翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 20Lesson 20 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#476
🌪️
|
/ˈmeɪlstrəm/
noun
(メイルストローム)
••••••
|
•••••• |
旋風
senpū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A powerful whirlpool in the sea or a situation of confused movement and turmoil.
••••••
|
The ship was caught in a maelstrom of waves and wind.
船は波と風のメイルストロームに巻き込まれました。
••••••
|
船は波と風の旋風に巻き込まれました。
Fune wa nami to kaze no senpū ni makikomarimashita.
••••••
|
caught in a maelstrom
メイルストロームに巻き込まれる
••••••
|
being stuck in a confusing or turbulent situation
••••••
|
旋風に巻き込まれる
senpū ni makikomareru
••••••
|
whirlpool, vortex, turbulence, chaos, turmoil
••••••
|
calm, order, tranquility
••••••
|
violent maelstrom, political maelstrom, caught in a maelstrom
••••••
|
旋風=すべてを引き寄せる渦!
••••••
|
|
#477
👑
|
/ˌmæɡ.nəˈnɪ.mɪ.ti/
noun
(マグナニミティ)
••••••
|
•••••• |
寛大さ; 寛容
magunanimiti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
generosity in forgiving an insult or injury; nobility of spirit or action; generosity
••••••
|
He showed great magnanimity in victory. |
彼は勝利において寛大さを示しました。
Kare wa shouri ni oite kandaisa o shimeshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
generosity, nobility, forgiveness, kindness
••••••
|
pettiness, meanness, vindictiveness
••••••
|
show magnanimity, act of magnanimity, great magnanimity
••••••
|
寛大さが人を尊敬させる。
••••••
|
|
#478
🗣️
|
/məˈlaɪn/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
maligned
••••••
|
maligned
••••••
|
maligns
••••••
|
maligning
••••••
|
to speak harmful untruths about someone; to slander or defame
••••••
|
She felt hurt when her rivals tried to malign her reputation. |
- •••••• |
malign influence |
a harmful or evil effect
••••••
|
- •••••• |
slander, defame, vilify, disparage, smear
••••••
|
praise, commend, extol
••••••
|
malign influence, malign intent, malign character, malign force
••••••
|
No •••••• |
|
#479
🤒
|
/məˈlɪŋɡər/
verb
(マリンジャー)
••••••
|
•••••• |
病気を装う
byouki o yosou
••••••
|
malingered
マリンジャード
••••••
|
malingered
マリンジャード
••••••
|
malingers
マリンジャーズ
••••••
|
malingering
マリンジャリング
••••••
|
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
••••••
|
He tried to malinger to avoid going to school.
彼は学校に行くのを避けるためにマリンジャーしようとした。
••••••
|
彼は学校に行くのを避けるためにマリンジャーしようとした。
Kare wa gakkou ni iku no o sakeru tame ni malingā shiyou to shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
shirk, dodge, feign, pretend, evade
••••••
|
work, labor, perform
••••••
|
malinger illness, malinger at work, malinger symptoms
••••••
|
Malingerは病気を装うことを意味します。'マリンジャー' = 病気のふり
••••••
|
|
#480
🔧
|
/ˈmæliəbl̩/
adjective
(マリヤブル)
••••••
|
•••••• |
柔軟な
nyūn'nan na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Easily shaped or influenced; capable of being bent or adapted.
••••••
|
Gold is a highly malleable metal used in jewelry. |
金は非常に柔軟な金属で、ジュエリーに使用されます。
Kin wa hijō ni nyūn'nan na kinzoku de, juerī ni shiyō saremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
flexible, adaptable, pliable, ductile, impressionable
••••••
|
rigid, inflexible, stiff
••••••
|
malleable metal, malleable mind, highly malleable, malleable material
••••••
|
柔軟な金属である金は、ジュエリーに変形可能です。
••••••
|
|
#481
🤠
|
/ˈmævərɪk/
noun
(マヴェリック)
••••••
|
•••••• |
独立独歩
dokuritsu dokuhō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an independent thinker who does not go along with a group or rules
••••••
|
She was a political maverick who challenged traditional ideas.
彼女は伝統的な考えに挑戦した政治的なマヴェリックだった。
••••••
|
彼女は伝統的な考えに挑戦した政治的な独立独歩だった。
Kanojo wa dentō-teki na kangae ni chōsen shita seiji-teki na dokuritsu dokuhō datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
individualist, nonconformist, rebel, innovator, radical
••••••
|
conformist, follower, traditionalist
••••••
|
political maverick, corporate maverick, real maverick, maverick thinker
••••••
|
Maverick は、みんなと違う道を行く、独立独歩な人です。
••••••
|
|
#482
👑
|
/ˌmɛɡələˈmeɪniə/
noun
(メガロマニア)
••••••
|
•••••• |
権力、富、または全能の幻想
kenryoku, tomi, matawa zennou no gensou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A condition characterized by delusional fantasies of power, wealth, or omnipotence.
