Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

noun
/ˈbæləd/
chanson narrative (chanson narrative)

a narrative song or poem, often sentimental or romantic

"The singer performed a moving ballad about lost love."

"Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu." (Le chanteur a interprete une ballade emouvante sur l'amour perdu.)
noun
/ˈbælæst/
ballast (ballast)

heavy material used to stabilize a ship or vehicle

"The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm."

"Le navire a été chargé de ballast pour rester stable dans la tempête." (Le navire a été chargé de ballast pour rester stable dans la tempête.)
noun
/bæˈleɪ/
ballet (ballet)

a highly stylized and artistic form of dance

"She has trained for years in classical ballet."

"Elle a entraîné pendant des années dans le ballet classique." (Elle a entraine pendant des annees dans le ballet classique.)
noun/verb
/bəˈluːn/
ballon (ballon)

A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.

"The children played with a red balloon at the party."

"Les enfants ont joué avec un ballon rouge à la fête." (Les enfants ont joué avec un ballon rouge à la fête.)
noun
/ˈbælət/
bulletin de vote (byooltan duh vot)

a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote

"Voters cast their ballot in the election."

"Les électeurs ont déposé leur bulletin de vote dans l’élection." (Lay electeur on depoze ler byooltan duh vot dan lelekssion.)
noun
/bɑːm/
baume (baume)

A soothing ointment or something that provides comfort or relief.

"The balm helped relieve the pain from her sunburn."

"Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil." (Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.)
adjective
/ˈbɑːmi/
doux et agréablement chaud; apaisant. (doux et agreablement chaud; apaisant.)

Mild and pleasantly warm; soothing.

"We enjoyed a walk on a balmy summer evening."

"Nous avons apprécié une promenade lors d'une douce soirée d'été." (Nous avons apprécié une promenade lors d'une douce soirée d'été.)
noun
/ˈbɔːlsəm/
balsame parfumé (balsame parfume)

An aromatic resinous substance or plant used for healing or soothing.

"The tree produced a fragrant balsam used in medicine."

"L'arbre a produit un baume parfumé utilisé en médecine." (L'arbre a produit un baume parfumé utilisé en médecine.)
noun
/ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/
melon amer (melon amer)

a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon

"Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste."

"Le melon amer est cuit avec des épices pour réduire son goût amer." (Le melon amer est cuit avec des epices pour réduire son goût amer.)
ban definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bæn/
interdire (interdire)

to officially or legally prohibit something

"The government banned smoking in public places."

"Le gouvernement a interdit de fumer dans les lieux publics." (Le gouvernement a interdit de fumer dans les lieux publics.)
banal definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/
banal (banal)

Lacking originality; boringly obvious and commonplace.

"His speech was full of banal clichés."

"Son discours était plein de clichés banals." (Son discours était plein de clichés banals.)
noun
/bəˈnæləti/
banalité (banalite)

The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.

"The speech was criticized for its banality and lack of originality."

"Le discours a été critiqué pour sa banalité et son manque d'originalité." (Le discours a ete critique pour sa banalite et son manque d'originalite.)
noun
/bəˈnænə/
bonheur (bonheur)

a long curved fruit with a yellow skin and soft sweet flesh inside

"She ate a ripe banana for breakfast."

"Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix." (Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.)
noun
/bænd/
groupe de musique (groupe de musique)

a group of musicians who play music together

"The band performed live at the concert."

"Le groupe a joué en direct lors du concert." (Le groupe a joue en direct lors du concert.)
noun, verb
/ˈbændɪdʒ/
bandage (bandage)

a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material

"The nurse carefully bandaged his injured arm."

"L’infirmière a bandagé son bras blessé." (Linfirmiere a bandage son bras blesse)
noun
/bænˈdænə/
grand foulard coloré (grand foulard colore)

A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.

"He tied a red bandanna around his neck."

"Il a attaché un foulard rouge autour de son cou." (Il a attaché un foulard rouge autour de son cou.)
bandwidth definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈbænd.wɪdθ
bande passante (bande passante)

A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.

"Increasing bandwidth enhances internet speed."

"Augmenter la bande passante améliore la vitesse d'Internet." (augmenter la bande passante ameliore la vitesse d internet.)
verb
/ˈbændi/
échanger (echanger)

To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.

