🤕hurt (хёрт)

verb/adjective
/hɜːrt/
повредить (povredit)

Значение

to cause pain or injury; to feel pain
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
to cause pain or injury; to cause emotional distress
Перевод значения
вызывать боль или травму; чувствовать боль
vyzyvat' bol' ili travmu; chuvstvovat' bol'

Примеры предложений

He hurt his knee while playing football.

Он повредил колено, играя в футбол.
On povredil koleno, igraya v futbol.

My back hurts from sitting too long.

Моя спина болит от того, что я сидел слишком долго.
Moya spina bolit ot togo, chto ya sidel slishkom dolgo

She didn't mean to hurt his feelings.

она не хотела ранить его чувства.
ona ne hotela ranit' ego chuvstva

Примеры выражений

hurt feelings
поврежденные чувства
povrezhdennye chuvstva

Синонимы

injure, wound, damage, bruise, pain, ache, harm
Запись 1
injure, wound, damage, bruise
Запись 2
pain, ache, injure, wound
Запись 3
injure, harm, damage, wound

Антонимы

heal, comfort, soothe, help, cure
Запись 1
heal, comfort, soothe
Запись 2
heal, soothe, comfort, help
Запись 3
heal, cure, help, soothe

Коллокации

hurt badly, hurt someone, hurt feelings, hurt physically, hurt emotionally, get hurt
Запись 1
hurt badly, hurt someone, hurt feelings
Запись 2
hurt feelings, hurt badly, hurt someone, hurt physically, hurt emotionally
Запись 3
hurt feelings, hurt badly, hurt someone, get hurt

Больше примеров предложений

He is not such a boy to hurt others.

Он не такой парень, чтобы причинять боль другим.
On ne takoy paren', chtoby prichinyat' bol' drugim.

She is too hurt to forgive right now.

Она слишком обижена, чтобы сейчас прощать.
Ona slishkom obizhena, chtoby seychas proshchat'.

He accidentally ended up hurting her feelings.

Он случайно задел ее чувства.
On sluchayno zadel yeye chuvstva.

She is slow to forgive whenever she feels hurt.

Она медленно прощает, когда чувствует обиду.
Ona medlenno proshchaet, kogda chuvstvuet obidu.

He is aware of hurting people with harsh words.

Он осознает, что ранит людей резкими словами.
On osoznayet, chto ranit lyudey rezkimi slovami.

My head hurts. Can you check what is wrong with me?

У меня болит голова. Можешь проверить, что со мной не так?
U menya bolit golova. Mozhesh' proverit', chto so mnoy ne tak?

It is necessary to apologize when you hurt someone.

Необходимо извиниться, когда вы кого-то обидели.
Neobkhodimo izvinitsya, kogda vy kogo-to obideli.

My chest hurts. Can you check what is wrong with me?

Моя грудь болит. Можете ли вы проверить, что со мной не так?
Moya grudi bolit. Mozhete li vy proverit, chto so mnoy ne tak?

It’s no good buying cheap shoes that hurt your feet.

Нет смысла покупать дешевую обувь, которая натирает ноги.
Net smysla pokupat' deshevuyu obuv', kotoraya natirayet nogi.

My stomach hurts. Can you check what is wrong with me?

У меня болит живот. Можешь проверить, что со мной не так?
U menya bolit zhivot. Mozhesh' proverit', chto so mnoy ne tak?

Похожие слова

Unable to find the way; no longer in possession of something.
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
to stop sleeping; not asleep
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
to make safe or protect; to fix something firmly in place

Узнать больше