|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
📌
••••••
|
/praɪˈɒrɪti/
noun
(プライオリティ)
••••••
|
- •••••• |
優先
yūsen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something that is regarded as more important than other things.
••••••
|
Safety is the top priority in this company. |
この会社では、安全が最も重要な優先事項です。
Kono kaisha de wa, anzen ga mottomo jūyōna yūsen jikō desu.
••••••
|
first priority |
The most important thing that needs to be dealt with before others.
••••••
|
第一優先
Daiichi yūsen
••••••
|
importance, precedence, preference, primacy
••••••
|
inferiority, unimportance
••••••
|
top priority, high priority, main priority, set priority
••••••
|
優先は最も重要なことを最初に行うという意味です。
••••••
|
|
🏚️
••••••
|
/ˈprɪzən/
noun
(プリズン)
••••••
|
- •••••• |
刑務所
keimusho
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
••••••
|
He was sent to prison for his crimes. |
彼は犯罪のために刑務所に送られた。
Kare wa hanzai no tame ni keimusho ni okurareta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
jail, penitentiary, correctional facility, lockup
••••••
|
freedom, liberty, release
••••••
|
prison sentence, prison cell, go to prison
••••••
|
Think of '刑務所' in Japanese, where criminals are held until justice is served.
••••••
|
|
👨⚖️
••••••
|
/ˈprɪzənər/
noun
(プリズナー)
••••••
|
- •••••• |
囚人
shūjin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is in prison
••••••
|
The prisoner was granted parole after serving 10 years. |
その囚人は10年の服役後、仮出所を許可されました。
Sono shūjin wa 10-nen no fukueki go, kari shussho o kyoka saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
inmate, convict, detainee, captive
••••••
|
free person, citizen, civilian
••••••
|
prisoner of war, political prisoner, life sentence prisoner
••••••
|
A prisoner is a 'shūjin' who is imprisoned in Japan.
••••••
|
|
🔒
••••••
|
/ˈpraɪ.və.si/
noun
(プライバシー)
••••••
|
- •••••• |
プライバシー
puraibashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
••••••
|
Everyone has the right to privacy. |
誰でもプライバシーを持つ権利があります。
dare demo puraibashii wo motsu kenri ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
secrecy, confidentiality, solitude
••••••
|
publicity, exposure, openness
••••••
|
right to privacy, privacy policy, privacy settings, invasion of privacy
••••••
|
プライバシー (privacy) は幸せを追求するための大切な空間です。
••••••
|
|
🔒
••••••
|
/ˈpraɪ.vət/
adjective
(プライベート)
••••••
|
- •••••• |
プライベート; 秘密の; 公開しない; 個人的な
puraibēto; himitsu no; kōkai shinai; kojinteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
personal; confidential; not public; individual
••••••
|
This is a private conversation between two friends.
これは二人の友達の間のプライベートな会話です。
••••••
|
これは二人の友達の間のプライベートな会話です。
Kore wa futari no tomodachi no aida no puraibēto na kaiwa desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
personal, confidential, secret, individual
••••••
|
public, open, shared, common
••••••
|
private property, private life, private school, private sector
••••••
|
プライベートな会話は信頼できる人々の間で行われます。
••••••
|
|
🤫
••••••
|
/ˈpraɪ.vət.li/
adverb
(プライベートリー)
••••••
|
- •••••• |
個人的に; 内密に
kojin teki ni; naimitsu ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a private manner; without others present; confidentially
••••••
|
She spoke to him privately about the matter. |
彼女はその問題について彼と個人的に話しました。
Kanojo wa sono mondai ni tsuite kare to kojinteki ni hanashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
confidentially, secretly, personally, individually
••••••
|
publicly, openly, collectively
••••••
|
speak privately, meet privately, privately owned
••••••
|
Privately in Japanese is 'kojin teki ni'.
••••••
|
|
🏢
••••••
|
/ˌpraɪvətəˈzeɪʃən/
noun
(puraitization)
••••••
|
•••••• |
民営化
min'eika
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of transferring ownership of a business, industry, or service from the public sector to the private sector
••••••
|
The privatization of the public transportation system has led to better efficiency.
公共交通システムの民営化は、効率の向上をもたらしました。
••••••
|
公共交通システムの民営化は、効率の向上をもたらしました。
Kōkyō kōtsū shisutemu no min'eika wa, kōritsu no kōjō o motarashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
privatizing, deregulation, commercialization
••••••
|
nationalization, public ownership
••••••
|
privatization of state-owned enterprises, privatization process
••••••
|
民営化は公共から民間への移行、公共サービスが民間企業に変わることです。
••••••
|
|
🎖️
••••••
|
/ˈprɪvəlɪdʒ/
noun
(privilege)
••••••
|
- •••••• |
特権, 利点
tokken, riten
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A special right, advantage, or immunity granted or available only to a particular person or group.
