🏃active (アクティブ)

adjective
/ˈæktɪv/
アクティブな (akutibu na)

意味

Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; taking action rather than being passive.
doing things or ready to do things; energetic
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
意味の翻訳
身体的なエネルギッシュな活動に参加するか、参加する準備ができていること; 受け身ではなく行動すること。
Karadōteki na enerugissuna katsudō ni sanka suru ka, sanka suru junbi ga dekiteiru koto; ukemi de wa naku kōdō suru koto.

例文

She is very active in community projects.

彼女はコミュニティプロジェクトに非常にアクティブです。
Kanojo wa komyuniti purojekuto ni hijō ni akutibu desu.

She leads an active lifestyle with regular exercise.

彼女は定期的な運動でアクティブなライフスタイルを送っています。
Kanojo wa teikiteki na undou de akutibu na raifusutairu o okutteimasu.

Active participation in education is vital for progress.

教育における積極的な参加は進歩にとって重要です。
Kyouiku ni okeru sekkyokuteki na sanka wa shinpo ni totte juuyou desu.

表現例

active duty
アクティブな義務
akutibu na gimu

同義語

energetic, lively, dynamic, vigorous, busy, engaged
エントリー 1
energetic, lively, dynamic, vigorous, busy
エントリー 2
energetic, busy, dynamic, lively, vigorous
エントリー 3
energetic, dynamic, vigorous, lively, busy, engaged

対義語

inactive, passive, idle, dormant, sluggish, lethargic
エントリー 1
inactive, passive, idle
エントリー 2
inactive, passive, idle, dormant
エントリー 3
passive, inactive, idle, dormant, sluggish, lethargic

コロケーション

active lifestyle, active role, active participation, active engagement, stay active
エントリー 1
active lifestyle, active role, active participation, active engagement
エントリー 2
active lifestyle, active participation, stay active

その他の例文

Thank you for everyone's active participation in this discussion.

この議論への皆様の積極的なご参加に感謝します。
Kono giron e no minasama no sekkyokutekina go-sanka ni kansha shimasu.

Active listening is one of the most effective strategies during a conflict.

アクティブリスニングは、対立時に最も効果的な戦略の1つです。
Akutibu risuningu wa, tairitsu-ji ni mottomo kōkateki na senryaku no hitotsu desu.

This proposal is attractive, but I need to focus on other matters right now.

この提案は魅力的ですが、今は他のことに集中する必要があります。
Kono teian wa miryokuteki desu ga, ima wa hoka no koto ni shūchū suru hitsuyō ga arimasu.

This experience taught me that active listening is the key to resolving any conflict.

この経験は、積極的な傾聴がどんな対立も解決する鍵であることを私に教えてくれました。
Kono keiken wa, sekkyokuteki na keichō ga donna tairitsu mo kaiketsu suru kagi de aru koto o watashi ni oshiete kuremashita.

I used to take a while to adopt new technologies, but now I actively invest in acquiring new skills.

以前は新しいテクノロジーを取り入れるのに時間がかかっていましたが、今は新しいスキルを習得することに積極的に投資しています。
Izen wa atarashī tekunorojī o toriireru no ni jikan ga kakatte imashita ga, ima wa atarashī sukiru o shūtoku suru koto ni sekkyokuteki ni tōshi shite imasu.

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取る
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo toru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project and ask the guide many curious questions

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取り、ガイドにたくさんの興味深い質問をする
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo tori, gaido ni takusan no kyoumibukai shitsumon wo suru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project and ask the guide many curious questions and the teacher feels satisfied watching them learn outside the classroom

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取り、ガイドにたくさんの興味深い質問をし、教室の外で彼らが学ぶのを見て教師は満足感を覚える
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo tori, gaido ni takusan no kyoumibukai shitsumon wo shi, kyoushitsu no soto de karera ga manabu no wo mite kyoushi wa manzokukan wo oboeru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project and ask the guide many curious questions and the teacher feels satisfied watching them learn outside the classroom knowing that hands-on experiences leave a deeper impression than textbooks alone.

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取り、ガイドにたくさんの興味深い質問をし、教室の外で彼らが学ぶのを見て教師は満足感を覚える。実体験は教科書だけよりも深い印象を残すことを知っているからだ。
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo tori, gaido ni takusan no kyoumibukai shitsumon wo shi, kyoushitsu no soto de karera ga manabu no wo mite kyoushi wa manzokukan wo oboeru. Jittaiken wa kyoukasho dake yorimo fukai inshou wo nokosu koto wo shitteiru kara da