Anchors of Hope
サイクロン後、私たちの救助船は小さなチャンドプール港にanchorを下ろしました。水はまだ濁っており、川が家々の中のすべての悲しみをabsorbしようとしているかのようでした。リマは災害がどれほど深く皆にaffectしたかを感じました。それでも、彼女はafraidではなく、皆の士気を高めるために笑顔を見せました。彼らは壊れた道路をacrossしてボートを進めました。彼らの最初のactionは、高齢者を安全な場所に移動させることでした。ボランティアの少年たちは一日中activeでした。彼らは現地のactualな状況でリストを更新しました。上級職員は新しいチームにすぐにadviseをしなければならないと言いました。組織のrescueチームは橋の下から家族を引き出しました。カリム・バイの庭に仮のshelterが作られました。リマは崩れたbridgeを見つめ、深く息を吸いました。洪水は、多くの家のdamageがまだ湿っていることを意味しました。それでも、彼らは毎家庭にsupplyの食料を届け続けました。彼らは各victimの名前、年齢、必要事項を記録しました。近隣のsquadが新しいボートで到着しました。ラジオでurgentなメッセージが鳴り、次の嵐の可能性について警告しました。そこで、彼らは近隣の村に迅速にcooperateするよう求めました。リマは医療班に、負傷者をすぐにassistするように言いました。最後に、海洋部門の軽量ボートが地域全体を巡回しました。
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🧽
••••••
|
/əbˈzɔːrb/
verb
(アブゾーブ)
••••••
|
- •••••• |
吸収する
きゅうしゅうする
••••••
|
absorbed
アブゾーブド
••••••
|
absorbed
アブゾーブド
••••••
|
absorbs
アブゾーブス
••••••
|
absorbing
アブゾービング
••••••
|
to take in or soak up a liquid, energy, or information
••••••
|
The sponge absorbed all the water.
スポンジは水をすべて吸収しました。
••••••
|
スポンジは水をすべて吸収しました。
Suponji wa mizu o subete kyūshū shimashita.
••••••
|
absorbed in thought
考えにふける
••••••
|
deeply engaged or preoccupied with one's thoughts
••••••
|
考えにふける
Kangae ni fukeru
••••••
|
soak, consume, engross, assimilate, take in
••••••
|
release, emit, repel
••••••
|
absorb energy, absorb impact, absorb information
••••••
|
吸収する + orb = orb(ボール)はすべてを吸収します。
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/əˈkrɒs/
preposition/adverb
(アクロス)
••••••
|
- •••••• |
横断する
oudan suru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
From one side to the other side of something.
••••••
|
He ran across the street to catch the bus. |
彼はバスに乗るために通りを横断した。
Kare wa basu ni noru tame ni toori o oudanshita.
••••••
|
across the board |
affecting everyone or everything equally
••••••
|
全体にわたって
zentai ni watatte
••••••
|
over, through, beyond, opposite
••••••
|
along, within
••••••
|
run across, go across, look across, spread across
••••••
|
Acrossは横断すること。道路を横断するのは、片側からもう片側へ行くこと。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈækʃən/
noun
(アクション)
••••••
|
- •••••• |
アクション
akushon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The process of doing something, typically to achieve a goal.
••••••
|
The government took immediate action to control inflation. |
政府はインフレーションを抑制するために迅速に行動を起こした。
Seifu wa infurēshon o yokusei suru tame ni jinsoku ni kōdō o okoshita.
••••••
|
take action |
to do something to achieve an effect
••••••
|
行動を起こす
kōdō o okosu
••••••
|
deed, operation, measure, step, effort
••••••
|
inaction, rest
••••••
|
take action, legal action, direct action, military action
••••••
|
アクションは何かをすること、アクション映画のヒーローのように。
••••••
|
|
🏃
••••••
|
/ˈæktɪv/
adjective
(アクティブ)
••••••
|
•••••• |
アクティブな
akutibu na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; taking action rather than being passive.
••••••
|
She is very active in community projects. |
彼女はコミュニティプロジェクトに非常にアクティブです。
Kanojo wa komyuniti purojekuto ni hijō ni akutibu desu.
••••••
|
active duty |
A period of full-time military service.
