or a public protest

"The workers organized a demonstration for better wages."

"Les travailleurs ont organisé une manifestation pour de meilleurs salaires." (Les travailleurs ont organisé une manifestation pour de meilleurs salaires.)
demonstrations definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌdemənˈstreɪʃənz
manifestations (manifestations)

The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.

"Demonstrations occurred on March 11."

"Des manifestations ont eu lieu le 11 mars." (Des manifestations ont eu lieu le 11 mars.)
adjective
/dɪˈmɒnstrətɪv/
expressif (expressif)

openly showing feelings, especially affection or emotion

"She was very demonstrative with her affection towards her friends."

"Elle était très expressive avec son affection envers ses amis." (Elle etait tres expressive avec son affection envers ses amis.)
noun
/ˈdɛmənˌstreɪtər/
démonstrateur, manifestant (demonstrateur, manifestant)

a person who shows how something works or takes part in a public protest

"The demonstrators marched peacefully through the city streets."

"Les manifestants ont défilé pacifiquement dans les rues de la ville." (Les manifestants ont défilé pacifiquement dans les rues de la ville.)
verb
/dɪˈmɔrəˌlaɪz/
démoraliser (démoraliser)

to cause someone to lose confidence or hope

"The constant criticism demoralized the young athlete."

"La critique constante a démoralisé le jeune athlète." (La critique constante a démoralisé le jeune athlète.)
verb
/dɪˈmoʊt/
rétrograder (retrograder)

to reduce to a lower rank or position

"The manager decided to demote the employee for poor performance."

"Le gestionnaire a décidé de rétrograder l'employé pour mauvaise performance." (Le gestionnaire a décidé de rétrograder l'employé pour mauvaise performance.)
demotic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/dɪˈmɒtɪk/
relatif au langage populaire (relatif au langage populaire)

relating to ordinary people or everyday language

"The poet used demotic language to connect with common readers."

"Le poète a utilisé un langage relatif au langage populaire pour se connecter avec les lecteurs ordinaires." (Le poète a utilisé un langage relatif au langage populaire pour se connecter avec les lecteurs ordinaires.)
demur definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dɪˈmɜːr/
objecter (objecter)

to raise doubts, objections, or show reluctance

"She agreed to help without demur."

"Elle accepta d'aider sans objection." (Elle accepta d'aider sans objection.)
adjective
/dɪˈmjʊər/
réservé (reserve)

reserved, modest, and shy

"She gave him a demure smile."

"Elle lui donna un sourire réservé." (Elle lui donna un sourire réservé.)
noun
/dɪˈmʌrɪdʒ/
démurrage (demurrage)

a charge payable to the owner of a ship or vehicle for not loading or unloading on time

"The company had to pay demurrage for delaying the unloading of goods."

"L'entreprise a dû payer des frais de démurrage pour avoir retardé le déchargement des marchandises." (L'entreprise a dû payer des frais de démurrage pour avoir retardé le déchargement des marchandises.)
noun
/den/
caverne, tanière (caverne, tanière)

a wild animal's lair or home; a small room used for relaxation

"The bear returned to its den for winter hibernation."

"L'ours est retourné dans sa tanière pour l'hibernation d'hiver." (L'ours est retourne dans sa taniere pour l'hibernation d'hiver.)
verb
/diːˈnæʃənəlaɪz/
dénationaliser (dénationaliser)

to transfer ownership from the government to private individuals or companies

"The government decided to denationalize the bank to encourage private investment."

"Le gouvernement a décidé de dénationaliser la banque pour encourager les investissements privés." (Le gouvernement a décidé de dénationaliser la banque pour encourager les investissements privés.)
adjective
/ˈdɛndrɔɪd/
en forme d'arbre (en forme d'arbre)

tree-shaped or branching like a tree

"The coral has a dendroid structure."

"Le corail a une structure dendroïde." (Le corail a une structure dendroïde.)
noun
/dɛnˈdrɒlədʒi/
dendrologie (dendrology)

the scientific study of trees and woody plants

"He is studying dendrology at the university."

"Il étudie la dendrologie à l'université." (Il etudie la dendrologie a l universite)
🙅‍♂️

Denial (di-na-yal)

noun
/dɪˈnaɪəl/
dénégation (denegation)

a statement that something is not true; the refusal to accept or believe something

"His denial of the accusations surprised everyone."

