A woman trains for a cycling race
A woman trains for a cycling race
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Перевод предложения
A woman trains for a cycling race<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">A woman trains for a cycling race</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Block |
|---|---|---|---|
| #1 |
A woman trains for a cycling race
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс
|
Женщина тренируется для велогонки
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki
|
A woman trains for a cycling race
••••••
|
| #2 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa
|
every morning before sunrise
••••••
|
| #3 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, катаясь по речной тропе недалеко от своего города
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, katayas po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda
|
riding along the river path near her town
••••••
|
| #4 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku
|
for at least twenty kilometers each session
••••••
|
| #5 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн энд фоллоуз э стрикт дайэт ту стэй ин шэйп
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку, и соблюдает строгую диету, чтобы оставаться в форме
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku, i soblyudayet stroguyu diyetu, chtoby ostavatsya v forme
|
and follows a strict diet to stay in shape
••••••
|
| #6 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн энд фоллоуз э стрикт дайэт ту стэй ин шэйп файл хёр коуч трэкс хёр спид энд эндьюрэнс
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку, и соблюдает строгую диету, чтобы оставаться в форме, пока её тренер отслеживает её скорость и выносливость
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku, i soblyudayet stroguyu diyetu, chtoby ostavatsya v forme, poka yeyo trener otslezhivayet yeyo skorost i vynoslivost
|
while her coach tracks her speed and endurance
••••••
|
| #7 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн энд фоллоуз э стрикт дайэт ту стэй ин шэйп файл хёр коуч трэкс хёр спид энд эндьюрэнс юзинг дэйта фром э сэнсор этэчд ту хёр байсайкл
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку, и соблюдает строгую диету, чтобы оставаться в форме, пока её тренер отслеживает её скорость и выносливость, используя данные с датчика, прикрепленного к её велосипеду
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku, i soblyudayet stroguyu diyetu, chtoby ostavatsya v forme, poka yeyo trener otslezhivayet yeyo skorost i vynoslivost, ispolzuya dannyye s datchika, prikreplennogo k yeyo velosipedu
|
using data from a sensor attached to her bicycle
••••••
|
| #8 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн энд фоллоуз э стрикт дайэт ту стэй ин шэйп файл хёр коуч трэкс хёр спид энд эндьюрэнс юзинг дэйта фром э сэнсор этэчд ту хёр байсайкл энд ши грэджуэли шэйвз минитс офф хёр бэст тайм
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку, и соблюдает строгую диету, чтобы оставаться в форме, пока её тренер отслеживает её скорость и выносливость, используя данные с датчика, прикрепленного к её велосипеду, и она постепенно улучшает свое лучшее время на несколько минут
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku, i soblyudayet stroguyu diyetu, chtoby ostavatsya v forme, poka yeyo trener otslezhivayet yeyo skorost i vynoslivost, ispolzuya dannyye s datchika, prikreplennogo k yeyo velosipedu, i ona postepenno uluchshayet svoye luchsheye vremya na neskolko minut
|
and she gradually shaves minutes off her best time
••••••
|
| #9 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time until she feels fully prepared for the competition day
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн энд фоллоуз э стрикт дайэт ту стэй ин шэйп файл хёр коуч трэкс хёр спид энд эндьюрэнс юзинг дэйта фром э сэнсор этэчд ту хёр байсайкл энд ши грэджуэли шэйвз минитс офф хёр бэст тайм антил ши филз фулли припээрд фор дэ компетишн дэй
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку, и соблюдает строгую диету, чтобы оставаться в форме, пока её тренер отслеживает её скорость и выносливость, используя данные с датчика, прикрепленного к её велосипеду, и она постепенно улучшает свое лучшее время на несколько минут, пока не почувствует полную готовность к дню соревнований
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku, i soblyudayet stroguyu diyetu, chtoby ostavatsya v forme, poka yeyo trener otslezhivayet yeyo skorost i vynoslivost, ispolzuya dannyye s datchika, prikreplennogo k yeyo velosipedu, i ona postepenno uluchshayet svoye luchsheye vremya na neskolko minut, poka ne pochuvstvuyet polnuyu gotovnost k dnyu sorevnovaniy
|
until she feels fully prepared for the competition day
••••••
|
| #10 |
A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time until she feels fully prepared for the competition day and lines up at the start with determination and confidence.
Э вуман трэйнс фор э сайклинг рэйс эври морнинг бифор санрайз райдинг элонг дэ ривэр пас ниэр хёр таун фор эт лист твэнти киломэтэрз ич сэшн энд фоллоуз э стрикт дайэт ту стэй ин шэйп файл хёр коуч трэкс хёр спид энд эндьюрэнс юзинг дэйта фром э сэнсор этэчд ту хёр байсайкл энд ши грэджуэли шэйвз минитс офф хёр бэст тайм антил ши филз фулли припээрд фор дэ компетишн дэй энд лайнз ап эт дэ старт виз дитёрминэйшн энд конфидэнс
|
Женщина тренируется для велогонки каждое утро до восхода солнца, проезжая по речной тропе недалеко от своего города не менее двадцати километров за каждую тренировку, и соблюдает строгую диету, чтобы оставаться в форме, пока её тренер отслеживает её скорость и выносливость, используя данные с датчика, прикрепленного к её велосипеду, и она постепенно улучшает свое лучшее время на несколько минут, пока не почувствует полную готовность к дню соревнований и не выстроится на старте с решимостью и уверенностью.
Zhenshchina treniruyetsya dlya velogonki kazhdoye utro do voskhoda solntsa, proyezzhaya po rechnoy trope nedaleko ot svoyego goroda ne meneye dvadtsati kilometrov za kazhduyu trenirovku, i soblyudayet stroguyu diyetu, chtoby ostavatsya v forme, poka yeyo trener otslezhivayet yeyo skorost i vynoslivost, ispolzuya dannyye s datchika, prikreplennogo k yeyo velosipedu, i ona postepenno uluchshayet svoye luchsheye vremya na neskolko minut, poka ne pochuvstvuyet polnuyu gotovnost k dnyu sorevnovaniy i ne vystroitsya na starte s reshimostyu i uverennostyu
|
and lines up at the start with determination and confidence.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!