••••••
|
アクティブな義務
akutibu na gimu
••••••
|
energetic, lively, dynamic, vigorous, busy
••••••
|
inactive, passive, idle
••••••
|
active lifestyle, active role, active participation, active engagement
••••••
|
Activeはアクティブを意味し、Facebookでアクティブであれば、誰でもオンラインだと知っているのと同じです。
••••••
|
|
✅
••••••
|
/ˈæktʃuəl/
adjective
(アクチュアル)
••••••
|
- •••••• |
実際の
jissai no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
real and existing, not just imagined or supposed
••••••
|
The actual cost was higher than expected. |
実際のコストは予想より高かった。
Jissai no kosuto wa yosō yori takakatta.
••••••
|
in actual fact |
used to emphasize that something is really true
••••••
|
実際には
jissai ni wa
••••••
|
real, genuine, factual, true, authentic
••••••
|
fake, false, imaginary
••••••
|
actual cost, actual reason, actual situation, actual fact
••••••
|
Actualは実際のを意味する—実際には本当に真実を強調する
••••••
|
|
🗣️
••••••
|
/ədˈvaɪz/
verb
(アドバイズ)
••••••
|
- •••••• |
アドバイスする
adobaisu suru
••••••
|
advised
アドバイズド
••••••
|
advised
アドバイズド
••••••
|
advises
アドバイゼズ
••••••
|
advising
アドバイジング
••••••
|
to recommend what should be done; to give advice
••••••
|
The doctor advised him to rest for a week.
医者は彼に1週間休むようにアドバイスした。
••••••
|
医者は彼に1週間休むようにアドバイスした。
Isha wa kare ni 1-shūkan yasumu yō ni adobaisu shita.
••••••
|
advise against
アドバイスアゲインスト
••••••
|
to recommend not doing something
••••••
|
何かをしないようにアドバイスする
nanika o shinai yō ni adobaisu suru
••••••
|
recommend, suggest, counsel, urge
••••••
|
discourage, forbid
••••••
|
strongly advise, advise caution, advise against, legally advise
••••••
|
Advise は「アドバイスする」と言う意味で、助言をすることです。
••••••
|
|
🌦️
••••••
|
/əˈfɛkt/
verb
(アフェクト)
••••••
|
- •••••• |
影響する
eikyo suru
••••••
|
affected
アフェクトされた
••••••
|
affected
アフェクトされた
••••••
|
affects
アフェクトする
••••••
|
affecting
アフェクトしている
••••••
|
to influence or make a difference to something
••••••
|
The weather can greatly affect our mood.
天気は私たちの気分に大きな影響を与えることがある。
••••••
|
天気は私たちの気分に大きな影響を与えることがある。
Tenki wa watashitachi no kibun ni ookina eikyo o ataeru koto ga aru.
••••••
|
affect deeply
深く影響する
••••••
|
to have a strong emotional impact
••••••
|
深く影響する
fukaku eikyo suru
••••••
|
influence, impact, change, alter, sway
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
affect mood, affect decision, affect performance, affect outcome
••••••
|
Affectは私たちの気持ちに影響を与える、まるで風のように。
••••••
|
|
😨
••••••
|
/əˈfreɪd/
adjective
(afureido)
••••••
|
- •••••• |
怖がっている
kowagatteiru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling fear or anxiety; worried that something undesirable will happen
••••••
|
She was afraid of the dark. |
彼女は暗闇を怖がっていた。
Kanojo wa kurayami o kowagatteita.
••••••
|
afraid of one's own shadow |
extremely timid or nervous
••••••
|
自分の影を恐れる
jibun no kage o osoreru
••••••
|
fearful, scared, frightened, anxious, nervous
••••••
|
brave, confident, fearless
••••••
|
afraid of, terribly afraid, afraid to ask, afraid that
••••••
|
Afraidは怖がっているという意味—暗闇の中で怖がっているところを想像してください。
••••••
|
|
⚓
••••••
|
/ˈæŋkər/
noun, verb
(アンカー)
••••••
|
- •••••• |
アンカー
ankā
••••••
|
anchored
アンカード
••••••
|
anchored
アンカード
••••••
|
anchors
アンカーズ
••••••
|
anchoring
アンカリング
••••••
|
a heavy object used to hold a ship in place; also to secure firmly
••••••
|
The ship dropped its anchor near the shore.
船は岸近くにアンカーを投げた。
••••••
|
船は岸近くにアンカーを投げた。
Fune wa kishi chikaku ni ankā o nageta.