••••••
|
The dictator’s megalomania led him to believe he was invincible. |
独裁者のメガロマニアは彼に自分が無敵だと信じさせました。
Dokusai-sha no megaromania wa kare ni jibun ga muteki da to shinjisasemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrogance, delusion, obsession, grandiosity, egotism
••••••
|
humility, modesty, selflessness
••••••
|
political megalomania, corporate megalomania, megalomania of leaders
••••••
|
Megaは大きいを意味する + maniaは狂気を意味する → 無敵であることへの狂気
••••••
|
|
#483
🦁
|
/məˈnæʒəri/
noun
(メナジェリー)
••••••
|
•••••• |
野生動物のコレクション
yasei dōbutsu no korekushon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a collection of wild animals kept for exhibition; a diverse or strange group of people or things
••••••
|
The circus had a menagerie of exotic animals. |
サーカスには異国的な動物のコレクションがありました。
Sākasu ni wa ikokuteki na dōbutsu no korekushon ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collection, zoo, assortment, exhibition
••••••
|
order, uniformity
••••••
|
circus menagerie, exotic menagerie, private menagerie
••••••
|
Menagerieを思い出すと動物園のような場所を想像してみてください。
••••••
|
|
#484
🤥
|
/mɛnˈdeɪʃəs/
adjective
(メンデイシャス)
••••••
|
•••••• |
虚偽の
kyogi no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not telling the truth; lying
••••••
|
The politician was known for his mendacious statements. |
その政治家は嘘の発言で知られていました。
Sono seijika wa uso no hatsugen de shirarete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dishonest, deceitful, lying, untruthful
••••••
|
honest, truthful, sincere
••••••
|
mendacious statement, mendacious propaganda, mendacious report
••••••
|
Mendaciousは虚偽の意味です。mendは修理を意味し、mendaciousは嘘をつく意味です。
••••••
|
|
#485
🤲
|
/ˈmɛndɪkənt/
noun
(メンディカント)
••••••
|
•••••• |
乞食
koshiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a beggar; a person who lives by asking for alms
••••••
|
The mendicant asked for food at the monastery gate. |
乞食は修道院の門で食べ物を求めた。
Koshiki wa shūdōin no mon de tabemono o motometa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
beggar, pauper, panhandler, supplicant
••••••
|
donor, benefactor
••••••
|
mendicant friar, mendicant order, poor mendicant, wandering mendicant
••••••
|
Mendicantは乞食、物乞いをして生きる人。
••••••
|
|
#486
✨
|
/ˌmɛrəˈtrɪʃəs/
adjective
(meretori-shasu)
••••••
|
•••••• |
虚偽的
kyogi-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
apparently attractive but having no real value or integrity.
••••••
|
The design was flashy but meretricious. |
デザインは華やかだったが、虚偽的だった。
Dezain wa hanayakatta ga, kyogi-teki datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tawdry, flashy, gaudy, showy, superficial
••••••
|
genuine, authentic, real
••••••
|
meretricious display, meretricious design, meretricious charm, meretricious style
••••••
|
Meretricious = 見た目が魅力的でも虚偽的な価値しかない。
••••••
|
|
#487
✨
|
/ˈmɛzməˌraɪz/
verb
(メズメライズ)
••••••
|
•••••• |
魅了する
miryou suru
••••••
|
mesmerized
メズメライズド
••••••
|
mesmerized
メズメライズド
••••••
|
mesmerizes
メズメライズズ
••••••
|
mesmerizing
メズメライズイング
••••••
|
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
••••••
|
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
ダンサーの優雅な動きは観客を魅了しました。
••••••
|
ダンサーの優雅な動きは観客を魅了しました。
Dānsā no yūga na ugoki wa kankyaku o miryō shimashita.
••••••
|
mesmerize the crowd
群衆を魅了する
••••••
|
To fully capture the attention of a group of people
••••••
|
群衆を魅了する
gunshū o miryō suru
••••••
|
enthrall, captivate, enchant, fascinate, hypnotize
••••••
|
bore, repel, distract
••••••
|
mesmerize audience, mesmerize with beauty, mesmerizing effect
••••••
|
Mesmerizeは魔法で人々を魅了することを意味します。
••••••
|
|
#488
🐛➡️🦋
|
/ˌmɛtəˈmɔrfəsɪs/
noun
(メタモルフォーシス)
••••••
|
•••••• |
変態
hentai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A process of transformation from one form to another, especially in biology, such as the change from a caterpillar to a butterfly.