••••••
|
Education is considered a privilege in many developing countries. |
多くの発展途上国では、教育は特権と見なされています。
Ooku no hatten tojoukoku de wa, kyouiku wa tokken to minasareteimasu.
••••••
|
white privilege |
Societal advantages that benefit white people beyond what is commonly experienced by non-white people under the same circumstances.
••••••
|
白人特権
hakujin tokken
••••••
|
advantage, benefit, right, entitlement, honor
••••••
|
disadvantage, restriction, burden
••••••
|
enjoy privilege, special privilege, privilege of, privilege to
••••••
|
Privilege は特別な権利で、少数の人々にしか与えられません。
••••••
|
|
🏆
••••••
|
/praɪz/
noun, verb
(praizu)
••••••
|
- •••••• |
賞
shou
••••••
|
prized
praizudo
••••••
|
prized
praizudo
••••••
|
prizes
praizesu
••••••
|
prizing
praijingu
••••••
|
something given as a reward for achievement; to value highly
••••••
|
He won the first prize in the competition.
彼はコンペティションで一等賞を受賞した。
••••••
|
彼はコンペティションで一等賞を受賞した。
Kare wa konpetishon de ittou shou wo jushou shita.
••••••
|
prize possession
貴重な財産
••••••
|
something cherished greatly
••••••
|
非常に価値のある所有物
hijou ni kachi no aru shoyuu mono
••••••
|
award, reward, trophy, treasure, honor
••••••
|
loss, forfeit, neglect
••••••
|
first prize, grand prize, prize money, prize possession
••••••
|
賞(Prize) — 賞をもらうと、賞の所有権を持つ。
••••••
|
|
🎲
••••••
|
/ˌprɒb.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(プロバビリティ)
••••••
|
- •••••• |
確率
kakuritsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the likelihood that something will happen; a mathematical measure of how likely something is to occur
••••••
|
There is a high probability of rain tomorrow.
明日は高い確率で雨が降るでしょう。
••••••
|
明日は高い確率で雨が降るでしょう。
Ashita wa takai kakuritsu de ame ga furu deshou.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
likelihood, chance, possibility, odds
••••••
|
impossibility, certainty
••••••
|
high probability, low probability, probability theory, in all probability
••••••
|
確率 = Probability
••••••
|
|
🌧️
••••••
|
/ˈprɒbəbl̩/
adjective
(プラウバブル)
••••••
|
- •••••• |
可能性が高い
kanousei ga takai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely to happen or be true, but not certain
••••••
|
Rain is probable tomorrow according to the forecast.
予報によると、明日は雨が降る可能性が高いです。
••••••
|
予報によると、明日は雨が降る可能性が高いです。
Yohou ni yoru to, ashita wa ame ga furu kanousei ga takai desu.
••••••
|
highly probable
非常に可能性が高い
••••••
|
very likely to happen
••••••
|
非常に可能性が高い
Hijou ni kanousei ga takai
••••••
|
likely, possible, expected, potential, feasible
••••••
|
unlikely, impossible, doubtful
••••••
|
probable cause, highly probable, probable outcome, probable reason
••••••
|
ProbableはProbabilityに似ていて、何かが起こる可能性があることを意味します。
••••••
|
|
🤷
••••••
|
/ˈprɒb.ə.bli/
adverb
(purobaburi)
••••••
|
- •••••• |
おそらく
osoraku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
almost certainly; very likely; in all likelihood
••••••
|
He will probably arrive late tonight.
彼はおそらく今夜遅れて到着するでしょう。
••••••
|
彼はおそらく今夜遅れて到着するでしょう。
kare wa osoraku konya okurete touchaku suru deshou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
likely, presumably, most likely, in all probability
••••••
|
improbably, unlikely, definitely not
••••••
|
probably true, probably not, most probably
••••••
|
おそらく = osoraku
••••••
|
|
🔍
••••••
|
/proʊb/
verb, noun
(プローブ)
••••••
|
•••••• |
調査する
chōsa suru
••••••
|
probed
プローブド
••••••
|
probed
プローブド
••••••
|
probes
プローブス
••••••
|
probing
プロービング
••••••
|
to investigate thoroughly; a device used for exploration or examination
••••••
|
The journalist probed into the politician’s past.
