A librarian organizing a reading event for children
A librarian organizing a reading event for children
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Перевод предложения
A librarian organizing a reading event for children<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">A librarian organizing a reading event for children</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения | Block |
|---|---|---|---|
| #1 |
A librarian organizes a reading event
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu
|
A librarian organizes a reading event
••••••
|
| #2 |
A librarian organizes a reading event at the community library
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke
|
at the community library
••••••
|
| #3 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley
|
for children and their parents
••••••
|
| #4 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro
|
every Saturday morning
••••••
|
| #5 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning by selecting fun and educational books
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг бай селектинг фан энд эдьюкейшнл букс
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро, выбирая веселые и познавательные книги
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro, vybiraya veselye i poznavatelnye knigi
|
by selecting fun and educational books
••••••
|
| #6 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning by selecting fun and educational books and reading them aloud in a cheerful voice
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг бай селектинг фан энд эдьюкейшнл букс энд ридинг зем элауд ин э чирфул войс
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро, выбирая веселые и познавательные книги и читая их вслух веселым голосом
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro, vybiraya veselye i poznavatelnye knigi i chitaya ikh vslukh veselym golosom
|
and reading them aloud in a cheerful voice
••••••
|
| #7 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning by selecting fun and educational books and reading them aloud in a cheerful voice while the children sit on colorful cushions
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг бай селектинг фан энд эдьюкейшнл букс энд ридинг зем элауд ин э чирфул войс уайл зе чилдрен сит он калорфул кушэнз
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро, выбирая веселые и познавательные книги и читая их вслух веселым голосом, пока дети сидят на разноцветных подушках
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro, vybiraya veselye i poznavatelnye knigi i chitaya ikh vslukh veselym golosom, poka deti sidyat na raznotsvetnykh podushkakh
|
while the children sit on colorful cushions
••••••
|
| #8 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning by selecting fun and educational books and reading them aloud in a cheerful voice while the children sit on colorful cushions and listen with big curious eyes
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг бай селектинг фан энд эдьюкейшнл букс энд ридинг зем элауд ин э чирфул войс уайл зе чилдрен сит он калорфул кушэнз энд лисн виз биг кьюриэс айз
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро, выбирая веселые и познавательные книги и читая их вслух веселым голосом, пока дети сидят на разноцветных подушках и слушают с большими любопытными глазами
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro, vybiraya veselye i poznavatelnye knigi i chitaya ikh vslukh veselym golosom, poka deti sidyat na raznotsvetnykh podushkakh i slushayut s bolshimi lyubopytnymi glazami
|
and listen with big curious eyes
••••••
|
| #9 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning by selecting fun and educational books and reading them aloud in a cheerful voice while the children sit on colorful cushions and listen with big curious eyes asking questions about the characters and the story
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг бай селектинг фан энд эдьюкейшнл букс энд ридинг зем элауд ин э чирфул войс уайл зе чилдрен сит он калорфул кушэнз энд лисн виз биг кьюриэс айз аскинг квесченз эбаут зе кэректерз энд зе стори
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро, выбирая веселые и познавательные книги и читая их вслух веселым голосом, пока дети сидят на разноцветных подушках и слушают с большими любопытными глазами, задавая вопросы о персонажах и истории
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro, vybiraya veselye i poznavatelnye knigi i chitaya ikh vslukh veselym golosom, poka deti sidyat na raznotsvetnykh podushkakh i slushayut s bolshimi lyubopytnymi glazami, zadavaya voprosy o personazhakh i istorii
|
asking questions about the characters and the story
••••••
|
| #10 |
A librarian organizes a reading event at the community library for children and their parents every Saturday morning by selecting fun and educational books and reading them aloud in a cheerful voice while the children sit on colorful cushions and listen with big curious eyes asking questions about the characters and the story which helps them develop a love of reading from a very young age.
Э лайбрэриан органайзез э ридинг ивент эт зе коммьюнити лайбрэри фор чилдрен энд зеар пэрентс эври сэтердей морнинг бай селектинг фан энд эдьюкейшнл букс энд ридинг зем элауд ин э чирфул войс уайл зе чилдрен сит он калорфул кушэнз энд лисн виз биг кьюриэс айз аскинг квесченз эбаут зе кэректерз энд зе стори уич хэлпс зем дивэлэп э лав оф ридинг фром э вери янг эйдж.
|
Библиотекарь организует мероприятие по чтению в общественной библиотеке для детей и их родителей каждое субботнее утро, выбирая веселые и познавательные книги и читая их вслух веселым голосом, пока дети сидят на разноцветных подушках и слушают с большими любопытными глазами, задавая вопросы о персонажах и истории, что помогает им развить любовь к чтению с самого раннего возраста.
Bibliotekar organizuyet meropriyatiye po chteniyu v obshchestvennoy biblioteke dlya detey i ikh roditeley kazhdoye subbotneye utro, vybiraya veselye i poznavatelnye knigi i chitaya ikh vslukh veselym golosom, poka deti sidyat na raznotsvetnykh podushkakh i slushayut s bolshimi lyubopytnymi glazami, zadavaya voprosy o personazhakh i istorii, chto pomogayet im razvit lyubov k chteniyu s samogo rannego vozrasta.
|
which helps them develop a love of reading from a very young age.
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!