|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
🏆
••••••
|
/ˈwɪnər/
noun
(ウィナー)
••••••
|
- •••••• |
勝者
shōsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who wins a competition or contest
••••••
|
She was the winner of the race. |
彼女はレースの勝者でした。
Kanojo wa rēsu no shōsha deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
champion, victor, first-place
••••••
|
loser, defeated
••••••
|
race winner, competition winner, winner takes all
••••••
|
Winners wear trophies—imagine yourself holding a shiny trophy as a winner!
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈwɪnɪŋ/
adjective; noun; gerund
(ウィニング)
••••••
|
- •••••• |
勝利の
shouri no
••••••
|
won
ウォン
••••••
|
won
ウォン
••••••
|
wins
ウィンズ
••••••
|
winning
ウィニング
••••••
|
achieving victory or success; attractive or pleasing in a way that brings success
••••••
|
She has a winning attitude that inspires the whole team.
シー ハズ ア ウィニング アティテュード ザット インスパイアーズ ザ ホール チーム
••••••
|
彼女はチーム全体を鼓舞する勝利の態度を持っている。
Kanojo wa chiimu zentai o kobu suru shouri no taido o motte iru
••••••
|
winning streak
ウィニング ストリーク
••••••
|
a series of consecutive victories
••••••
|
連勝
renshou
••••••
|
successful, victorious, triumphant, favorable, appealing
••••••
|
losing, unsuccessful, defeated
••••••
|
winning team, winning strategy, winning attitude, winning margin, winning streak
••••••
|
Winning=勝利の、ウィンして勝つ!
••••••
|
|
❄️
••••••
|
/ˈwɪntər/
noun
(ウィンター)
••••••
|
•••••• |
冬
fuyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the coldest season of the year, typically from December to February in the Northern Hemisphere
••••••
|
Winter in the north can be very harsh with heavy snowfall. |
北の冬は非常に厳しく、大雪が降ることがあります。
Kita no fuyu wa hijō ni kibishiku, ōyuki ga furu koto ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cold season, frosty period, chill, snowfall
••••••
|
summer, spring
••••••
|
harsh winter, cold winter, winter season, winter break
••••••
|
冬は雪と寒さ - Winter is snow and cold.
••••••
|
|
🧽
••••••
|
/waɪp/
verb
(ワイプ)
••••••
|
•••••• |
拭く
fuku
••••••
|
wiped
ワイプド
••••••
|
wiped
ワイプド
••••••
|
wipes
ワイプス
••••••
|
wiping
ワイピング
••••••
|
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
••••••
|
Please wipe the table clean.
テーブルを拭いてください。
••••••
|
テーブルを拭いてください。
Tēburu o fuite kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clean, rub, dry, polish
••••••
|
dirty, soil, stain, mess
••••••
|
wipe clean, wipe away, wipe off, wipe down, wipe out
••••••
|
テーブルを拭いてきれいにすることができます。
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/ˈwaɪər/
noun
(ワイヤー)
••••••
|
- •••••• |
ワイヤー
waiyā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin, flexible thread of metal used to conduct electricity or connect things
••••••
|
The electrician fixed the wire to restore the power. |
電気技師は電力を回復させるためにワイヤーを修理しました。
Denki gishi wa denryoku o kaifuku saseru tame ni waiyā o shūri shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cable, cord, filament, strand
••••••
|
none
••••••
|
electric wire, copper wire, wire fence, wire mesh
••••••
|
ワイヤーで電気が流れる - Electricity flows through the wire.
••••••
|
|
🦉
••••••
|
/ˈwɪzdəm/
noun
(ウィズダム)
••••••
|
- •••••• |
知恵
chie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to make sound judgments and decisions based on knowledge and experience
••••••
|
His wisdom in solving complex problems was admired by everyone. |
複雑な問題を解決する彼の知恵は、皆から賞賛されました。
Fukuzatsu na mondai wo kaiketsu suru kare no chie wa, mina kara shousan saremashita.
••••••
|
a word of wisdom |
a piece of valuable advice or insight
••••••
|
知恵の言葉
chie no kotoba
••••••
|
insight, knowledge, understanding, prudence
••••••
|
ignorance, foolishness
••••••
|
great wisdom, words of wisdom, gain wisdom, wisdom teeth
••••••
|
知恵は問題解決を助けます。
••••••
|
|
🦉
••••••
|
/waɪz/
adjective
(ワイズ)
••••••
|
- •••••• |
賢い
kashikoi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing experience, knowledge, and good judgment
••••••
|
It was wise of him to save money for the future. |
未来のためにお金を節約するのは賢明だった。
Mirai no tame ni okane o setsuyaku suru no wa kenmei datta.
••••••
|
wise up |
to become more knowledgeable or aware
••••••
|
賢くなる
kashikoku naru
••••••
|
prudent, sensible, intelligent, judicious
••••••
|
foolish, ignorant, unwise
••••••
|
wise decision, wise man, wise choice, appear wise
••••••
|
Wise は賢いという意味で、賢いフクロウのように、常に良い判断を下す
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/wɪʃ/
verb
(ウィッシュ)
••••••
|
•••••• |
願う
negau
••••••
|
wished
ウィッシュド
••••••
|
wished
ウィッシュド
••••••
|
wishes
ウィッシズ
••••••
|
wishing
ウィッシング
••••••
|
to desire something or hope for something to happen
••••••
|
I wish you all the best in your new job.