ジャーナリストは政治家の過去を調査しました。
••••••
|
ジャーナリストは政治家の過去を調査しました。
Jānarisuto wa seijika no kako o chōsa shimashita.
••••••
|
probe deeper
さらに深く調べる
••••••
|
to investigate more thoroughly
••••••
|
さらに深く調べる
Sara ni fukaku shiraberu
••••••
|
investigate, examine, explore, scrutinize, research
••••••
|
ignore, neglect, overlook
••••••
|
probe into, space probe, probe question, probe deeper
••••••
|
Probe は問題を深く調査すること — まるで深い調査を行うようなものです。
••••••
|
|
❓
••••••
|
/ˈprɒb.ləm/
noun
(プロブレム)
••••••
|
- •••••• |
問題
mondai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
••••••
|
We need to solve this problem quickly.
この問題を早く解決しなければなりません。
••••••
|
この問題を早く解決しなければなりません。
Kono mondai o hayaku kaiketsu shinakereba narimasen.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
issue, difficulty, trouble, challenge
••••••
|
solution, answer, resolution
••••••
|
solve a problem, serious problem, major problem, problem solving
••••••
|
問題 (Mondai) - 日本語と英語で問題が解決すべき困難です。
••••••
|
|
⚠️
••••••
|
/ˌprɒb.ləˈmæt.ɪk/
adjective
(プロブレマティック)
••••••
|
•••••• |
問題のある; 問題を引き起こす
mondai no aru; mondai o hikiokosu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing problems; troublesome; difficult to deal with
••••••
|
The new policy changes are problematic and need to be reviewed.
新しい政策変更は問題があり、再評価する必要があります。
••••••
|
新しい政策変更は問題があり、再評価する必要があります。
Atarashii seisaku henkou wa mondai ga ari, saihyouka suru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
troublesome, difficult, challenging, questionable
••••••
|
unproblematic, easy, simple, straightforward
••••••
|
problematic situation, problematic behavior, highly problematic, potentially problematic
••••••
|
問題 (mondai) + の (no) = 問題のある (mondai no aru)
••••••
|
|
📋
••••••
|
/prəˈsiː.dʒər/
noun
(プロシージャ)
••••••
|
•••••• |
手順
tejun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a set of actions that are the official or accepted way of doing something
••••••
|
Please follow the safety procedure carefully.
安全手順に注意して従ってください。
••••••
|
安全手順に注意して従ってください。
Anzen tejun ni chuui shite shitagatte kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
process, method, system, protocol
••••••
|
chaos, disorder, improvisation
••••••
|
safety procedure, standard procedure, follow procedure, emergency procedure
••••••
|
手順を守れば安全が確保されます。
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/prəˈsiːd/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
proceeded
••••••
|
proceeded
••••••
|
proceeds
••••••
|
proceeding
••••••
|
to begin or continue an action or process after a pause or interruption
••••••
|
After the short break, the speaker proceeded with his lecture. |
- •••••• |
proceed with caution |
to continue carefully and with attention to potential risks
••••••
|
- •••••• |
continue, advance, move forward, progress, go on
••••••
|
stop, halt, cease
••••••
|
proceed further, proceed with caution, proceed against, proceed to
••••••
|
No •••••• |
|
📋
••••••
|
prəˈsiːdɪŋz
noun
(プロシーディングス)
••••••
|
•••••• |
手続き
tetsuzuki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An event or a series of activities involving a formal or set procedure.
••••••
|
The proceedings discussed language issues.
手続きでは言語の問題が議論されました。
••••••
|
手続きでは言語の問題が議論されました。
Tetsuzuki de wa gengo no mondai ga giron saremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
actions, events
••••••
|
inaction, stagnation
••••••
|
- •••••• |
Think of 'tetsuzuki' as a neat and tidy procedure, just like how Japanese love order!
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈprəʊsiːdz/
noun
(プロシーズ)
••••••
|
- •••••• |
収益
shuueki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
money obtained from an event, activity, or sale
••••••
|
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage. |
チャリティイベントの収益は孤児院に寄付されました。
Charity ibento no shuueki wa kojin ni kifu saremashita.
••••••
|
net proceeds |
the remaining amount of money after expenses are deducted
••••••
|
純収益
jun shuueki
••••••
|
earnings, revenue, profit, income, returns
••••••
|
loss, deficit
••••••
|
sale proceeds, net proceeds, distribute proceeds, donate proceeds
••••••
|
Proceedsは収益を意味します。まるで種を蒔いて得た収穫のように。
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ˈprəʊsɛs/
noun
(プロセス)
••••••
|
•••••• |
プロセス
purosesu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a series of actions or steps taken to achieve a particular end
••••••
|
The hiring process takes several weeks.
