Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

verb
/bɪˈsiːdʒ/
assiéger (assieger)

to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention

"The city was besieged by enemy troops."

"La ville a été assiégée par des troupes ennemies." (La ville a été assiégée par des troupes ennemies.)
verb
/bɪˈsmɪər/
maculer (maculer)

to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil

"His clothes were besmeared with mud."

"Ses vêtements étaient maculés de boue." (Ses vêtements étaient maculés de boue.)
verb
/bɪˈsmɜːrtʃ/
ternir (ternir)

to damage someone's reputation; to make dirty or stained

"He tried to besmirch her good name with false rumors."

"Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs." (Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs.)
adjective
/bɪˈsɒtɪd/
fou amoureux, obsédé (fou amoureux, obsédé)

strongly infatuated or obsessed with someone or something

"He was completely besotted with her charm."

"Il était complètement fou amoureux de son charme." (Il était complètement fou amoureux de son charme.)
adjective
/bɛst/
le meilleur (le meilleur)

Of the highest quality, excellence, or standing.

"She is the best student in the class."

"Elle est la meilleure élève de la classe." (Elle est la meilleure eleve de la classe.)
best effort definition card — visual illustration of the meaning
phrase
bɛst ˈɛf.ərt
meilleur effort (meyeur effort)

The maximum amount of effort or energy that someone can give.

"He gave his best effort to complete the task on time."

"Il a donné son meilleur effort pour terminer la tâche à temps." (il a donne son meilleur effort pour terminer la tache a temps)
adjective
/ˈbiːstiəl/
bestial (bestial)

Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.

"The prisoners were treated in a bestial manner."

"Les prisonniers ont été traités de manière bestiale." (Les prisonniers ont été traités de manière bestiale.)
verb
/bɪˈstoʊ/
accorder (accorder)

To give or present something as a gift or honor.

"The king bestowed honors upon the brave soldiers."

"Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats." (Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.)
verb
/bɪˈstruː/
répandre (répandre)

To scatter or cover something with objects or substances.

"The ground was bestrewn with autumn leaves."

"Le sol était couvert de feuilles d'automne." (Le sol était couvert de feuilles d'automne.)
verb
/bɪˈstraɪd/
dominer (dominer)

To sit or stand astride something; to dominate over.

"The statue bestrides the city square."

"La statue domine la place de la ville." (La statue domine la place de la ville.)
bet definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/bɛt/
parier (parier)

to risk money or something valuable on the result of a future event

"He likes to bet on football matches."

"Il aime parier sur les matchs de football." (Il aime parier sur les matchs de football.)
verb
/bɪˈteɪk/
se rendre à; recourir à (se rendre a; recourir a)

to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself

"After dinner, she betook herself to her room to read."

"Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire." (Apres le diner, elle se rendit dans sa chambre pour lire)
noun
/ˌbeɪt ˈnwɑːr/
une chose détestée (une chose détestée)

A person or thing that one particularly dislikes or fears.

"Grammar has always been his bete noire."

"La grammaire a toujours été sa bête noire." (La grammaire a toujours été sa bête noire.)
noun
/ˈbiː.təl nʌt/
noix de bétel (noix de betel)

seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant

"Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries."

"La noix de bétel est couramment mâchée dans de nombreux pays d'Asie du Sud." (La noix de betel est couramment machee dans de nombreux pays d'Asie du Sud.)
verb
/bɪˈθɪŋk/
se souvenir (se souvenir)

to cause oneself to consider or remember something

"He bethought himself of the promise he had made."

"Il se souvint de la promesse qu'il avait faite." (Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.)
verb
/bɪˈtaɪd/
arriver (arriver)

to happen or occur, usually of something that befalls someone

"Woe betide anyone who breaks the rules."

"Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences." (Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.)
adverb
/bɪˈtaɪmz/
tôt (to)

early; in good time

"She rose betimes to finish her work."

