🤕hurt (ハート)

verb/adjective
/hɜːrt/
傷つける (kizutsukeru)

意味

to cause pain or injury; to feel pain
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
to cause pain or injury; to cause emotional distress
意味の翻訳
痛みやけがを引き起こす; 痛みを感じる
itami ya kega o hikiokosu; itami o kanjiru

例文

He hurt his knee while playing football.

彼はサッカーをしている時に膝を傷つけた。
Kare wa sakkā o shite iru toki ni hiza o kizutsuketa.

My back hurts from sitting too long.

長時間座っていたので、背中が痛いです。
Chōjikan suwatte ita node, senaka ga itai desu

She didn't mean to hurt his feelings.

彼女は彼の感情を傷つけたくなかった。
kanojo wa kare no kanjō o kizutsuketakunakatta

表現例

hurt feelings
傷ついた感情
kizutsuita kanjō

同義語

injure, wound, damage, bruise, pain, ache, harm
エントリー 1
injure, wound, damage, bruise
エントリー 2
pain, ache, injure, wound
エントリー 3
injure, harm, damage, wound

対義語

heal, comfort, soothe, help, cure
エントリー 1
heal, comfort, soothe
エントリー 2
heal, soothe, comfort, help
エントリー 3
heal, cure, help, soothe

コロケーション

hurt badly, hurt someone, hurt feelings, hurt physically, hurt emotionally, get hurt
エントリー 1
hurt badly, hurt someone, hurt feelings
エントリー 2
hurt feelings, hurt badly, hurt someone, hurt physically, hurt emotionally
エントリー 3
hurt feelings, hurt badly, hurt someone, get hurt

その他の例文

He is not such a boy to hurt others.

彼は他の人を傷つけるような男の子ではありません。
Kare wa hoka no hito o kizutsukeru yōna otoko no ko de wa arimasen.

She is too hurt to forgive right now.

彼女は今は傷つきすぎて、許せなないです。
Kanojo wa ima wa kizutsuki sugite, yurusenai.

He accidentally ended up hurting her feelings.

彼はうっかり彼女の気持ちを傷つけてしまいました。
Kare wa ukkari kanojo no kimochi o kizutsukete shimaimashita.

She is slow to forgive whenever she feels hurt.

彼女は傷つくといつも許すのに時間がかかる。
Kanojo wa kizutsuku to itsumo yurusu no ni jikan ga kakaru.

He is aware of hurting people with harsh words.

彼はきつい言葉で人を傷つけていることに気づいている。
Kare wa kitsui kotoba de hito o kizutsukete iru koto ni kizuite iru.

My head hurts. Can you check what is wrong with me?

頭が痛いです。私に何か問題があるか確認してくれませんか?
atama ga itai desu. watashi ni nanika mondai ga aru ka kakunin shite kuremasen ka?

It is necessary to apologize when you hurt someone.

誰かを傷つけたときは謝る必要があります。
Dareka o kizutsuketa toki wa ayamaru hitsuyou ga arimasu.

My chest hurts. Can you check what is wrong with me?

胸が痛いです。私に何か問題があるかチェックできますか?
mune ga itai desu. watashi ni nanika mondai ga aru ka chekku dekimasu ka?

It’s no good buying cheap shoes that hurt your feet.

足を痛める安い靴を買っても無駄です。
Ashi o itameru yasui kutsu o kattemo muda desu.

My stomach hurts. Can you check what is wrong with me?

お腹が痛いです。私に何が間違っているか確認できますか?
Onaka ga itai desu. Watashi ni nani ga machigatte iru ka kakunin dekimasu ka?

関連語彙

to stop sleeping; not asleep
to make safe or protect; to fix something firmly in place
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
Unable to find the way; no longer in possession of something.
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.

さらに探索