🌟wish (ウィッシュ)

verb
/wɪʃ/
願う (negau)

意味

to desire something or hope for something to happen
to want something to happen; to desire or hope for
意味の翻訳
何かを望む、または何かが起こることを願う
nanika o nozomu, matawa nanika ga okoru koto o negau

例文

I wish you all the best in your new job.

あなたの新しい仕事での成功を祈っています。
Anata no atarashī shigoto de no seikō o inotteimasu.

I wish I could fly like a bird.

私は鳥のように飛べたらいいなと思います。
Watashi wa tori no yō ni tobetara ī na to omoimasu.

表現例

wish upon a star
星に願いをかける
Hoshi ni negai o kakeru

同義語

desire, hope, yearn, long for, want
エントリー 1
desire, hope, yearn, long for
エントリー 2
desire, hope, want, long for

対義語

reject, refuse, deny, dislike
エントリー 1
reject, refuse
エントリー 2
reject, refuse, deny, dislike

コロケーション

wish for, wish you, make a wish, wish come true, wish well, secretly wish, earnestly wish
エントリー 1
wish for, wish you, make a wish, wish come true
エントリー 2
make a wish, wish well, wish for, secretly wish, earnestly wish

その他の例文

They wished to start earlier.

彼らはもっと早く始めたかったのです。
Karera wa motto hayaku hajimetakatta no desu.

Wish you success in your exam.

あなたの試験で成功を祈ります。
Anata no shiken de seikou o inorimasu.

We wish to confirm the booking.

私たちは予約を確認したいと願っています。
Watashitachi wa yoyaku o kakunin shitai to negatteimasu.

She wishes to apply for the position.

彼女はその職に応募したいと願っています。
Kanojo wa sono shoku ni obo shitai to negatteimasu.

I wish to learn more about the course.

私はそのコースについてもっと知りたいと思います。
Watashi wa sono kosu ni tsuite motto shiritai to omoimasu.

We wish to complete the process smoothly.

私たちはプロセスをスムーズに完了させたいと願っています。
Watashitachi wa purosesu o sumuzu ni kanryo sasetai to negatteimasu.

I always wish my friends on their birthdays.

いつも友達の誕生日にお祝いを言います。
Itsumo tomodachi no tanjoubi ni oiwai wo iimasu.

They wish to thank everyone for their support.

彼らは支援してくれた皆に感謝したいと願っています。
Karera wa shien shitekureta mina ni kansha shitai to negatteimasu.

My regards to your teachers and best wishes for your success.

あなたの教師に敬意を表し、あなたの成功を祈ります。
Anata no kyoushi ni keii o hyou, anata no seikou o inorimasu.

My best regards for your parents and best wishes to you and your youngers.

あなたの両親への私の最良の挨拶と、あなたとあなたの弟妹たちへの最高の願いを送ります。
Anata no ryoushin e no watashi no sairyō no aisatsu to, anata to anata no otōto imōto-tachi e no saikō no negai o okurimasu.

関連語彙

To disturb or unsettle greatly in mind.
to force someone to have sexual intercourse without their consent
to give an account of something in words, including details
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
to feel or show great joy; to celebrate
to eat a meal, especially the main meal of the day

さらに探索