••••••
|
anchor of hope
希望のアンカー
••••••
|
something that provides stability and confidence
••••••
|
希望のアンカー
Kibou no ankā
••••••
|
mooring, fastener, stabilizer, support, mainstay
••••••
|
drift, release, instability
••••••
|
drop anchor, lift anchor, anchor point, news anchor
••••••
|
アンカーは船を固定します。希望のアンカー:人生の安定性。
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/əˈsɪst/
verb
(アシスト)
••••••
|
- •••••• |
助ける
tasukeru
••••••
|
assisted
アシステッド
••••••
|
assisted
アシステッド
••••••
|
assists
アシスタス
••••••
|
assisting
アシスティング
••••••
|
to help or support someone in doing something
••••••
|
The nurse will assist the doctor during the surgery.
看護師は手術中に医者をアシストします。
••••••
|
看護師は手術中に医者をアシストします。
Kangoshi wa shujutsuchu ni isha wo ashisuto shimasu.
••••••
|
assist in
アシストイン
••••••
|
to help someone with something
••••••
|
助ける
tasukeru
••••••
|
help, support, aid, facilitate, encourage
••••••
|
hinder, obstruct
••••••
|
assist someone, assist with, assist in, assist greatly
••••••
|
アシストは、友達を手伝うことです。
••••••
|
|
🌉
••••••
|
/brɪdʒ/
noun
(ブリッジ)
••••••
|
- •••••• |
橋
hashi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A structure built to span a physical obstacle, such as a river or road, for the purpose of providing passage.
••••••
|
The bridge connects the two cities across the river. |
橋は川を越えて二つの都市を繋げています。
Hashi wa kawa o koete futatsu no toshi o tsunageteimasu.
••••••
|
burn one's bridges |
To eliminate all possibilities of retreat; to commit oneself completely.
••••••
|
橋を燃やす
Hashi o moyasu
••••••
|
overpass, viaduct, crossing, span, walkway
••••••
|
barrier, obstacle
••••••
|
cross a bridge, build a bridge, bridge over, suspension bridge, stone bridge
••••••
|
Bridge は橋 🌉 - 橋を使って川を渡ることができます。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/kəʊˈɒpəreɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
cooperated
••••••
|
cooperated
••••••
|
cooperates
••••••
|
cooperating
••••••
|
to work together with others to achieve a common goal
••••••
|
The two companies agreed to cooperate on the new project. |
- •••••• |
cooperate with someone |
to work jointly or helpfully with a person or group
••••••
|
- •••••• |
collaborate, assist, work together, team up
••••••
|
compete, resist
••••••
|
cooperate fully, cooperate closely, cooperate with, refuse to cooperate
••••••
|
No •••••• |
|
💥
••••••
|
/ˈdæmɪdʒ/
verb
(ダメージ)
••••••
|
- •••••• |
損害
sonnai
••••••
|
damaged
ダメージド
••••••
|
damaged
ダメージド
••••••
|
damages
ダメージズ
••••••
|
damaging
ダメージング
••••••
|
To cause physical harm to something.
••••••
|
The storm damaged several houses in the village.
嵐が村のいくつかの家を壊しました。
••••••
|
嵐が村のいくつかの家を壊しました。
Arashi ga mura no ikutsu ka no ie wo kowashimashita.
••••••
|
beyond repair
修復不可能
••••••
|
So badly damaged that it cannot be fixed.
••••••
|
修復不可能
shūfuku fukanō
••••••
|
harm, spoil, break, ruin, destroy
••••••
|
repair, fix, improve
••••••
|
damage control, serious damage, cause damage, property damage
••••••
|
損害は破壊を意味します。嵐で家が壊れたように。
••••••
|
|
🌊
••••••
|
/məˈriːn/
adjective
(マリーン)
••••••
|
•••••• |
海洋の
kaiyō no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the sea or ocean; connected with ships or seafaring.
••••••
|
Marine life is threatened by pollution.