"They bandied jokes across the table."

"Ils échangeaient des blagues à travers la table." (Ils échangeaient des blagues à travers la table.)
noun
/beɪn/
fléau (fleau)

A cause of great distress, harm, or annoyance.

"Traffic jams are the bane of city life."

"Les embouteillages sont le fléau de la vie urbaine." (Les embouteillages sont le fleau de la vie urbaine.)
adjective
/ˈbeɪnfəl/
nuisible (nuisible)

Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.

"His baneful influence ruined the community."

"Son influence nuisible a ruiné la communauté." (Son influence nuisible a ruiné la communauté.)
noun
/bæŋ/
un bruit soudain fort; un coup ou une frappe violente (un bruit soudain fort; un coup ou une frappe violente)

a sudden loud noise; a hard blow or hit

"The door closed with a loud bang that woke everyone up."

"La porte s'est fermée avec un bruit fort qui a réveillé tout le monde." (La porte s'est fermée avec un bruit fort qui a réveillé tout le monde.)
noun
/ˈbæŋ.ɡəl/
bracelet (bracelet)

a rigid bracelet or anklet worn as jewelry

"She wore beautiful gold bangles on her wrists."

"Elle portait de magnifiques bracelets en or à ses poignets." (elle portait de magnifiques bracelets en or a ses poignets)
noun
/ˈbæn.jən/
sous-vêtement sans manches (sous-vetement sans manches)

a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest

"He put on a cotton banian under his shirt."

"Il a mis un banian en coton sous sa chemise." (Il a mis un banian en coton sous sa chemise.)
banish definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈbænɪʃ/
exiler (exiler)

to send someone away, often as a punishment; to get rid of something unwanted

"The king decided to banish the traitor from the kingdom."

"Le roi a décidé d'exiler le traître du royaume." (Le roi a décidé d'exiler le traître du royaume.)
noun
/ˈbænɪstər/
rampe (rampe)

a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony

"She held the banister tightly while going down the stairs."

"Elle tenait fermement la rampe en descendant les escaliers." (Elle tenait fermement la rampe en descendant les escaliers.)
noun/verb
/bæŋk/
banque (banque)

an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)

"She deposited the money in the bank."

"Elle a déposé l'argent à la banque." (Elle a depose l'argent a la banque.)
noun
/ˈbæŋkər/
banquier (banquier)

a person who works in or manages a bank

"The banker approved the loan after reviewing the documents."

"Le banquier a approuvé le prêt après avoir examiné les documents." (Le banquier a approuvé le prêt après avoir examiné les documents.)
noun
/ˈbæŋkɪŋ/
bancarisation ou services bancaires (bancarisation ou services bancaires)

the business or services provided by a bank

"Online banking has made financial transactions easier."

"La banque en ligne a facilité les transactions financières." (La banque en ligne a facilité les transactions financières.)
noun
/ˈbæŋkrʌpt/
faillite (faillite)

a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something

"The company went bankrupt after years of poor financial management."

"L'entreprise a fait faillite après des années de mauvaise gestion financière." (L'entreprise a fait faillite après des années de mauvaise gestion financière.)
noun
/ˈbæŋkrʌptsi/
faillite (faillite)

the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process

"The company declared bankruptcy after months of financial struggles."

"L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières." (L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières.)
noun
/ˈbænər/
bannière (banniere)

a large printed sign used for advertisements or announcements

"The company displayed a banner to advertise their new product."

"L'entreprise a affiché une bannière pour faire la publicité de son nouveau produit." (Lentreprise a affichee une banniere pour faire la publicite de son nouveau produit)
banter definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈbæntər/
plaisanterie (plaisanterie)

playful and friendly exchange of teasing remarks

"The colleagues enjoyed some light banter during the meeting."

"Les collègues ont apprécié un peu de banter léger pendant la réunion." (Les collègues ont apprécié un peu de banter léger pendant la réunion.)
adjective/verb
/ˈbæntərɪŋ/
plaisanter (plaisanter)

characterized by good-humored teasing or joking

"They had a bantering conversation at the café."

"Ils ont eu une conversation en plaisantant au café." (Ils ont eu une conversation en plaisantant au café.)
noun, verb
/bɑːr/
bar, barrer (bar, barrer)

a counter where drinks are served; to prevent or block

"They decided to meet at the bar after work."

"Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail." (Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.)
noun
/bɑːrb/
dard, remarque acerbe (dard, remarque acerbe)

a sharp projection such as on a fishhook; a cutting remark

"The fishhook has a small barb to keep the fish from escaping."

"L'hameçon a une petite barb pour empêcher le poisson de s'échapper." (L'hamecon a une petite barb pour empecher le poisson de s'echapper.)
noun
/ˈbɑːr.bər/
coiffeur (coiffeur)

a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards

"The barber gave him a perfect haircut for his wedding."

"Le coiffeur lui a donné une coupe de cheveux parfaite pour son mariage." (Le coiffeur lui a donné une coupe de cheveux parfaite pour son mariage.)
noun
/bɑːrˈbeəriən/
barbare; sauvage; (barbare; sauvage)

a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal

"The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians."

"Les anciens Romains considéraient comme des barbares tous ceux qui étaient hors de leur empire." (Les anciens Romains considéraient comme des barbares tous ceux qui étaient hors de leur empire.)
noun
/ˈbɑːrbərɪzəm/
barbarie (barbarie)

extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization

"The barbarism of the war crimes shocked the entire international community."

"Le barbarisme des crimes de guerre a choqué la communauté internationale." (Le barbarisme des crimes de guerre a choque la communaute internationale.)
adjective
/ˈbɑːr.bə.rəs/
barbare, cruel (barbare, cruel)

extremely cruel or uncivilized

"The prisoners were treated in a barbarous manner."

"Les prisonniers ont été traités de manière barbare." (Les prisonniers ont été traités de manière barbare.)
noun
/ˈbɑːr.kəˌroʊl/
barcarole (barcarole)

a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time

"The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice."

"L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise." (L'orchestre a joue une belle barcarole qui m'a rappele Venise.)
bard definition card — visual illustration of the meaning
noun
/bɑːrd/
poète (poete)

a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions

"Shakespeare is often called the Bard of Avon."

"Shakespeare est souvent appelé le poète de l'Avon." (Shakespeare est souvent appele le poete de l'Avon.)
adjective
/beər/
nu (nu)

not covered by any clothing or decoration; simple and without addition

"He walked on the beach with bare feet."

"Il a marché sur la plage pieds nus." (Il a marche sur la plage pieds nus.)
adjective
/ˈbɛərˌfeɪst/
effronté (effronte)

shameless and undisguised; openly bold or unashamed

"He told a barefaced lie in front of everyone."

"Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde." (Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.)
adverb
/ˈbɛərli/
à peine (a peine)

only just; almost not

"She barely passed the exam."

"Elle a à peine réussi l'examen." (Elle a à peine réussi l'examen.)
noun
/ˈbɛərnəs/
nudité (nudite)

the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment

"The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming."

"La nudité de la pièce la rendait froide et peu accueillante." (La nudite de la piece la rendait froide et peu accueillante)
bargain definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/ˈbɑːrɡən/
affaire / bonne affaire (affaire / bonne affaire)

an agreement between two or more parties; something bought at a good price

"We managed to get the car at a real bargain."

"Nous avons réussi à obtenir la voiture à une vraie bonne affaire." (Nous avons réussi à obtenir la voiture à une vraie bonne affaire.)
noun
/ˈbærɪˌtoʊn/
voix masculine grave (voix masculine grave)

a male singing voice between tenor and bass

"The singer’s baritone voice impressed the audience."

"La voix de baryton du chanteur a impressionné le public." (La voix de baryton du chanteur a impressionné le public.)
bark definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bɑːrk/
aboyer (aboyer)

to make a sharp sound like a dog; to speak angrily

"The dog barks at strangers."

"Le chien aboie contre les étrangers." (Le chien aboie contre les étrangers.)
noun
/ˈbɑː.li/
orge (orge)

a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed

"The farmer harvested barley from his fields in autumn."

"Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne." (Le fermier a recolte de l'orge de ses champs en automne.)
noun
/bɑːn/
grange (grange)

a large building used for storing grain or housing farm animals

"The farmer keeps his cows in the barn."

"Le fermier garde ses vaches dans la grange." (Le fermier garde ses vaches dans la grange.)