採用プロセスは数週間かかります。
••••••
|
採用プロセスは数週間かかります。
Saiyō purosesu wa suū shūkan kakarimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
procedure, method, system, operation
••••••
|
disorder, chaos, confusion
••••••
|
work process, decision-making process, manufacturing process
••••••
|
Processは進歩の道、ステップバイステップ!
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ˈprəʊsesɪŋ/
noun
(プロセッシング)
••••••
|
- •••••• |
処理
shori
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
processing
プロセッシング
••••••
|
the series of actions or steps taken to achieve a particular end, especially in data or food handling
••••••
|
Data processing takes place in the server.
データ処理はサーバーで行われます。
••••••
|
データ処理はサーバーで行われます。
Dēta shori wa sābā de okonawaremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
handling, treatment, operation, computation, execution
••••••
|
neglect, ignoring
••••••
|
data processing, food processing, image processing, information processing
••••••
|
Processingは段階的に仕事を終わらせることを意味します — 'すべて処理して完了する'.
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈprəʊsesə/
noun
(プロセッサ)
••••••
|
- •••••• |
プロセッサ
purosessa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a machine or device that processes something, especially a computer's central processing unit (CPU)
••••••
|
The new laptop has a faster processor. |
新しいノートパソコンにはより高速なプロセッサがあります。
Atarashī nōtopasokon ni wa yori kōsoku na purosessa ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
CPU, microchip, computer chip, handler
••••••
|
manual operator
••••••
|
central processor, data processor, image processor, food processor
••••••
|
プロセッサはデータを処理する — まるで CPU がデータを処理するかのように。 'プロセッサはデータを素早く処理する。'
••••••
|
|
📢
••••••
|
/prəˈkleɪm/
verb
(プロクレイム)
••••••
|
- •••••• |
宣言する
sengen suru
••••••
|
proclaimed
プロクレイムド
••••••
|
proclaimed
プロクレイムド
••••••
|
proclaims
プロクレイムス
••••••
|
proclaiming
プロクレイミング
••••••
|
to announce something publicly or officially, especially something important
••••••
|
The president proclaimed a national day of mourning.
大統領は国民の日を宣言した。
••••••
|
大統領は国民の日を宣言した。
Daitōryō wa kokumin no hi o sengen shita.
••••••
|
proclaim victory
勝利を宣言する
••••••
|
to declare oneself the winner of something
••••••
|
勝利を宣言する
shōri o sengen suru
••••••
|
declare, announce, state, affirm, pronounce
••••••
|
deny, conceal, suppress
••••••
|
proclaim independence, proclaim victory, proclaim truth, proclaim law
••••••
|
Proclaimは、大きな声で発表すること📢
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/prəˈduːs/
verb
(プロデュース)
••••••
|
- •••••• |
生産する
seisan suru
••••••
|
produced
プロデュースド
••••••
|
produced
プロデュースド
••••••
|
produces
プロデュースズ
••••••
|
producing
プロデュースイング
••••••
|
to make, create, or manufacture something
••••••
|
The factory produces cars.
工場は車を生産します。
••••••
|
工場は車を生産します。
Koujou wa kuruma o seisan shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
create, make, manufacture, generate
••••••
|
destroy, consume, waste
••••••
|
produce goods, produce results, produce energy, mass produce
••••••
|
生産する、つまり何かを作り出すこと、工場のように。
••••••
|
|
🎬
••••••
|
/prəˈduː.sər/
noun
(purudyūsā)
••••••
|
- •••••• |
プロデューサー
purodyūsā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who supervises the making of a film, play, or broadcast program; someone who creates or manufactures goods
••••••
|
The film producer invested millions in the new movie project. |
映画のプロデューサーは新しい映画プロジェクトに何百万ドルも投資しました。
Eiga no purodyūsā wa atarashī eiga purojekuto ni nan-byakuman-doru mo tōshi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
director, manufacturer, creator, maker
••••••
|
consumer, buyer, destroyer
••••••
|
film producer, music producer, executive producer, television producer
••••••
|
プロデューサー = 映画のすべてを支配する裏の支配者
••••••
|
|
📦
••••••
|
/ˈprɒd.ʌkt/
noun
(プロダクト)
••••••
|
- •••••• |
製品
seihin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
something that is manufactured or produced; the result of a process
••••••
|
The company launched a new product in the market.