"Elle s'est levée tôt pour finir son travail." (Elle s'est levée tôt pour finir son travail.)
verb
/bɪˈtəʊkən/
présager (presager)

to be a sign or indication of something

"Dark clouds betoken an approaching storm."

"Les nuages sombres présagent une tempête qui approche." (Les nuages sombres présagent une tempête qui approche.)
betray definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bɪˈtreɪ/
trahir (trahir)

to be disloyal to someone or reveal something in violation of trust

"He felt betrayed by his closest friend."

"Il s'est senti trahi par son ami le plus proche." (Il s'est senti trahi par son ami le plus proche.)
noun
/bɪˈtreɪəl/
trahison; déloyauté (trahison; deloyauté)

the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty

"His betrayal of their friendship hurt her deeply."

"Sa trahison de leur amitié l'a profondément blessée." (Sa trahison de leur amitié l'a profondément blessée.)
noun
/bɪˈtreɪər/
traître; déloyal (traitre, déloyal)

a person who betrays someone or something; one who is disloyal

"The betrayer was exposed and faced severe consequences."

"Le traître a été exposé et a affronté de graves conséquences." (Le traître a été exposé et a affronté de graves conséquences.)
verb
/bɪˈtroʊð/
se fiancer (se fiancer)

To formally promise to marry someone; to engage.

"He was betrothed to the princess at a young age."

"Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge." (Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.)
noun
/bɪˈtroʊðəl/
fiançailles (fiansay)

The formal engagement to be married.

"Their betrothal was announced to the whole village."

"Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village." (Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.)
adjective, noun
/bɪˈtroʊðd/
fiancé (fiancé)

Engaged to be married; a person who is engaged.

"She introduced him as her betrothed."

"Elle l'a présenté comme son fiancé." (Elle l'a présenté comme son fiancé.)
adjective, adverb, verb
/ˈbɛtər/
mieux (mieux)

of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve

"He felt better after taking the medicine."

"Il se sentait mieux après avoir pris le médicament." (Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.)
preposition, adverb
/bɪˈtwiːn/
entre (entre)

at, into, or across the space separating two objects or regions

"She sat between her two friends."

"Elle s'est assise entre ses deux amis." (Elle s'est assise entre ses deux amis.)
noun, verb
/ˈbɛvəl/
biseau (biseau)

A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.

"The carpenter beveled the edges of the table."

"Le menuisier a biseauté les bords de la table." (Le menuisier a biseauté les bords de la table.)
noun
/ˈbɛvərɪdʒ/
boisson (boisson)

a drink, especially one other than water

"I ordered a cold beverage to cool down on a hot day."

"J'ai commandé une boisson froide pour me rafraîchir lors d'une journée chaude." (J'ai commandé une boisson froide pour me rafraîchir lors d'une journée chaude.)
noun
/ˈbɛvi/
troupe, groupe (troupe, groupe)

A large group of people or things of a particular kind.

"A bevy of swans floated on the lake."

"Un groupe de cygnes flottait sur le lac." (Un groupe de cygnes flottait sur le lac.)
verb
/bɪˈweɪl/
déplorer (deplorer)

to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly

"She bewailed the loss of her childhood home."

"Elle a déploré la perte de sa maison d’enfance." (Elle a deplore la perte de sa maison denfance)
verb
/bɪˈwɛər/
être vigilant (etre vigilant)

to be cautious or alert about a potential danger or problem

"Beware of the dog near the gate."

"Soyez prudent avec le chien près de la porte." (Soyez prudent avec le chien près de la porte.)
verb
/bɪˈwɪldər/
déstabiliser (déstabiliser)

to cause someone to be confused or puzzled

"The complex instructions bewildered the students."

"Les instructions complexes ont perturbé les étudiants." (Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.)
verb
/bɪˈwɪtʃ/
envoûter (envouter)

to enchant or fascinate someone as if by magic

"The dancer's performance bewitched the audience."