あなたの新しい仕事での成功を祈っています。
••••••
|
あなたの新しい仕事での成功を祈っています。
Anata no atarashī shigoto de no seikō o inotteimasu.
••••••
|
wish upon a star
星に願いをかける
••••••
|
to hope or wish for something magical or unattainable
••••••
|
星に願いをかける
Hoshi ni negai o kakeru
••••••
|
desire, hope, yearn, long for
••••••
|
reject, refuse
••••••
|
wish for, wish you, make a wish, wish come true
••••••
|
願いは良い運をもたらします。
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/wɪt/
noun
(ウィット)
••••••
|
- •••••• |
機知
kichi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to use words and ideas in a quick and inventive way to create humor
••••••
|
Her sharp wit made everyone laugh at the party. |
彼女の鋭い機知でパーティーのみんなが笑いました。
kanojo no surudoi kichi de paatii no minna ga waraimashita.
••••••
|
at one's wit's end |
to be so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next
••••••
|
行き詰まりになる
ikizumari ni naru
••••••
|
humor, cleverness, intelligence, sharpness, quickness
••••••
|
dullness, stupidity, seriousness
••••••
|
sharp wit, quick wit, dry wit, display wit
••••••
|
Witは機知のようなもので、素早く機転をきかせてユーモアを生み出します。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/wɪð/
preposition
(ウィズ)
••••••
|
- •••••• |
と一緒に
to issho ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
••••••
|
She went to the market with her friend. |
彼女は友達と一緒に市場に行きました。
Kanojo wa tomodachi to issho ni ichiba ni ikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
alongside, together, accompanied by, in company with
••••••
|
without, apart from
••••••
|
with me, with you, with them, with someone
••••••
|
ウィズ (with) 友達と一緒に楽しむ - With friends, you enjoy together.
••••••
|
|
🏧
••••••
|
/wɪðˈdrɔː/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
withdrew
••••••
|
withdrawn
••••••
|
withdraws
••••••
|
withdrawing
••••••
|
to remove or take back something; to move away from a place or situation
••••••
|
She decided to withdraw money from her bank account. |
- •••••• |
withdraw from |
to remove oneself or something from an activity or situation
••••••
|
- •••••• |
remove, pull out, retreat, take back, extract
••••••
|
deposit, advance, remain
••••••
|
withdraw money, withdraw troops, withdraw support, withdraw application
••••••
|
No •••••• |
|
🏦
••••••
|
/wɪðˈdrɔːəl/
noun
(ウィズドロール)
••••••
|
- •••••• |
引き出し
hikidashi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of taking something back or removing oneself from a situation
••••••
|
He made a withdrawal of $500 from his bank account. |
彼は銀行口座から500ドルを引き出しました。
Kare wa ginkō kōza kara 500 doru o hikidashimashita.
••••••
|
withdrawal symptoms |
physical or mental effects after stopping a habit, like smoking or drugs
••••••
|
禁断症状
kindan shōjō
••••••
|
removal, retreat, retraction, extraction, pullback
••••••
|
deposit, participation
••••••
|
bank withdrawal, cash withdrawal, troop withdrawal, withdrawal symptoms
••••••
|
ATMでお金を引き出す、'引き出し' — 'withdrawal' みたい!
••••••
|
|
🔒
••••••
|
/wɪðˈɪn/
preposition
(ウィズィン)
••••••
|
- •••••• |
内側
uchigawa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
••••••
|
The keys are within the drawer. |
鍵は引き出しの中にあります。
Kagi wa hikidashi no naka ni arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inside, enclosed by, within the boundaries of
••••••
|
outside, beyond
••••••
|
within reach, within time, within the limits, within a short distance
••••••
|
ウィズィン (within) の中には、すべてのものが制限内にあります。
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/wɪðˈaʊt/
preposition
(ウィズアウト)
••••••
|
- •••••• |
なし
nashi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the absence of, or not having something
••••••
|
He left without saying goodbye.
彼はさよならを言わずに出て行った。
••••••
|
彼はさよならを言わずに出て行った。
Kare wa sayonara o iwazu ni dete itta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lacking, absent, minus, excluding
••••••
|
with, having
••••••
|
without a doubt, without hesitation, without warning
••••••
|
なし (without) はすべてを失う、何も残らない
••••••
|
|
👁️
••••••
|
/ˈwɪtnəs/
verb
(witness)
••••••
|
•••••• |
目撃する
mokugeki suru
••••••
|
witnessed
witnessed
••••••
|
witnessed
witnessed
••••••
|
witnesses
witnesses
••••••
|
witnessing
witnessing
••••••
|
to see an event happen; to give evidence in court
••••••
|
I witnessed the accident yesterday.
私は昨日事故を目撃しました。
••••••
|
私は昨日事故を目撃しました。
Watashi wa kinou jiko o mokugeki shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
observe, see, watch, testify
••••••
|
ignore, miss, overlook
••••••
|
witness event, witness accident, witness ceremony, witness testimony
••••••
|
目撃する=裁判所で証言する人
••••••
|
|
🐺
••••••
|
/wʊlf/
noun
(ウルフ)
••••••
|
- •••••• |
オオカミ
ōkami
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a wild carnivorous animal related to the dog, living and hunting in packs
••••••
|
The wolf howled loudly under the full moon. |
オオカミは満月の下で大声で遠吠えした。
Ōkami wa mangetsu no shita de ōgoe de tōboe shita.