その会社は市場に新しい製品を発売しました。
••••••
|
その会社は市場に新しい製品を発売しました。
Sono kaisha wa shijou ni atarashii seihin o hatsubai shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
item, goods, commodity, merchandise
••••••
|
raw material, ingredient
••••••
|
new product, quality product, end product, product development
••••••
|
製品 = 会社が作ったもの。
••••••
|
|
🏭
••••••
|
/prəˈdʌkʃən/
noun
(プロダクション)
••••••
|
- •••••• |
制作
seisaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of manufacturing or creating something
••••••
|
The production of this film took over a year. |
この映画の制作には1年以上かかりました。
Kono eiga no seisaku niwa ichinen ijou kakarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
manufacture, creation, development, fabrication
••••••
|
consumption, destruction
••••••
|
mass production, large-scale production, production line, production cost
••••••
|
Production = 作る (作成) 映画を作る時間
••••••
|
|
💼
••••••
|
/prəˈdʌktɪv/
adjective
(プロダクティブ)
••••••
|
- •••••• |
生産的
seisanteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
producing or achieving a significant amount of results, work, or output
••••••
|
She had a very productive day at the office. |
彼女はオフィスで非常に生産的な一日を過ごしました。
Kanojo wa ofisu de hijō ni seisanteki na ichinichi o sugoshimashita.
••••••
|
productive day |
a day when a lot of useful work is done
••••••
|
生産的な日
seisanteki na hi
••••••
|
efficient, fruitful, effective, prolific
••••••
|
unproductive, idle, ineffective
••••••
|
productive day, productive meeting, productive work
••••••
|
生産的=PROを生産して結果を出す!
••••••
|
|
⚙️
••••••
|
/ˌprɒdʌkˈtɪvɪti/
noun
(プロダクティビティ)
••••••
|
•••••• |
生産性
seisansei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the rate at which work is done or goods are produced, especially in relation to the time and resources used
••••••
|
Improving employee productivity is vital for business growth. |
従業員の生産性の向上は、ビジネス成長にとって重要です。
Jūgyōin no seisansei no kōjō wa, bijinesu seichō ni totte jūyōdesu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
efficiency, output, performance, effectiveness, capacity
••••••
|
inefficiency, idleness, unproductiveness
••••••
|
high productivity, improve productivity, labor productivity, productivity growth
••••••
|
生産性は時間あたりの成果、効率がカギ!
••••••
|
|
👔
••••••
|
/prəˈfɛʃən/
noun
(プロフェッション)
••••••
|
- •••••• |
職業
shokugyo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a paid occupation, especially one requiring specialized education or training
••••••
|
Medicine is considered a noble profession. |
医学は高貴な職業と見なされています。
Igaku wa kōki na shokugyō to minasa reteimasu.
••••••
|
enter the profession |
to begin a career in a particular field
••••••
|
職業に就く
Shokugyō ni tsuku
••••••
|
career, occupation, vocation, trade, calling
••••••
|
unemployment, hobby
••••••
|
noble profession, teaching profession, medical profession, legal profession
••••••
|
職業はプロフェッショナルの仕事 — つまり職業。
••••••
|
|
💼
••••••
|
/prəˈfɛʃənl/
adjective
(プロフェッショナル)
••••••
|
- •••••• |
プロフェッショナル
purofesshonaru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to a job that requires special training or education
••••••
|
She is a professional dancer who performs internationally. |
彼女は国際的に活躍するプロフェッショナルダンサーです。
Kanojo wa kokusaiteki ni katsuyaku suru purofesshonaru dansā desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expert, skilled, qualified, trained
••••••
|
amateur, unskilled
••••••
|
professional athlete, professional career, professional skills, professional training
••••••
|
プロフェッショナル = プロ (puro) 特別な仕事に専念
••••••
|
|
👨🏫
••••••
|
/prəˈfɛsər/
noun
(教授)
••••••
|
- •••••• |
教授
kyouju
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a senior teacher or academic at a college or university
••••••
|
The professor explained the theory clearly. |
教授は理論を明確に説明しました。
Kyouju wa riron wo meikaku ni setsumei shimashita.
••••••
|
professor emeritus |
a retired professor who retains an honorary title
••••••
|
名誉教授
meiyo kyouju
••••••
|
lecturer, academic, scholar, instructor
••••••
|
student, pupil
••••••
|
university professor, assistant professor, professor emeritus, professor of law
••••••
|
Professor = Kyouju — これが専門分野のエキスパート教師
••••••
|
|
👤
••••••
|
/ˈproʊˌfaɪl/
noun
(プロファイル)
••••••
|
- •••••• |
プロフィール
purōfairu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a description or representation of someone or something; an outline
••••••
|
He updated his profile on the company website. |
彼は会社のウェブサイトでプロフィールを更新しました。
Kare wa kaisha no uebusaito de purofairu o kōshin shimashita.