"La performance de la danseuse a enchanté le public." (La performance de la danseuse a enchante le public.)
adjective
/bɪˈwɪtʃɪŋ/
ensorcelant (ensorcelant)

charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way

"She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room."

"Elle portait un sourire ensorcelant qui a captivé tout le monde dans la pièce." (Elle portait un sourire ensorcelant qui a captivé tout le monde dans la pièce.)
preposition, adverb
/bɪˈjɒnd/
au-delà (au-dela)

at or to the further side of; more than

"The village lies beyond the river."

"Le village se trouve de l'autre côté du fleuve." (Le village se trouve de l'autre cote du fleuve.)
bias definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈbaɪəs/
biais (biais)

an unfair preference or prejudice for or against something or someone

"The report showed a clear bias against women."

"Le rapport a montré un biais clair contre les femmes." (Le rapport a montré un biais clair contre les femmes.)
adjective
/ˈbaɪəst/
biaisé (biaisé)

having or showing an unfair tendency to favor one side or opinion

"The judge must not be biased in the case."

"Le juge ne doit pas être biaisé dans l'affaire." (Le juge ne doit pas être biaisé dans l'affaire.)
noun
/ˈbaɪbəl/
bible (bible)

the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book

"She reads the Bible every morning."

"Elle lit la Bible chaque matin." (Elle lit la Bible chaque matin.)
noun
/ˌbɪbliˈɒɡrəfi/
bibliographie (bibliographie)

a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work

"The report includes a detailed bibliography at the end."

"Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin." (Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.)
noun
/ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/
bibliomanie (bibliomanie)

An extreme obsession with collecting or possessing books.

"His bibliomania led him to fill every room with books."

"Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres." (Sa bibliomanie l'a pousse a remplir chaque piece de livres.)
noun
/ˈbɪbliəfaɪl/
bibliophile (bibliophile)

A person who loves or collects books.

"She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores."

"Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes." (Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes.)
adjective
/ˈbɪbjələs/
ivrogne (ivrogne)

Excessively fond of drinking alcohol.

"His bibulous habits worried his family."

"Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille." (Ses habitudes ivrognes inquiétaient sa famille.)
adjective
/baɪˈkæmərəl/
bicaméral (bicameral)

Having two branches or chambers, especially in a legislature.

"The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives."

"Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants." (Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.)
verb
/ˈbɪkər/
se disputer pour des futilités (se disputer pour des futilités)

To argue or quarrel about trivial matters.

"The children began to bicker over the last piece of cake."

"Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau." (Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.)
🚴‍♂️

Bicycle (happiness)

noun
/ˈbaɪsɪkl/
bonheur (bonheur)

a vehicle with two wheels that you ride by pedaling

"He rides his bicycle to school every day."

"Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.)
verb
/bɪd/
offrir un montant d'argent (offrir un montant d'argent)

to offer a certain amount of money for something, especially at an auction

"She bid $200 for the antique vase."

"Elle a proposé 200 $ pour le vase ancien." (Elle a proposé deux cents dollars pour le vase ancien.)
verb
/baɪd/
attendre (attendre)

to wait patiently for the right time or opportunity

"He decided to bide his time before making a move."

"Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement." (Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.)
adjective
/baɪˈɛniəl/
biannuel (biannuel)

happening every two years

"The biennial festival attracts thousands of visitors."

"Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs." (Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs.)
noun
/bɪər/
châssis funéraire (chassis funeraire)

a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation

"The coffin was placed on the bier during the funeral service."

"Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire." (Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire.)
bifurcate definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbaɪfərˌkeɪt/
diviser en deux parties (diviser en deux parties)

to divide into two branches or parts

"The road bifurcates into two separate paths at the hill."

"La route bifurque en deux chemins séparés au sommet de la colline." (La route bifurque en deux chemins séparés au sommet de la colline.)