••••••
|
The metamorphosis of the tadpole into a frog is fascinating. |
オタマジャクシからカエルへの変態は魅力的です。
Otamajakushi kara kaeru e no hentai wa miryokuteki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
transformation, change, evolution, alteration, mutation
••••••
|
stagnation, permanence, constancy
••••••
|
undergo metamorphosis, complete metamorphosis, process of metamorphosis
••••••
|
Metamorphosis = Meta (変化) + Morph (形態) + sis (状態) → 変態状態。
••••••
|
|
#489
📚
|
/ˌmɛtəˈfɪzɪks/
noun
(メタフィジックス)
••••••
|
•••••• |
形而上学
kējōgaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality, existence, and the relationship between mind and matter.
••••••
|
She studied metaphysics to understand the principles of existence beyond physical science. |
彼女は物理学を超えた存在の原理を理解するために形而上学を学びました。
Kanojo wa butsurigaku o koeta sonzai no genri o rikai suru tame ni kējōgaku o manabimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ontology, philosophy, cosmology, speculation, abstraction
••••••
|
empiricism, materialism, realism
••••••
|
study metaphysics, branch of metaphysics, metaphysics of existence, metaphysics course
••••••
|
Meta + Physics = 物理を超えて → 形而上学は物理学を超えた現実を意味します
••••••
|
|
#490
🌦️
|
/ˌmiː.ti.ə.rəˈlɒ.dʒɪ.kəl/
adjective
(気象学的)
••••••
|
•••••• |
気象学的
kishōgakuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
related to the study of the atmosphere and weather
••••••
|
The meteorological department predicted heavy rainfall this week. |
気象学部門は今週の大雨を予測しました。
Kishōgakubumon wa konshū no ōame o yosoku shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
climatic, weather-related, atmospheric
••••••
|
non-climatic, geological
••••••
|
meteorological data, meteorological department, meteorological study, meteorological report
••••••
|
気象学的(気象=天気)天気関連の言葉🌦️
••••••
|
|
#491
🧐
|
/məˈtɪkjʊləs/
adjective
(メティキュラス)
••••••
|
•••••• |
几帳面
kichoumen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Showing great attention to detail; very careful and precise.
••••••
|
The artist was meticulous in painting every tiny detail. |
その芸術家は、すべての小さな詳細を描くのに几帳面でした。
Sono geijutsuka wa, subete no chiisana shousai o kaku no ni kichoumen deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
precise, careful, thorough, detailed, diligent
••••••
|
careless, sloppy, negligent
••••••
|
meticulous planning, meticulous detail, meticulous care, meticulous work
••••••
|
Metiは細かい詳細を掘ることを意味します -几帳面は細部に非常に注意を払い、慎重で正確であることを意味します。
••••••
|
|
#492
🔥
|
/ˈmɛtəl/
noun
(メトル)
••••••
|
- •••••• |
勇気
yūki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person's ability to cope well with difficulties or to face demanding situations with courage.
••••••
|
The young athlete showed his mettle in the final match. |
その若いアスリートは決勝戦で勇気を示しました。
Sono wakai asurīto wa kesshōsen de yūki o shimeshimashita.
••••••
|
on one's mettle |
To be prepared to do one's best or face a challenge with determination.
••••••
|
全力を尽くす
zenryoku o tsukusu
••••••
|
courage, spirit, resilience, determination, grit
••••••
|
cowardice, weakness, timidity
••••••
|
show mettle, test mettle, prove mettle, on one's mettle
••••••
|
金属のように強い - mettleは勇気と忍耐を意味します。
••••••
|
|
#493
🔥
|
/ˈmɛtəlˌsʌm/
adjective
(メタルサム)
••••••
|
- •••••• |
勇敢な
yūkan na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Full of courage and spirit; lively and spirited.
••••••
|
The mettlesome young rider never backed down from a challenge. |
その勇敢な若い騎手は挑戦から決して後退しなかった。
Sono yūkan na wakai kishu wa chōsen kara kesshite kōtai shinakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spirited, courageous, bold, plucky, lively
••••••
|
cowardly, timid, fearful
••••••
|
mettlesome spirit, mettlesome horse, mettlesome attitude
••••••
|
Mettleは勇気を意味し、mettlesomeは勇敢なことを意味する。
••••••
|
|
#494
🔬
|
/ˈmaɪkrəˌkɒzəm/
noun
(マイクロコスム)
••••••
|
- •••••• |
ミクロコスム
mikurokosumu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
••••••
|
The small town is a microcosm of the entire nation. |
その小さな町は、国全体のミクロコスムです。
Sono chiisana machi wa, kuni zentai no mikurokosumu desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
miniature, model, epitome, sample, representation
••••••
|
macrocosm, entirety
••••••
|
microcosm of society, cultural microcosm, microcosm of the world
••••••
|
Microは小さい意味、cosmosは宇宙の意味 — ミクロコスムは小さな宇宙を意味します。
••••••
|
|
#495
⚖️
|
/ˈmɪlɪˌteɪt/
verb
(ミリテイト)
••••••
|
- •••••• |
妨げる
samatageru
••••••
|
militated
ミリテイテッド
••••••
|
militated
ミリテイテッド
••••••
|
militates
ミリテイツ
••••••
|
militating
ミリテイティング
••••••
|
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
••••••
|
His lack of experience will militate against his promotion.