••••••
|
cry wolf |
to raise a false alarm or exaggerate danger
••••••
|
狼が来たと叫ぶ
Ōkami ga kita to sakebu
••••••
|
canine, predator, beast, dog, gray wolf
••••••
|
sheep, prey
••••••
|
gray wolf, lone wolf, wolf pack, cry wolf
••••••
|
オオカミは日本語で 'オオカミ'。覚えておいて、オオカミは満月の下で遠吠えする 🐺
••••••
|
|
👩
••••••
|
/ˈwɪmən/
noun
(ウィメン)
••••••
|
- •••••• |
女性
josei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an adult human female
••••••
|
The woman at the counter helped me. |
カウンターにいる女性が私を助けてくれました。
Kauntaa ni iru josei ga watashi o tasukete kuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lady, female, girl, grown-up
••••••
|
man, male
••••••
|
strong woman, independent woman, woman leader
••••••
|
女性 (josei) は常に強い (tsuyoi) - Women are always strong.
••••••
|
|
😮
••••••
|
/ˈwʌndər/
noun
(ワンダー)
••••••
|
•••••• |
驚異
kyoui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of amazement and admiration, caused by something beautiful, remarkable, or unfamiliar
••••••
|
The view from the mountain was a true wonder. |
山からの景色は本当に驚異的でした。
Yama kara no keshiki wa hontōni kyoi-teki deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
amazement, awe, admiration, astonishment
••••••
|
indifference, boredom, apathy
••••••
|
a sense of wonder, a feeling of wonder, in wonder, full of wonder
••••••
|
驚異(kyoui)は、思わず息を呑む瞬間を感じること。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈwʌndərfəl/
adjective
(ワンダフル)
••••••
|
- •••••• |
素晴らしい
subarashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely good or impressive
••••••
|
She had a wonderful time at the party.
彼女はパーティーで素晴らしい時間を過ごしました。
••••••
|
彼女はパーティーで素晴らしい時間を過ごしました。
Kanojo wa pātī de subarashī jikan o sugoshimashita.
••••••
|
wonderful world
素晴らしい世界
••••••
|
a phrase celebrating the beauty and positivity of life
••••••
|
素晴らしい世界
subarashī sekai
••••••
|
amazing, excellent, superb, marvelous, fantastic
••••••
|
awful, terrible, dreadful
••••••
|
wonderful experience, wonderful time, wonderful news, wonderful feeling
••••••
|
Wonderfulは素晴らしい世界を意味します
••••••
|
|
🌳
••••••
|
/wʊd/
noun
(wud)
••••••
|
•••••• |
木材
mokuzai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the hard, fibrous material that forms the trunk and branches of trees
••••••
|
The furniture was made from solid oak wood. |
家具は頑丈なオーク材で作られていました。
Kagu wa ganjou na o-kuzai de tsukurarete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
timber, lumber, forest product
••••••
|
metal, plastic, stone
••••••
|
wooden chair, wooden table, carved wood, wood grain
••••••
|
木材 (wood) は木から取ります。
••••••
|
|
🪵
••••••
|
/ˈwʊdən/
adjective
(ウッデン)
••••••
|
•••••• |
木製の
mokusei no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
made of wood
••••••
|
The house had beautiful wooden floors.
その家には美しい木製の床がありました。
••••••
|
その家には美しい木製の床がありました。
Sono ie ni wa utsukushī mokusei no yuka ga arimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
timber, wooden-made, natural
••••••
|
metal, plastic, synthetic
••••••
|
wooden table, wooden chair, wooden door, wooden structure
••••••
|
ウッデン mokusei no (wooden)
••••••
|
|
📝
••••••
|
/wɜːrd/
noun
(wɜːrd)
••••••
|
•••••• |
単語
tango
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a single distinct meaningful element of speech or writing
••••••
|
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べました。
••••••
|
彼は辞書でその単語を調べました。
Kare wa jisho de sono tango o shirabemashita.
••••••
|
word of mouth
口から口へ
••••••
|
information passed verbally from one person to another
••••••
|
口から口へ
kuchi kara kuchi e
••••••
|
term, expression, phrase, utterance
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
word meaning, word choice, spoken word, word of mouth
••••••
|
単語は言葉の最小単位、言語を学ぶ際にはこれが基本となる要素です。
••••••
|
|
🧩
••••••
|
/wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/
noun
(ワード・フォーメーション)
••••••
|
- •••••• |
語形成
go keisei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process by which new words are created or existing words are modified in a language
••••••
|
Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English.
語形成は言語学の重要な分野です。
••••••
|
語形成は言語学の重要な分野です。
go keisei wa gengogaku no juuyou na bunya desu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
morphology, lexical formation, word building, derivation
••••••
|
word loss, lexical reduction
••••••
|
word formation rules, word formation process, study of word formation, English word formation
••••••
|
語 = word, 形成 = formation
••••••
|
|
💼
••••••
|
/wɜːrk/
verb, noun
(ワーク)
••••••
|
•••••• |
仕事
shigoto
••••••
|
worked
ワークド
••••••
|
worked
ワークド
••••••
|
works
ワークス
••••••
|
working
ワーキング
••••••
|
to perform a task or job; physical or mental effort
••••••
|
She works at a software company.
彼女はソフトウェア会社で働いています。
••••••
|
彼女はソフトウェア会社で働いています。
Kanojo wa sofuto wea kaisha de hataraiteimasu.
