wrong (ロング)

adjective
/rɒŋ/
間違い (machigai)

意味

not correct or true; mistaken
意味の翻訳
正しくない、または真実ではない;誤り
tadashikunai, matawa shinjitsu de wa nai; ayamari

例文

It is wrong to cheat on a test.

テストでカンニングするのは間違いです。
Tesuto de kanningu suru no wa machigai desu.

表現例

rub someone the wrong way
誰かを苛立たせる
dareka wo iradataseru

同義語

incorrect, mistaken, false, erroneous, inaccurate

対義語

correct, true, right

コロケーション

completely wrong, prove wrong, wrong decision, wrong time

その他の例文

He happened to open the wrong door accidentally.

彼はうっかり間違ったドアを開けてしまいました。
Kare wa ukkari machigatta doa o akete shimaimashita.

She is proud to speak up when something is wrong.

何かが間違っているときに声を上げることを、彼女は誇りに思っています。
Nanika ga machigatte iru toki ni koe o ageru koto o, kanojo wa hokori ni omotte imasu.

They happened to take the wrong bus accidentally.

彼らはうっかり間違ったバスに乗ってしまいました。
Karera wa ukkari machigatta basu ni notte shimaimashita.

My head hurts. Can you check what is wrong with me?

頭が痛いです。私に何か問題があるか確認してくれませんか?
atama ga itai desu. watashi ni nanika mondai ga aru ka kakunin shite kuremasen ka?

My chest hurts. Can you check what is wrong with me?

胸が痛いです。私に何か問題があるかチェックできますか?
mune ga itai desu. watashi ni nanika mondai ga aru ka chekku dekimasu ka?

My stomach hurts. Can you check what is wrong with me?

お腹が痛いです。私に何が間違っているか確認できますか?
Onaka ga itai desu. Watashi ni nani ga machigatte iru ka kakunin dekimasu ka?

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労する
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労するものの、数ヶ月かけて徐々に上達していく
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru monono, suukagetsu kakete jojoni joutatsu shite iku

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months until he can play his favorite songs from start to finish

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労するものの、数ヶ月かけて徐々に上達し、お気に入りの曲を最初から最後まで弾けるようになるまで続ける
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru monono, suukagetsu kakete jojoni joutatsu shi, okiniiri no kyoku wo saisho kara saigo made hikeru you ni naru made tsuzukeru

A man teaches himself to play the guitar using free lessons on the internet after buying an inexpensive acoustic guitar from a second-hand music shop and he practices basic chords every evening in his living room after dinner struggling at first with sore fingers and wrong notes but gradually improving over several months until he can play his favorite songs from start to finish and surprises his family with a performance at a holiday gathering.

中古の楽器店で安価なアコースティックギターを買った後、男がインターネット上の無料レッスンを使って独学でギターを学び、彼は毎晩夕食後にリビングルームで基本的なコードを練習するが、最初は指の痛みや間違った音符に苦労するものの、数ヶ月かけて徐々に上達し、お気に入りの曲を最初から最後まで弾けるようになり、休日の集まりでの演奏で家族を驚かせる。
Chuuko no gakkiten de anka na akoosutikku gitaa wo katta ato, otoko ga intaanetto jou no muryou ressun wo tsukatte dokugaku de gitaa wo manabi, kare wa maiban yuushokugo ni ribingu ruumu de kihonteki na koodo wo renshuu suru ga, saisho wa yubi no itami ya machigatta onpu ni kurou suru monono, suukagetsu kakete jojoni joutatsu shi, okiniiri no kyoku wo saisho kara saigo made hikeru you ni nari, kyuujitsu no atsumari de no ensou de kazoku wo odorokaseru.

関連語彙

Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Impossible to refute, deny, or break
cold, miserable, or without hope
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
too many to be counted; countless; infinite in number
Not conducive to success; unpromising or unlucky.

さらに探索