His lack of experience will militate against his promotion.
••••••
|
彼の経験不足が昇進に対して障害となるだろう。
kare no keiken fusoku ga shōshin ni taishite shōgai to naru darou.
••••••
|
militate against
militate against
••••••
|
to work as a powerful factor opposing something
••••••
|
妨げる対して
samatageru taishite
••••••
|
hinder, oppose, obstruct, counteract, prevent
••••••
|
support, favor, assist
••••••
|
militate against, factors militating, circumstances militating
••••••
|
Militate は障害を意味する、進行を止める役割がある
••••••
|
|
#496
⚠️
|
/ˈmɪnətɔːri/
adjective
(ミネイトリ)
••••••
|
- •••••• |
威嚇的な
ikakuteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Expressing a threat; menacing.
••••••
|
The criminal gave the witness a minatory look.
犯人は証人に威嚇的な視線を送った。
••••••
|
犯人は証人に威嚇的な視線を送った。
Hannin wa shōnin ni ikakuteki na shisen o okutta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
threatening, menacing, intimidating, hostile, ominous
••••••
|
friendly, reassuring, harmless
••••••
|
minatory tone, minatory gesture, minatory warning, minatory look
••••••
|
Minatory は「威嚇的な」と同じ意味、脅威を意味します。
••••••
|
|
#497
🔍
|
/ˈmɪnəskjuːl/
adjective
(ミヌスキュール)
••••••
|
- •••••• |
微細
bisai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely small in size or importance
••••••
|
She made only a minuscule contribution to the project.
彼女はプロジェクトにほんのわずかな貢献をしました。
••••••
|
彼女はプロジェクトにほんのわずかな貢献をしました。
Kanojo wa purojekuto ni honno wazukana kouken o shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tiny, minute, microscopic, little, insignificant
••••••
|
huge, large, massive
••••••
|
minuscule amount, minuscule difference, minuscule detail
••••••
|
Mini + school → 微細は非常に小さいことを意味します(ミニ学校のように)。
••••••
|
|
#498
📑
|
/maɪˈnjuːʃə/
noun
(ミニュシア)
••••••
|
- •••••• |
細かい事
komakai koto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small or trivial detail of something
••••••
|
He was bored by the minutia of office paperwork. |
彼はオフィスの書類の細かい事に飽きていた。
Kare wa ofisu no shorui no komakai koto ni akite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
detail, trifle, particular, triviality, nicety
••••••
|
main, essential, major
••••••
|
minutia of life, legal minutia, bureaucratic minutia
••••••
|
Minute + Japan = 細かい事 → 日本の小さな詳細を覚えよう。
••••••
|
|
#499
😒
|
/ˈmɪsənˌθroʊp/
noun
(ミサントロープ)
••••••
|
•••••• |
人間嫌い
ningengirai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who dislikes or distrusts humankind
••••••
|
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
その老人は、すべての社交的な集まりを避けるミサントロープと見なされていました。
••••••
|
その老人は、すべての社交的な集まりを避けるミサントロープと見なされていました。
Sono rōjin wa, subete no shakaiteki na atsumari o yokeru misantoroopu to minasareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cynic, recluse, hermit, pessimist, loner
••••••
|
humanitarian, philanthropist, optimist
••••••
|
cynical misanthrope, grumpy misanthrope, lonely misanthrope
••••••
|
MISA(ミサ)は人々を避ける - 人間嫌いとは人類を嫌うこと。
••••••
|
|
#500
📚
|
/ˈmɪsəleɪni/
noun
(ミセラニー)
••••••
|
- •••••• |
寄せ集め
yoseatsume
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A collection or mixture of various things.
••••••
|
The book is a miscellany of essays and poems. |
その本はエッセイと詩の寄せ集めです。
Sono hon wa essei to shi no yoseatsume desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
collection, assortment, mixture, anthology
••••••
|
uniformity, consistency
••••••
|
miscellany of stories, miscellany of articles
••••••
|
Miscellanyは混合を意味します – 寄せ集めのエッセイと詩。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!