••••••
|
work hard
一生懸命働く
••••••
|
to put in great effort in doing something
••••••
|
一生懸命働く
Isshoukenmei hataraku
••••••
|
labor, job, employment, effort, task
••••••
|
rest, leisure, idleness
••••••
|
work experience, work hard, work schedule, work environment
••••••
|
仕事をすれば、世界でworthを得ることができる!
••••••
|
|
👷
••••••
|
/ˈwɜːrkər/
noun
(ワーカー)
••••••
|
- •••••• |
労働者
rōdōsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is employed to perform tasks or duties
••••••
|
The workers were busy building the bridge. |
労働者たちは橋を建設するのに忙しかった。
Rōdōsha-tachi wa hashi o kensetsu suru no ni isogashikatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
employee, laborer, operative, staff
••••••
|
employer, boss, manager
••••••
|
construction worker, factory worker, hard worker
••••••
|
労働者 (rōdōsha) が働いています。
••••••
|
|
👩💻
••••••
|
/ˈwɜːrkˌfɔːrs/
noun
(ワークフォース)
••••••
|
- •••••• |
労働力
rōdōryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the people engaged in or available for work
••••••
|
The company is looking to expand its workforce by 20%. |
その会社は労働力を20%拡大する計画を立てています。
Sono kaisha wa rōdōryoku o 20% kakudai suru keikaku o tateteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
employees, labor force, staff, personnel
••••••
|
unemployment, layoffs
••••••
|
increase workforce, skilled workforce, diverse workforce
••••••
|
労働力が会社を成長させる – Workforce helps the company grow
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈwɜːrkɪŋ/
adjective
(ワーキング)
••••••
|
- •••••• |
働いている
hatarai teiru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
••••••
|
She is working on her project right now. |
彼女は今、プロジェクトに取り組んでいます。
Kanojo wa ima, purojekuto ni torikundeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
active, employed, engaged, industrious
••••••
|
idle, lazy, unproductive
••••••
|
working hard, working overtime, working on a project
••••••
|
働いているは何かを達成するために一生懸命働いている状態。
••••••
|
|
🏋️♀️
••••••
|
/ˈwɜːrkaʊt/
noun
(ワークアウト)
••••••
|
- •••••• |
運動
undou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
••••••
|
She does a full-body workout every morning before work. |
彼女は毎朝仕事の前に全身の運動をします。
Kanojo wa mai asa shigoto no mae ni zenshin no undou o shimasu.
••••••
|
intense workout |
a very demanding or vigorous exercise session
••••••
|
激しい運動
hageshii undou
••••••
|
exercise, training, session, fitness routine, practice
••••••
|
rest, inactivity, relaxation
••••••
|
daily workout, intense workout, gym workout, home workout
••••••
|
ジムでの ‘workout’ は体をフィットにするための運動 — 仕事前に運動する!
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˈwɜːrkpleɪs/
noun
(ワークプレイス)
••••••
|
- •••••• |
職場
shokuba
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where people work, such as an office, factory, or shop
••••••
|
Maintaining good communication is vital in the workplace.
職場で良好なコミュニケーションを保つことは非常に重要です。
••••••
|
職場で良好なコミュニケーションを保つことは非常に重要です。
Shokuba de ryokou na komyunikeeshon o tamotsu koto wa hijou ni juuyou desu.
••••••
|
workplace culture
職場文化
••••••
|
the shared values, beliefs, and behaviors in a work environment
••••••
|
職場文化
shokuba bunka
••••••
|
office, job site, work environment, establishment, premises
••••••
|
home, residence
••••••
|
safe workplace, workplace environment, workplace policy, workplace training
••••••
|
仕事をする場所だから、workplaceは職場!
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˈwɜːrkʃɒp/
noun
(ワークショップ)
••••••
|
- •••••• |
ワークショップ
wākushoppu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a room or building where people engage in work or creative activities
••••••
|
The workshop focused on improving technical skills for young professionals. |
このワークショップは、若い専門職の技術スキル向上に焦点を当てました。
Kono wākushoppu wa, wakai senmon-shoku no gijutsu sukiru kōjō ni shōten o atemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
seminar, class, training, session
••••••
|
lecture, talk
••••••
|
training workshop, creative workshop, technical workshop, workshop participant
••••••
|
A workshop is a place where you work and shop your ideas.
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/wɜːrld/
noun
(ワールド)
••••••
|
•••••• |
世界
sekai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the earth, together with all of its countries and people
••••••
|
The world is becoming more interconnected every day.
世界は毎日ますます相互接続されています。
••••••
|
世界は毎日ますます相互接続されています。
Sekai wa mainichi masumasu sōgo setsuzoku sareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
earth, globe, planet, universe
••••••
|
universe, outer space
••••••
|
world leader, world economy, world peace, around the world
••••••
|
World is where we all live together as one big family.
••••••
|
|
🐛
••••••
|
/wɜːrm/
noun
(ワーム)
••••••
|
- •••••• |
ミミズ
mimizu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small, long, soft-bodied invertebrate animal
••••••
|
The gardener found a worm in the soil. |
庭師は土の中でミミズを見つけました。
Niwashi wa tsuchi no naka de mimizu o mitsukemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
earthworm, grub, maggot, larva
••••••
|
none
••••••
|
fishing worm, earthworm, worm farm
••••••
|
ミミズは庭を育てる手助けをします! – Worms help the garden grow!