海洋生物は汚染の脅威にさらされています。
••••••
|
海洋生物は汚染の脅威にさらされています。
Kaiyō seibutsu wa osen no kyōi ni sarareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
nautical, oceanic, naval, maritime
••••••
|
terrestrial, land-based
••••••
|
marine life, marine biology, marine industry, marine animals
••••••
|
Marine は海洋に関することです、例えば海洋公園や海洋生物の話。
••••••
|
|
🛟
••••••
|
/ˈrɛskjuː/
verb
(レスキュー)
••••••
|
•••••• |
救助する
kyūjo suru
••••••
|
rescued
レスキュード
••••••
|
rescued
レスキュード
••••••
|
rescues
レスキューズ
••••••
|
rescuing
レスキューイング
••••••
|
to save someone or something from a dangerous or difficult situation
••••••
|
Firefighters rescued the child from the burning building.
消防士は燃えている建物から子供を救出しました。
••••••
|
消防士は燃えている建物から子供を救出しました。
Shōbōshi wa moete iru tatemono kara kodomo o kyūshutsu shimashita.
••••••
|
come to the rescue
救助に来る
••••••
|
to help someone in trouble or in need
••••••
|
救助に来る
kyūjo ni kuru
••••••
|
save, recover, free, deliver, retrieve
••••••
|
abandon, endanger, trap
••••••
|
rescue team, rescue mission, rescue operation, emergency rescue
••••••
|
Rescueは'リスクを取って救う'という意味 — 覚えておいて 🛟
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈʃel.tər/
noun
(シェルター)
••••••
|
- •••••• |
避難所
hinanjo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place giving temporary protection from bad weather or danger
••••••
|
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
ザ ハイカーズ ファウンド シェルター イン ア ケイブ デュアリング ザ ヘビー レイン。
••••••
|
ハイカーたちは大雨の間、洞窟の中に避難所を見つけた。
haika tachi wa oame no aida dokutsu no naka ni hinanjo o mitsuketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refuge, sanctuary, protection, haven
••••••
|
exposure, danger, vulnerability, openness
••••••
|
seek shelter, provide shelter, emergency shelter
••••••
|
Hinanjyo sounds like ‘he none joy’—no joy outside, so take shelter inside.
••••••
|
|
👥
••••••
|
/skwɒd/
noun
(スクワッド)
••••••
|
- •••••• |
チーム
chiimu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
••••••
|
The football squad trained hard before the championship match. |
サッカーチームはチャンピオンシップの試合の前に一生懸命練習した。
Sakkaa chiimu wa chanpionship no shiai no mae ni isshoukenmei renshuu shita.
••••••
|
squad goals |
an ideal or admirable group of friends or team that others aspire to be like
••••••
|
チーム目標
chiimu mokuhyou
••••••
|
team, crew, group, unit, party
••••••
|
individual, loner
••••••
|
football squad, police squad, squad member, training squad
••••••
|
チーム = 一緒に働くグループ、サッカーチームのように。
••••••
|
|
📦
••••••
|
/səˈplaɪ/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the amount of something that is available to be used or consumed
••••••
|
The store has a limited supply of electronics. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
stock, inventory, provision, reserve
••••••
|
shortage, deficiency
••••••
|
supply chain, supply and demand, supply of goods, supply shortage
••••••
|
No •••••• |
|
🚨
••••••
|
/ˈɜːrdʒənt/
adjective
(ʊʁʒənt)
••••••
|
- •••••• |
緊急
kinkyuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Requiring immediate action or attention.
••••••
|
She sent an urgent message to her manager.
彼女はマネージャーに緊急のメッセージを送った。
••••••
|
彼女はマネージャーに緊急のメッセージを送った。
Kanojo wa manejā ni kinkyū no messeeji o okutta.
••••••
|
urgent need
緊急の必要
••••••
|
a strong necessity that must be addressed immediately
••••••
|
緊急の必要
kinkyū no hitsuyō
••••••
|
critical, pressing, immediate, essential
••••••
|
nonessential, trivial, minor
••••••
|
urgent request, urgent matter, urgent care, urgent meeting
••••••
|
緊急はすぐに対応が必要な状況を示す言葉です。
••••••
|
|
😢
••••••
|
/ˈvɪk.tɪm/
noun
(ヴィクティム)
••••••
|
- •••••• |
犠牲者
giseisha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
••••••
|
The victim was taken to the hospital immediately. |
犠牲者はすぐに病院に運ばれました。
Giseisha wa sugu ni byōin ni hakobaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
casualty, sufferer, target, prey
••••••
|
perpetrator, aggressor, attacker
••••••
|
crime victim, accident victim, victim support
••••••
|
The Japanese word '犠牲者' (giseisha) sounds similar to 'victim' and means the same.
••••••
|