🌦️affect (アフェクト)

verb
/əˈfɛkt/
影響する (eikyo suru)

意味

to influence or make a difference to something
意味の翻訳
何かに影響を与えたり、違いを生み出すこと
nanika ni eikyo o ataetari, chigai o umidasu koto

例文

The weather can greatly affect our mood.

天気は私たちの気分に大きな影響を与えることがある。
Tenki wa watashitachi no kibun ni ookina eikyo o ataeru koto ga aru.

表現例

affect deeply
深く影響する
fukaku eikyo suru

同義語

influence, impact, change, alter, sway

対義語

ignore, neglect

コロケーション

affect mood, affect decision, affect performance, affect outcome

その他の例文

We apologized to everyone who was affected.

私たちは影響を受けたすべての人に謝りました。
Watashitachi wa eikyo o uketa subete no hito ni ayamarimashita.

We are affected by changes in the schedule.

私たちはスケジュールの変更に影響を受けています。
Watashitachi wa sukejuru no henko ni eikyo o ukete imasu.

They apologized to everyone who was affected.

彼らは影響を受けたすべての人に謝りました。
Karera wa eikyou o uketa subete no hito ni ayamarimashita.

She is very polite, affectionate and intelligent.

彼女はとても礼儀正しく、愛情深く、賢いです。
Kanojo wa totemo reigi tadashiku, aijou fukaku, kashikoi desu.

Mother spoils the son giving him too much affection.

母親は息子に過度な愛情を与えて甘やかしています。
Hahaoya wa musuko ni kadona aijou o ataete amayakashiteimasu.

Which areas were mostly affected by the flood in 1998?

1998年の洪水で最も影響を受けた地域はどこですか?
1998 nen no koudzui de mottomo eikyou wo uketa chiiki wa doko desu ka?

Which areas were mostly affected by Hurricane Katrina in 2005?

2005年にハリケーン・カトリーナで最も影響を受けた地域はどこですか?
2005-nen ni Hurricane Katrina de mottomo eikyō o uketa chiiki wa doko desu ka?

Today, I’m going to be talking about design skills and how it affects all of you.

今日は、私はデザインスキルについて話すつもりで、そしてそれがあなたたち全員にどのように影響を与えるかを話します。
Kyou wa, watashi wa dezain sukiru ni tsuite hanasu tsumori de, soshite sore ga anata-tachi zen'in ni dono you ni eikyou o ataeru ka o hanashimasu.

Today, I’m going to be talking about new HR policies and how it affects all of you.

今日は、新しいHRポリシーと、それがどのように皆さんに影響を与えるかについて話すつもりです。
Kyou wa, atarashii HR porishī to, sore ga dono you ni minasan ni eikyou o ataeru ka ni tsuite hanasu tsumori desu.

Today, I’m going to be talking about productivity skills and how it affects all of you.

今日は、生産性スキルとそれがどのようにあなたたち全員に影響を与えるかについて話します。
Kyou wa, seisansei sukiru to sore ga dono you ni anata-tachi zen'in ni eikyou wo ataeru ka ni tsuite hanashimasu.

関連語彙

to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
to say something in order to convey information or express feelings
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
To provide or serve as clear evidence of; to confirm or certify the truth of something.
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
to warn of danger; to frighten or disturb

さらに探索