••••••
|
|
😟
••••••
|
/ˈwɜːrid/
adjective
(ワーリッド)
••••••
|
- •••••• |
心配
shinpai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling anxious or concerned about something
••••••
|
She was worried about the upcoming exam. |
彼女は迫る試験について心配していた。
Kanojo wa semaru shiken ni tsuite shinpai shite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
anxious, concerned, uneasy, troubled
••••••
|
calm, relaxed
••••••
|
worried about, feel worried, get worried, look worried
••••••
|
Worried sounds like 'worry' – Visualize someone pacing and thinking about a looming test.
••••••
|
|
😟
••••••
|
/ˈwʌri/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
worried
••••••
|
worried
••••••
|
worries
••••••
|
worrying
••••••
|
to feel anxious or concerned about something
••••••
|
Don’t worry, everything will be okay. |
- •••••• |
Worrying about something is like paying interest on a debt you may never owe. |
Worrying about things that may never happen is not helpful.
••••••
|
- •••••• |
anxiety, concern, stress, fret
••••••
|
calm, ease, peace
••••••
|
worry about, cause worry, don’t worry, make worry
••••••
|
No •••••• |
|
🙏
••••••
|
/ˈwɜːʃɪp/
verb
(ウォーシップ)
••••••
|
- •••••• |
礼拝
reihaï
••••••
|
worshipped
ウォーシップト
••••••
|
worshipped
ウォーシップト
••••••
|
worships
ウォーシップス
••••••
|
worshipping
ウォーシッピング
••••••
|
To show reverence and adoration for a deity or sacred being.
••••••
|
They gathered at the temple to worship together.
彼らは寺院に集まり、一緒に礼拝しました。
••••••
|
彼らは寺院に集まり、一緒に礼拝しました。
Karera wa jiin ni atsumari, issho ni reihai shimashita.
••••••
|
worship the ground someone walks on
誰かが歩く場所を崇拝する
••••••
|
To admire or adore someone greatly.
••••••
|
誰かを極度に崇拝する
dareka o kyokudo ni suuhai suru
••••••
|
adore, revere, venerate, honor, praise
••••••
|
despise, dishonor, disrespect
••••••
|
worship God, worship in church, idol worship, worship service
••••••
|
Worship は礼拝を意味し、寺院で礼拝するようなものです。
••••••
|
|
💎
••••••
|
/wɜːrθ/
noun
(ワース)
••••••
|
- •••••• |
価値; 価格;
kachi; kakaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the value equivalent to that of someone or something; the level at which someone or something deserves to be valued
••••••
|
The painting is worth thousands of dollars. |
その絵画は数千ドルの価値があります。
sono kaiga wa sūsen doru no kachi ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
value, price, merit, importance
••••••
|
worthlessness, insignificance, cheapness, valuelessness
••••••
|
net worth, true worth, self-worth
••••••
|
‘価値’は重要なものに対して与えられるものです。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ˈwɜːrθˌwaɪl/
adjective
(wɜːrθˌwaɪl)
••••••
|
- •••••• |
価値がある
kachi ga aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
worth the time, effort, or money spent; valuable
••••••
|
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience. |
シェルターでボランティアをすることは価値のある経験でした。
Sherutā de borantia o suru koto wa kachi no aru keiken deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
valuable, rewarding, beneficial, meaningful
••••••
|
pointless, useless
••••••
|
worthwhile experience, worthwhile cause, worthwhile effort
••••••
|
Worthwhile は価値がある仕事です – Worthwhile means valuable work!
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/ˈwɜːrði/
adjective
(ワーディ)
••••••
|
- •••••• |
値する; ふさわしい; 尊敬すべき;
atarashī; fusawashī; sonkei subeki;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving respect or attention; having merit
••••••
|
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
彼女の慈善活動は彼女を人道的賞に値するものにしました。
••••••
|
彼女の慈善活動は彼女を人道的賞に値するものにしました。
Kanojo no jizen katsudō wa kanojo o jindōteki shō ni ataisuru mono ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deserving, meritorious, commendable, admirable
••••••
|
unworthy, undeserving, contemptible, disgraceful
••••••
|
worthy cause, worthy opponent, worthy effort
••••••
|
worthy = 値する, ふさわしい人が賞を受ける
••••••
|
|
🤔
••••••
|
/wʊd/
verb
(ウッド)
••••••
|
- •••••• |
だろう
darou
••••••
|
would
ウッド
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to indicate a future possibility or action in the past
••••••
|
He said he would help me tomorrow.
彼は明日私を手伝うと言った。
••••••
|
彼は明日私を手伝うと言った。
Kare wa ashita watashi o tetsudau to itta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
might, could, will, shall
••••••
|
won't, can't
••••••
|
would like, would prefer, would rather
••••••
|
日本語の 'だろう' を使って 'would' を覚えましょう - 未来や過去の可能性を表す言葉
••••••
|
|
🩹
••••••
|
/wuːnd/
noun/verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
- •••••• |
wounded
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
an injury to the body or to harm someone
••••••
|
He received a deep wound on his arm.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, kōfuku o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
a wound in the side
幸福の追求
••••••
|
a serious or painful issue
••••••
|
幸福の追求
Kōfuku no tsuikyū
••••••
|
injury, cut, lesion, bruise
••••••
|
healing, recovery
••••••
|
wound up, deep wound, open wound, self-inflicted wound
••••••
|
幸福=毎日少しの喜びを見つけること!