••••••
|
low profile |
avoiding attention or publicity
••••••
|
低姿勢
teishisei
••••••
|
outline, description, sketch, representation
••••••
|
anonymity, obscurity
••••••
|
social profile, user profile, company profile, keep a low profile
••••••
|
Facebookのプロフィールはあなたの顔です。
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈprɒfɪt/
noun, verb
(プロフィット)
••••••
|
- •••••• |
利益
rieki
••••••
|
profited
プロフィテッド
••••••
|
profited
プロフィテッド
••••••
|
profits
プロフィッツ
••••••
|
profiting
プロフィッティング
••••••
|
financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent
••••••
|
The company made a huge profit this quarter.
その会社は今四半期に大きな利益を上げました。
••••••
|
その会社は今四半期に大きな利益を上げました。
Sono kaisha wa ima shihanki ni ōkina rieki o agemashita.
••••••
|
turn a profit
利益を得る
••••••
|
to start making financial gains
••••••
|
利益を得る
rieki o eru
••••••
|
gain, earnings, revenue, income, benefit
••••••
|
loss, deficit, debt
••••••
|
make a profit, earn profit, profit margin, net profit
••••••
|
Profit という言葉はポケットにお金が入ってくることです。
••••••
|
|
💰
••••••
|
/ˈprɒfɪtəbl/
adjective
(プロフィタブル)
••••••
|
- •••••• |
利益を生む
rieki wo umu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
yielding profit or financial gain
••••••
|
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented. |
新しい戦略が実行された後、会社は非常に利益を上げました。
Atarashī senryaku ga jikkō sareta ato, kaisha wa hijō ni rieki wo agemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
lucrative, rewarding, beneficial
••••••
|
unprofitable, loss-making
••••••
|
highly profitable, profitable business, profitable investment
••••••
|
利益を生む - ビジネスが利益を生むと、お金が増える!
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/prəˈfaʊnd/
adjective
(プロファウンド)
••••••
|
•••••• |
深遠
shinen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very great or intense; showing deep insight or understanding
••••••
|
Her speech had a profound impact on the audience. |
彼女のスピーチは観客に深い影響を与えました。
Kanojo no supīchi wa kankyaku ni fukai eikyō o ataemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
deep, intense, thoughtful, insightful, weighty
••••••
|
shallow, trivial, superficial
••••••
|
profound impact, profound effect, profound change, profound insight, profound silence
••••••
|
深遠、海のように深く、いつまでも続く。
••••••
|
|
📱
••••••
|
/ˈprəʊɡræm/
noun
(プログラム)
••••••
|
- •••••• |
プログラム
puroguramu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a planned series of events or activities
••••••
|
The program starts at 9 AM sharp.
プログラムは午前9時に正確に始まります。
••••••
|
プログラムは午前9時に正確に始まります。
Puroguramu wa gozen 9-ji ni seikaku ni hajimarimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
schedule, agenda, plan, event
••••••
|
disorganization, chaos
••••••
|
training program, software program, program schedule, educational program
••••••
|
プログラム = Pro (プロ) + グラム (グラフ), 計画に基づいた完璧な流れ!
••••••
|
|
💻
••••••
|
/ˈprəʊɡræmɪŋ/
noun
(プログラミング)
••••••
|
- •••••• |
プログラミング
puroguramingu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of designing and writing computer programs
••••••
|
He has been learning programming for several months now. |
彼は数ヶ月間プログラミングを学んでいます。
Kare wa su-kagetsu-kan puroguramingu o manandeimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coding, software development, app development
••••••
|
deprogramming, unlearning
••••••
|
learn programming, programming skills, computer programming
••••••
|
プログラミングを学んで、コンピュータに命令を出そう!
••••••
|
|
📈
••••••
|
/ˈprəʊɡrɛs/ (noun), /prəˈɡrɛs/ (verb)
noun, verb
(プログレス)
••••••
|
•••••• |
進歩
shinpo
••••••
|
progressed
プログレスド
••••••
|
progressed
プログレスド
••••••
|
progresses
プログレスズ
••••••
|
progressing
プログレッシング
••••••
|
forward movement toward a destination or improvement in a condition
••••••
|
The students made great progress in their studies.