"Sa dénégation des accusations a surpris tout le monde." (sa denegation des accusations a surpris tout le monde.)
denigrate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈdɛnɪˌɡreɪt/
dénigrer (denigrer)

to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something

"He was quick to denigrate the achievements of his colleagues."

"Il était rapide à dénigrer les réalisations de ses collègues." (Il etait rapide a denigrer les realisations de ses collegues.)
noun
/ˈdɛnɪmz/
pantalons en denim (pantalon an denim)

pants or clothes made from denim fabric, usually jeans

"He wore blue denims with a white shirt."

"Il portait des pantalons en denim bleus avec une chemise blanche." (Il portait des pantalons en denim bleus avec une chemise blanche.)
denizen definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈdɛnɪzən/
habitant (habitant)

an inhabitant or resident of a particular place

"The forest is home to many nocturnal denizens."

"La forêt abrite de nombreux habitants nocturnes." (La forêt abrite de nombreux habitants nocturnes.)
verb
/dɪˈnɒmɪˌneɪt/
dénommer (denommer)

to give a name or designation to something

"The currency was denominated in dollars."

"La monnaie a été dénommée en dollars." (La monnaie a ete denommee en dollars.)
noun
/dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/
dénomination, valeur (denomination, valeur)

a recognized autonomous branch of the Christian Church; a unit of value or currency

"The church belongs to a Protestant denomination."

"L'église appartient à une dénomination protestante." (L'eglise appartient a une denomination protestante.)
noun
/dɪˈnɒmɪˌneɪtər/
dénominateur (denominateur)

the number below the line in a fraction; a common factor in a situation

"In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator."

"Dans la fraction 3/4, le nombre 4 est le dénominateur." (Dans la fraction 3/4, le nombre 4 est le denominateur.)
noun
/ˌdiːnəʊˈteɪʃən/
dénotation (denotation)

The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.

"The denotation of the word 'rose' is a type of flower."

"La dénotation du mot 'rose' est un type de fleur." (La denotation du mot 'rose' est un type de fleur.)
verb
/dɪˈnəʊt/
dénoter (denoter)

To be a sign of; to indicate or mean something.

"A red flag denotes danger."

"Un drapeau rouge dénote un danger." (Un drapeau rouge dénote un danger.)
denouement definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌdeɪnuːˈmɒ̃/
dénouement (denouement)

The final resolution or conclusion of a story, drama, or complicated situation.

"The novel's denouement was both surprising and satisfying."

"Le dénouement du roman était à la fois surprenant et satisfaisant." (Le denouement du roman etait a la fois surprenant et satisfaisant.)
verb
/dɪˈnaʊns/
dénoncer (dénoncer)

To publicly declare something to be wrong, evil, or condemn strongly.

"The leader denounced corruption in his speech."

"Le leader a dénoncé la corruption dans son discours." (Le leader a dénoncé la corruption dans son discours.)
adjective
/dɛns/
dense (dense)

Closely compacted in substance; having parts crowded together.

"The forest was so dense that little sunlight reached the ground."

"La forêt était tellement dense que la lumière du soleil atteignait à peine le sol." (La forêt était tellement dense que la lumière du soleil atteignait à peine le sol.)
densely definition card — visual illustration of the meaning
adverb
/ˈdens.li/
densément; de manière dense; fortement packé (densement; de manière dense; fortement packé)

in a dense manner; closely packed; thickly

"The forest was densely packed with tall trees."

"La forêt était densément remplie d'arbres hauts." (La foret etait densment remplie d'arbres hauts)
noun
/ˈdɛnsɪti/
densité (densite)

the degree of compactness or thickness of a substance or object

"The density of water is higher than that of air."

"La densité de l'eau est plus élevée que celle de l'air." (La densite de l'eau est plus elevee que celle de l'air.)
noun/verb
/dɛnt/
bosse (bosse)

a small hollow mark on the surface of something; to make a small hollow mark

"The accident left a dent in the car door."

"L'accident a laissé une bosse dans la porte de la voiture." (L'accident a laissé une bosse dans la porte de la voiture.)
adjective
/ˈdɛntəl/
dentaire (dentaire)

relating to teeth or dentistry

"She goes for a dental checkup every six months."

"Elle fait un contrôle dentaire tous les six mois." (elle fait un controle dentaire tous les six mois)
noun
/ˈdɛntɪfrɪs/
dentifrice (dentifris)

a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth

"He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy."