••••••
|
|
🎁
••••••
|
/ræp/
verb
(ラップ)
••••••
|
•••••• |
包む
tsutsumu
••••••
|
wrapped
ラップド
••••••
|
wrapped
ラップド
••••••
|
wraps
ラップス
••••••
|
wrapping
ラッピング
••••••
|
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
••••••
|
Please wrap the gift in colorful paper.
プレゼントをカラフルな紙で包んでください。
••••••
|
プレゼントをカラフルな紙で包んでください。
Purezento o karafuru na kami de tsutsunde kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cover, enclose, package, bundle
••••••
|
unwrap, uncover, expose, open
••••••
|
wrap up, gift wrap, plastic wrap, wrap around, wrap tightly
••••••
|
Wrap means 包む, like wrapping a gift for a friend
••••••
|
|
✋
••••••
|
/rɪst/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the joint connecting the hand with the forearm
••••••
|
He wore a smartwatch on his left wrist. |
- •••••• |
wrist watch |
a watch worn around the wrist
••••••
|
- •••••• |
joint, carpus, arm joint, wrist joint
••••••
|
ankle, elbow
••••••
|
sprained wrist, wrist pain, wrist movement, wrist injury
••••••
|
No •••••• |
|
✍️
••••••
|
/raɪt/
verb
(happiness)
••••••
|
•••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
wrote
••••••
|
written
••••••
|
writes
••••••
|
writing
••••••
|
to form letters or words on a surface, typically with a pen or pencil
••••••
|
I need to write a letter to my friend.
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せなかった。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusenakatta.
••••••
|
write down
幸せを追求する
••••••
|
to make a note of something
••••••
|
幸せを追求する
shiawase o tsuikyū suru
••••••
|
inscribe, jot, record, compose
••••••
|
erase, delete
••••••
|
write a letter, write a note, write an email, write a report
••••••
|
幸福を求める旅は絶え間なく続きます!
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/ˈraɪ.tər/
noun
(raɪtə)
••••••
|
- •••••• |
作家
sakusha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes books, articles, or other written works
••••••
|
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
ðə raɪtə spent aʊərz kræftɪŋ ðə pərfɪkt sɪntəns
••••••
|
作家は完璧な文を作成するために何時間も費やしました。
sakusha wa kanpeki na bun o sakusei suru tame ni nan-jikan mo費やしました.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
author, novelist, journalist, scribe
••••••
|
reader, illiterate
••••••
|
creative writer, professional writer, freelance writer, script writer
••••••
|
Just like a '作家' in Japanese, a writer shapes words to create a perfect story.
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/ˈraɪ.tɪŋ/
noun/verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
writing
••••••
|
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
••••••
|
She spends hours every day on her creative writing. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
the writing on the wall |
a clear sign of future trouble or failure
••••••
|
幸せを求めて
Shiawase o motomete
••••••
|
composition, text, script, inscription
••••••
|
speech, silence
••••••
|
writing style, writing skills, writing desk, writing assignment
••••••
|
幸せ(shiawase) = Happiness. 幸せになろう!
••••••
|
|
❌
••••••
|
/rɒŋ/
adjective
(ロング)
••••••
|
- •••••• |
間違い
machigai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not correct or true; mistaken
••••••
|
It is wrong to cheat on a test. |
テストでカンニングするのは間違いです。
Tesuto de kanningu suru no wa machigai desu.
••••••
|
rub someone the wrong way |
to irritate or annoy someone
••••••
|
誰かを苛立たせる
dareka wo iradataseru
••••••
|
incorrect, mistaken, false, erroneous, inaccurate
••••••
|
correct, true, right
••••••
|
completely wrong, prove wrong, wrong decision, wrong time
••••••
|
間違いがあるとき、英語で 'wrong'と言います。
••••••
|
|
❌
••••••
|
/ˈrɒŋli/
adverb
(ロングリー)
••••••
|
- •••••• |
誤って
ayamatte
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an incorrect or mistaken way; unfairly or unjustly
••••••
|
He was wrongly accused of the crime.