学生たちは学業で大きな進歩を遂げました。
••••••
|
学生たちは学業で大きな進歩を遂げました。
Gakusei-tachi wa gakugyou de ookina shinpo wo togemashita.
••••••
|
work in progress
作業中
••••••
|
something that is still being developed or unfinished
••••••
|
作業中
Sagyou-chuu
••••••
|
advance, development, improvement, growth, headway
••••••
|
regression, decline, setback
••••••
|
make progress, rapid progress, steady progress, slow progress
••••••
|
Progress = Pro + gress = 前進する (進歩)
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/prəˈɡrɛsɪv/
adjective
(プログレッシブ)
••••••
|
- •••••• |
進歩的
shinpoteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
••••••
|
She holds progressive views on social justice and equality. |
彼女は社会的正義と平等に関して進歩的な見解を持っています。
Kanojo wa shakai-teki seigi to byōdō ni kanshite shinpoteki na kenkai o motteimasu.
••••••
|
progressive mindset |
an attitude open to change and innovation
••••••
|
進歩的な思考
shinpoteki na shikō
••••••
|
forward-thinking, modern, liberal, reformist, advanced
••••••
|
conservative, traditional, reactionary
••••••
|
progressive ideas, progressive policy, progressive change, progressive movement
••••••
|
進歩は前進を意味し、進歩的は前進し続ける考え方
••••••
|
|
🚫
••••••
|
/prəˈhɪbɪt/
verb
(プロヒビット)
••••••
|
- •••••• |
禁止する
kinshi suru
••••••
|
prohibited
プロヒビテッド
••••••
|
prohibited
プロヒビテッド
••••••
|
prohibits
プロヒビッツ
••••••
|
prohibiting
プロヒビッティング
••••••
|
to formally forbid something by law, rule, or authority
••••••
|
Smoking is strictly prohibited inside the hospital.
病院内での喫煙は厳しく禁止されています。
••••••
|
病院内での喫煙は厳しく禁止されています。
Byōin-nai de no kitsuen wa kibishiku kinshi sareteimasu.
••••••
|
prohibit from
プロヒビット フロム
••••••
|
to forbid someone from doing something
••••••
|
何かをすることを禁止する
nanika o suru koto o kinshi suru
••••••
|
forbid, ban, restrict, disallow, prevent
••••••
|
allow, permit, approve
••••••
|
strictly prohibit, prohibit smoking, prohibit entry, prohibit use
••••••
|
Prohibitの意味は🚫 – 病院内での喫煙は禁止されています。
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˈprɒdʒɛkt/ (noun), /prəˈdʒɛkt/ (verb)
noun, verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
projected
••••••
|
projected
••••••
|
projects
••••••
|
projecting
••••••
|
As a noun: a planned task or assignment. As a verb: to plan, estimate, or extend something outward.
••••••
|
The company plans to project its growth over the next five years. |
- •••••• |
project confidence |
To appear confident even if one may not feel it inside.
••••••
|
- •••••• |
plan, assignment, scheme, initiative, program
••••••
|
improvisation, spontaneity
••••••
|
school project, project manager, project timeline, project growth
••••••
|
No •••••• |
|
📈
••••••
|
/prəˈdʒɛkʃən/
noun
(プロジェクション)
••••••
|
•••••• |
予測
yosoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An estimate or forecast of a future situation based on current trends.
••••••
|
The sales projection shows a steady increase in revenue. |
売上予測は収益の安定した増加を示しています。
Uriage yosoku wa shūeki no antei shita zōka o shimeshiteimasu.
••••••
|
make a projection |
To create an estimate or forecast of future results.
••••••
|
予測を立てる
Yosoku o tateru
••••••
|
forecast, estimate, prediction, outlook, expectation
••••••
|
reality, hindsight
••••••
|
sales projection, growth projection, projection screen, projection map
••••••
|
予測:未来の絵を投影するようなもの。
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/ˈprɒmɪnənt/
adjective
(プロミネント)
••••••
|
- •••••• |
顕著な
kenchona
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Important, famous, or easily noticeable.
••••••
|
He is a prominent leader in the community.
彼はコミュニティの中で著名なリーダーです。
••••••
|
彼はコミュニティの中で著名なリーダーです。
Kare wa komyuniti no naka de chomei na rīdā desu.