"Il a acheté un nouveau dentifrice à base de plantes à la pharmacie." (Il a acheté un nouveau dentifrice à base de plantes à la pharmacie.)
noun
/ˈden.tɪst/
dentiste (dentiste)

a medical professional who treats teeth and oral health

"I need to visit the dentist for a regular checkup."

"Je dois rendre visite au dentiste pour un contrôle régulier." (Je dois rendre visite au dentiste pour un controle regulier)
verb
/dɪˈnjuːd/
dénuder (denuder)

to strip something of its covering, possessions, or assets

"The forest was denuded of trees by illegal logging."

"La forêt a été dénudée d'arbres par l'abattage illégal." (La foret a ete denudee d'arbres par l'abattage illegal.)
noun
/dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/
dénonciation / accusation publique (denonciation / accusation publique)

the public condemnation or accusation of someone or something

"The journalist's article was a strong denunciation of corruption."

"L'article du journaliste était une forte dénonciation de la corruption." (L'article du journaliste etait une forte denonciation de la corruption.)
verb
/dɪˈnaɪ/
nier (nier)

to refuse to accept or admit something; to declare something untrue

"He denied stealing the money."

"Il a nié avoir volé l'argent." (Il a nié avoir volé l'argent.)
noun
/diˈoʊ.dər.ənt/
déodorant (deodorant)

a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors

"She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout."

"Elle a appliqué du déodorant avant d'aller à la salle de sport pour rester fraîche pendant l'entraînement." (Elle a appliqué du déodorant avant d'aller à la salle de sport pour rester fraîche pendant l'entraînement.)
verb
/dɪˈpɑːrt/
partir (partir)

to leave, especially to start a journey

"The train will depart at 9 a.m."

"Le train partira à 9 heures." (Le train partira à 9 heures.)
noun
/dɪˈpɑːrtmənt/
département (departement)

a division of a large organization such as a government, university, or company

"She works in the marketing department."

"Elle travaille dans le département marketing." (Elle travaille dans le département marketing.)
noun
/dɪˈpɑːrtʃər/
départ, sortie (depart, sortie)

the act of leaving a place, especially to start a journey

"The plane’s departure was delayed due to fog."

"Le départ de l'avion a été retardé en raison du brouillard." (Le départ de l'avion a été retardé en raison du brouillard.)
depend definition card — visual illustration of the meaning
verb
/dɪˈpɛnd/
dépendre (dépendre)

to rely on or be controlled by someone or something else

"Children depend on their parents for support."

"Les enfants dépendent de leurs parents pour le soutien." (Les enfants dépendent de leurs parents pour le soutien.)
adjective
/dɪˈpɛndəbl/
fiable (fiable)

able to be trusted or relied on; consistently reliable

"She is a dependable colleague who always meets deadlines."

"C'est une collègue fiable qui respecte toujours les délais." (c est une collegue fiable qui respecte toujours les delais)
noun
/dɪˈpɛndəns/
dépendance (dependance)

the state of relying on or needing someone or something

"His dependence on his parents was growing as he couldn't find a job."

"Sa dépendance envers ses parents grandissait car il ne trouvait pas de travail." (Sa dépendance envers ses parents grandissait car il ne trouvait pas de travail.)
adjective
/dɪˈpɛndənt/
dépendant (dependant)

Relying on someone or something else for support or help.

"Children are dependent on their parents for care."

"Les enfants dépendent de leurs parents pour les soins." (Les enfants dépendent de leurs parents pour les soins.)
verb
/dɪˈpɛndɪŋ/
dépendre (depondre)

Being contingent on or influenced by something.

"The success of the plan is depending on the team's effort."

"Le succès du plan dépend de l'effort de l'équipe." (Le succès du plan dépend de l'effort de l'équipe.)
verb
/dɪˈpɪkt/
représenter (représenter)

to represent or show something in a picture, story, or other art form

"The painting depicts a beautiful sunset over the sea."

"La peinture représente un beau coucher du soleil sur la mer." (La peinture représente un beau coucher du soleil sur la mer.)
verb
/ˈdɛpɪleɪt/
épiler (epiler)

to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means

"She decided to depilate her legs before the event."

"Elle a décidé de se dépiler les jambes avant l'événement." (Elle a décidé de se dépiler les jambes avant l'événement.)
verb
/dɪˈpliːt/
épuiser (epuiser)

to reduce the quantity or supply of something

"The long war has depleted the country's resources."

"La longue guerre a épuisé les ressources du pays." (La longue guerre a epuisé les ressources du pays.)