🤕hurt (海皮尼斯)

verb/adjective
/hɜːrt/
伤害 (shānghài)

含义

to cause pain or injury; to feel pain
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
to cause pain or injury; to cause emotional distress
含义翻译
造成痛苦或伤害;感受痛苦
zàochéng tòngkǔ huò shānghài; gǎnshòu tòngkǔ

例句

He hurt his knee while playing football.

他在踢足球时伤到了膝盖。
Tā zài tī zúqiú shí shāng dào le xīgài.

My back hurts from sitting too long.

我的背部因为坐得太久而疼痛。
wǒ de bèi bù yīnwèi zuò dé tài jiǔ ér téngtòng

She didn't mean to hurt his feelings.

她不想伤害他的感情。
tā bùxiǎng shānghài tā de gǎnqíng

示例表达

hurt feelings
伤心的感受
shāngxīn de gǎnshòu

同义词

injure, wound, damage, bruise, pain, ache, harm
条目 1
injure, wound, damage, bruise
条目 2
pain, ache, injure, wound
条目 3
injure, harm, damage, wound

反义词

heal, comfort, soothe, help, cure
条目 1
heal, comfort, soothe
条目 2
heal, soothe, comfort, help
条目 3
heal, cure, help, soothe

搭配词

hurt badly, hurt someone, hurt feelings, hurt physically, hurt emotionally, get hurt
条目 1
hurt badly, hurt someone, hurt feelings
条目 2
hurt feelings, hurt badly, hurt someone, hurt physically, hurt emotionally
条目 3
hurt feelings, hurt badly, hurt someone, get hurt

更多例句

He is not such a boy to hurt others.

他不是那种会伤害别人的男孩。
Tā bù shì nà zhǒng huì shānghài biérén de nánhái.

She is too hurt to forgive right now.

她太受伤了,现在还无法原谅。
Ta tai shoushang le, xianzai hai wu fa yuanliang.

He accidentally ended up hurting her feelings.

他不小心伤害了她的感情。
Ta buxiaoxin shanghai le ta de ganqing.

She is slow to forgive whenever she feels hurt.

每当感觉受伤时,她原谅得很慢。
Meidang ganjue shoushang shi, ta yuanliang de hen man.

He is aware of hurting people with harsh words.

他意识到用严厉的话伤害了别人。
Ta yishi dao yong yanli de hua shanghai le bieren.

My head hurts. Can you check what is wrong with me?

我头疼。你能检查一下我哪里不对吗?
wo tou teng. ni neng jian cha yi xia wo na li bu dui ma

It is necessary to apologize when you hurt someone.

当你伤害别人时,有必要道歉。
Dang ni shanghai bieren shi, you biyao daoqian.

My chest hurts. Can you check what is wrong with me?

我的胸口疼。你能检查一下我怎么了?
wode xiongkou teng. ni neng jiancha yixia wo zenmele?

It’s no good buying cheap shoes that hurt your feet.

买伤脚的便宜鞋子是没有用的。
Mai shang jiao de pianyi xiezi shi meiyou yong de.

My stomach hurts. Can you check what is wrong with me?

我的肚子疼。你能检查一下我有什么问题吗?
Wǒ de dùzi tòng. Nǐ néng kàn kàn wǒ shì shénme yuányīn ma?

相关词汇

to stop sleeping; not asleep
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Unable to find the way; no longer in possession of something.
to make safe or protect; to fix something firmly in place

探索更多