••••••
|
prominent feature
顕著な特徴
••••••
|
a characteristic that stands out or is easily noticeable
••••••
|
顕著な特徴
kenchona tokuchō
••••••
|
important, notable, eminent, distinguished, well-known
••••••
|
obscure, insignificant
••••••
|
prominent role, prominent position, prominent figure, prominent leader
••••••
|
顕著なリーダーのように目立つ人物です。
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ˈprɒmɪs/
verb
(purōmisu)
••••••
|
- •••••• |
約束する
yakusoku suru
••••••
|
promised
purōmisudo
••••••
|
promised
purōmisudo
••••••
|
promises
purōmisuzu
••••••
|
promising
purōmisingu
••••••
|
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
••••••
|
I promise to help you with your homework.
私はあなたの宿題を手伝うと約束します。
••••••
|
私はあなたの宿題を手伝うと約束します。
Watashi wa anata no shukudai o tetsudau to yakusoku shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pledge, vow, swear, guarantee
••••••
|
break, betray, deny
••••••
|
promise to help, make a promise, keep promises, break promises
••••••
|
約束 (yakusoku) するのは友達に宿題を手伝うと約束すること、まるで他の人に助けを約束することのようです。
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/ˈprɒmɪsɪŋ/
adjective
(プロミシング)
••••••
|
- •••••• |
有望な
yūbō na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
showing signs of future success or potential
••••••
|
She is a promising young scientist with great ideas. |
彼女は素晴らしいアイデアを持つ、有望な若い科学者です。
Kanojo wa subarashī aidea o motsu, yūbō na wakai kagakusha desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hopeful, talented, bright, encouraging, favorable
••••••
|
hopeless, unpromising, disappointing
••••••
|
promising career, promising results, promising start, promising talent
••••••
|
有望な = 明るい未来を示している、ポテンシャルが大きい!
••••••
|
|
📢
••••••
|
/prəˈmoʊt/
verb
(プロモート)
••••••
|
•••••• |
促進する / 宣伝する
sokushin suru / senden suru
••••••
|
promoted
プロモートされた
••••••
|
promoted
プロモートされた
••••••
|
promotes
プロモートします
••••••
|
promoting
プロモート中
••••••
|
To support or encourage the growth, sale, or acceptance of something.
••••••
|
The company worked hard to promote its new product.
その会社は新しい製品を宣伝するために一生懸命働いた。
••••••
|
その会社は新しい製品を宣伝するために一生懸命働いた。
Sono kaisha wa atarashī seihin wo senden suru tame ni isshoukenmei hataraita.
••••••
|
promote growth
成長を促進する
••••••
|
To encourage development or progress
••••••
|
成長を促進する
seichou wo sokushin suru
••••••
|
advance, encourage, advertise, support, boost
••••••
|
hinder, obstruct, discourage
••••••
|
promote awareness, promote business, promote sales, promote education
••••••
|
Promote は物事を成長させるためにすること
••••••
|
|
📈
••••••
|
/prəˈmoʊʃən/
noun
(プロモーション)
••••••
|
- •••••• |
昇進, 宣伝
shōshin, senden
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of raising someone to a higher position or of marketing something to increase sales or awareness
••••••
|
The company announced a big promotion campaign for their new product. |
その会社は新しい製品のための大規模な宣伝キャンペーンを発表しました。
Sono kaisha wa atarashī seihin no tame no daikibo na senden kyampēn o happyō shimashita.
••••••
|
get a promotion |
to be raised to a higher position at work
••••••
|
昇進を得る
shōshin o eru
••••••
|
advancement, upgrade, publicity, marketing, boost
••••••
|
demotion, neglect
••••••
|
job promotion, sales promotion, promotional offer, career promotion
••••••
|
Promotionは昇進を意味します。上司が 'Pro motion' と言っていると思いましょう、それは前進することです!
••••••
|
|
⚡
••••••
|
/prɑːmpt/
verb, noun, adjective
(プロンプト)
••••••
|
- •••••• |
促す / 迅速
unagasu / jinsoku
••••••
|
prompted
プロンプテッド
••••••
|
prompted
プロンプテッド
••••••
|
prompts
プロンプツ
••••••
|
prompting
プロンプティング
••••••
|
To cause someone to take action; done without delay.
••••••
|
His speech prompted the audience to ask questions.
彼のスピーチは聴衆に質問を促しました。
••••••
|
彼のスピーチは聴衆に質問を促しました。
Kare no supīchi wa chōshū ni shitsumon wo unagashimashita.
••••••
|
prompt action
迅速な行動
••••••
|
Immediate or quick action
••••••
|
即時行動
sokujikoudou
••••••
|
urge, incite, quick, immediate, stimulate
••••••
|
delay, hinder, slow
••••••
|
prompt reply, prompt payment, prompt decision, prompt response
••••••
|
Promptとは、コンピュータのように迅速に反応することを意味します。
••••••
|