ヒー ワズ ロングリー アキューズド オブ ザ クライム。
••••••
|
彼はその犯罪で誤って非難された。
kare wa sono hanzai de ayamatte hinan sareta
••••••
|
wrongly accused
ロングリー アキューズド
••••••
|
to be blamed or charged for something one did not do
••••••
|
誤って非難された
ayamatte hinan sareta
••••••
|
incorrectly, mistakenly, erroneously, unfairly
••••••
|
correctly, rightly
••••••
|
wrongly accused, wrongly assumed, wrongly convicted, wrongly judged
••••••
|
Wrongly sounds like ロングリー but means 誤って
••••••
|
|
🩻
••••••
|
/ˈɛksˌreɪ/
noun, verb
(エックスレイ)
••••••
|
- •••••• |
X線; レントゲン
X sen; rentogen
••••••
|
x-rayed
エックスレイド
••••••
|
x-rayed
エックスレイド
••••••
|
x-rays
エックスレイズ
••••••
|
x-raying
エックスレイイング
••••••
|
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
••••••
|
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
医者は骨を調べるためにレントゲンを撮った。
••••••
|
医者は骨を調べるためにレントゲンを撮った。
isha wa hone o shiraberu tame ni rentogen o totta
••••••
|
take an X-ray
レントゲンを撮る
••••••
|
to examine something using X-ray imaging
••••••
|
レントゲンを撮る
rentogen o toru
••••••
|
radiograph, scan, imaging, radiology, fluoroscopy
••••••
|
hide, conceal, obscure
••••••
|
X-ray machine, chest X-ray, dental X-ray, X-ray image, X-ray scan
••••••
|
X-ray=レントゲン→中まで見える
••••••
|
|
🏡
••••••
|
/jɑːrd/
noun
(ヤード)
••••••
|
- •••••• |
庭; 家の隣の土地
niwa; ie no tonari no tochi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
••••••
|
The children played in the back yard. |
子供たちは裏庭で遊んでいました。
Kodomotachi wa uraniwa de asonde imashita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
courtyard, garden, measure, enclosure
••••••
|
indoor, interior, inside, building
••••••
|
back yard, front yard, school yard
••••••
|
Yard = 庭、子供たちが裏庭で遊んでいる
••••••
|
|
😪
••••••
|
/jɔːn/
noun
(ヨーン)
••••••
|
- •••••• |
あくび
akubi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
••••••
|
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture. |
退屈な講義の最中にあくびを抑えることができなかった。
Taikutsu na kougi no saichuu ni akubi o osaeru koto ga dekinakatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
gape, stretch, drowse, tired breath
••••••
|
alertness, attention, wakefulness, energy
••••••
|
big yawn, suppress a yawn, contagious yawn
••••••
|
あくび(akubi)という言葉は、退屈や疲れを感じたときによくする動作を表します。
••••••
|
|
👍
••••••
|
/jɛə/
interjection
(はい)
••••••
|
- •••••• |
はい
hai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express agreement or affirmation
••••••
|
Yeah, I’ll go to the store with you. |
はい、私はあなたと一緒に店に行きます。
Hai, watashi wa anata to issho ni mise ni ikimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
yes, certainly, absolutely, okay
••••••
|
no, never, not at all
••••••
|
yeah sure, yeah okay, yeah right, yeah I agree
••••••
|
Yeah, in Japanese we say 'Hai!' when agreeing.
••••••
|
|
📅
••••••
|
/jɪə/
noun
(イヤー)
••••••
|
- •••••• |
年
nen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
••••••
|
This year, we are planning a trip to the mountains.
今年、私たちは山への旅行を計画しています。
••••••
|
今年、私たちは山への旅行を計画しています。
Kotoshi, watashitachi wa yama e no ryokou wo keikaku shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annum, twelve months, calendar year
••••••
|
day, week
••••••
|
next year, this year, every year, year-long
••••••
|
Year = 年 (nen) – 一年を通して新しい経験が待っている!
••••••
|
|
📣
••••••
|
/jɛl/
verb
(yel)
••••••
|
•••••• |
叫ぶ
sabu
••••••
|
yelled
yeld
••••••
|
yelled
yeld
••••••
|
yells
yels
••••••
|
yelling
yeling
••••••
|
to shout loudly, usually out of anger or excitement
••••••
|
The coach yelled instructions to the players.
the coach yeld instructions to the players
••••••
|
コーチは選手たちに指示を叫びました。
Ko-chi wa senshu-tachi ni shiji o sakebimashita.
••••••
|
yell at
yel at
••••••
|
to shout at someone angrily
••••••
|
誰かに怒鳴る
dareka ni donaru
••••••
|
shout, scream, holler, cry, call
••••••
|
whisper, murmur
••••••
|
yell loudly, yell at someone, yell for help
••••••
|
Yellは叫ぶこと。怒ったり興奮した時に叫ぶ時に使う。
••••••
|
|
🟡
••••••
|
/ˈjeloʊ/
adjective
(yero)
••••••
|
- •••••• |
黄色い; 臆病な
kiiroi; okubyōna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having the color of the sun or gold; cowardly
••••••
|
The yellow flowers bloomed in spring.
黄色い花が春に咲きました。
••••••
|
黄色い花が春に咲きました。
Kiiroi hana ga haru ni sakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
golden, amber, lemon, canary
••••••
|
blue, purple, green, red
••••••
|
yellow light, yellow pages, yellow card
••••••
|
黄色は太陽の色で、臆病な人を表すこともあります (臆病な).
••••••
|
|
👍
••••••
|
/jɛs/
adverb
(はい)
••••••
|
•••••• |
はい
hai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express affirmation, agreement, or consent
••••••
|
Yes, I will be there at 5 o'clock. |
はい、5時にそこに行きます。
Hai, go ji ni soko ni ikimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
certainly, definitely, absolutely, of course
••••••
|
no, not at all
••••••
|
say yes, agree with yes, say yes to, yes or no
••••••
|
Yes, I say Hai when I agree.
••••••
|
|
📅
••••••
|
/ˈjɛstərdeɪ/
noun
(昨日)
••••••
|
- •••••• |
昨日
kinou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the day before today
••••••
|
Yesterday, we went to the park. |
昨日、公園に行きました。
Kinou, kouen ni ikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
the previous day, last day
••••••
|
today, tomorrow
••••••
|
yesterday afternoon, yesterday evening, just yesterday, yesterday morning
••••••
|
Yesterday, I remember it as KINOU (Yesterday in Japanese).
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/jet/
adverb
(yet)
••••••
|
- •••••• |
まだ; 今まで;
mada; imade
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
••••••
|
He hasn't finished his homework yet. |
彼はまだ宿題を終わらせていない。
Kare wa mada shukudai o owarasete inai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
still, so far, thus far, up to now, until now
••••••
|
already, previously, before, earlier
••••••
|
not yet, yet again, yet another, yet to come
••••••
|
まだ終わらず、今まで進んでいる。
••••••
|
|
🌾
••••••
|
/jiːld/
verb
(イールド)
••••••
|
•••••• |
生産する / 屈する
seisan suru / kusuru
••••••
|
yielded
イールデッド
••••••
|
yielded
イールデッド
••••••
|
yields
イールズ
••••••
|
yielding
イールディング
••••••
|
To produce or provide something; to give way or surrender.
••••••
|
The farm yields good crops every year.
農場は毎年良い作物を生産します。
••••••
|
農場は毎年良い作物を生産します。
Nōjō wa mainen yoi sakumotsu o seisan shimasu.
••••••
|
yield to pressure
プレッシャーに屈する
••••••
|
To give in or surrender under pressure.
••••••
|
プレッシャーに屈する
Pureshā ni kusuru
••••••
|
produce, generate, surrender, give, supply
••••••
|
resist, deny, refuse
••••••
|
yield results, yield crops, yield to pressure, yield profit
••••••
|
Yield は生産すること: 農場で作物を生産し、プレッシャーには屈すること。
••••••
|
|
🙂
••••••
|
/juː/
pronoun
(あなた)
••••••
|
- •••••• |
あなた
anata
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to the person or people being spoken to
••••••
|
You are doing a great job!
あなたは素晴らしい仕事をしています!
••••••
|
あなたは素晴らしい仕事をしています!
Anata wa subarashii shigoto o shiteimasu!
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
yourself, yourself
••••••
|
I, he, she
••••••
|
you are, you can, you will, you need
••••••
|
You, あなた, are the person you’re talking about.
••••••
|
|
👶
••••••
|
/jʌŋ/
adjective
(ヤング)
••••••
|
- •••••• |
若い; 新しい
wakai; atarashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having lived for a short time; not old; recent
••••••
|
The young tree needs more water to grow. |
若い木は成長するためにもっと水が必要です。
wakai ki wa seichō suru tame ni motto mizu ga hitsuyō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
youthful, juvenile, adolescent, new
••••••
|
old, elderly, aged, mature
••••••
|
young people, young age, young adult
••••••
|
Youngと若いは発音が似ている
••••••
|
|
📚
••••••
|
/jɔːr/
pronoun
(あなたの)
••••••
|
- •••••• |
あなたの
anata no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to indicate possession or association
••••••
|
Your book is on the table. |
あなたの本はテーブルの上にあります。
Anata no hon wa tēburu no ue ni arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
your own, belonging to you
••••••
|
my, theirs
••••••
|
your opinion, your responsibility, your time
••••••
|
あなたの本はテーブルの上にあります - Your book is on the table
••••••
|
|
✍️
••••••
|
/jɔːrz/
pronoun
(ユアーズ)
••••••
|
- •••••• |
あなたの
anata no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing
••••••
|
This pen is yours. |
このペンはあなたのです。
Kono pen wa anata no desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
your property, belonging to you
••••••
|
mine, theirs
••••••
|
yours to keep, this is yours
••••••
|
あなたのペン (Anata no pen) - This pen is yours.
••••••
|
|
🤳
••••••
|
/jɔːrˈsɛlf/
pronoun
(ヨアセルフ)
••••••
|
- •••••• |
自分自身
jibun jishin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
••••••
|
You should look after yourself. |
自分自身の世話をしなさい。
Jibun jishin no sewa o shinasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
your own self, personally
••••••
|
no one, others
••••••
|
look after yourself, enjoy yourself, be yourself
••••••
|
自分自身を大切に (Jibun jishin o taisetsu ni) - Take care of yourself.
••••••
|
|
👦
••••••
|
/juːθ/
noun
(ユース)
••••••
|
- •••••• |
青春; 若者
seishun; wakamono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
••••••
|
He spent his youth traveling around the world.
彼は若い頃、世界を旅して過ごしました。
••••••
|
彼は若い頃、世界を旅して過ごしました。
Kare wa wakai koro, sekai o tabi shite sugoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
adolescence, teenage years, young people, vigor
••••••
|
old age, maturity, elderhood, adulthood
••••••
|
in one's youth, youth culture, eternal youth
••••••
|
青春は日本語でエネルギーと冒険の象徴です!
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/zoʊn/
noun
(ゾーン)
••••••
|
•••••• |
ゾーン
zōn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an area or division with specific characteristics or activities
••••••
|
The city is divided into several zones. |
この都市は複数のゾーンに分けられています。
Kono toshi wa fukusū no zōn ni wakerareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
area, region, district
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
danger zone, work zone, safe zone
••••••
|
ゾーンに分けられた都市 (Zōn ni wakerareta toshi) - The city is divided into zones.
••••••
|
|
🦁
••••••
|
/zuː/
noun
(ズー)
••••••
|
- •••••• |
動物園
doubutsuen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
••••••
|
We visited the zoo to see the lions and elephants.
私たちはライオンと象を見るために動物園を訪れました。
••••••
|
私たちはライオンと象を見るために動物園を訪れました。
Watashitachi wa raion to zou wo miru tame ni doubutsuen wo otozuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
menagerie, wildlife park, safari park, animal park
••••••
|
wild habitat, natural environment, wilderness, freedom
••••••
|
visit the zoo, zoo animals, city zoo
••••••
|
動物園 (どうぶつえん) は、動物を見る場所。英語の‘Zoo’と同じ。
••••••
|