Lesson 41
/
/

Lesson 41 - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
🖼️
••••••
/ˌɛksɪˈbɪʃən/
noun
(ekusibishon)
••••••
- ••••••
展示会
zenshikai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a public display of works of art, products, or other items of interest
••••••

The art exhibition attracted thousands of visitors.

••••••
アート展示会は何千人もの来場者を魅了しました。
Aato zenshikai wa nan-sen nin mo no raijō-sha o miryō shimashita.
••••••

put on an exhibition

••••••
to organize or display something for public viewing
••••••
展示会を開催する
zenshikai o kaisai suru
••••••
display, show, presentation, exposition, fair
••••••
concealment, hiding
••••••
art exhibition, trade exhibition, science exhibition, put on an exhibition
••••••
Exhibitionは展示会を意味し、EXtraのものを皆で見られる場所です。
••••••
🏝️
••••••
/ˈek.saɪl/
noun
(エクザイル)
••••••
- ••••••
亡命
bōmei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
••••••

The political leader was forced into exile after the military coup.

軍事クーデターの後、政治的リーダーは亡命を強制された。
••••••
軍事クーデターの後、政治的リーダーは亡命を強制された。
Gunji kūdetā no ato, seijiteki rīdā wa bōmei o kyōsei sareta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
banishment, deportation, expulsion, ostracism
••••••
return, homecoming, welcome, inclusion
••••••
forced exile, political exile, exile from homeland
••••••
Visualize a political leader being forced into exile after a coup.
••••••
🌍
••••••
/ɪɡˈzɪst/
verb
(ik-sist)
••••••
- ••••••
存在する
sonzai suru
••••••
existed
ik-sisted
••••••
existed
ik-sisted
••••••
exists
ik-sists
••••••
existing
ik-sisting
••••••
to have actual being; to be real or present
••••••

Dinosaurs no longer exist on Earth.

恐竜は地球上にはもう存在しません。
••••••
恐竜は地球上にはもう存在しません。
Kyouryuu wa chikyuu jou ni wa mou sonzai shimasen.
••••••

exist in name only

名義上のみ存在する
••••••
to have no real power or function despite existing formally
••••••
名義上のみ存在する
meigi jou nomi sonzai suru
••••••
live, survive, endure, be
••••••
perish, disappear, vanish
••••••
still exist, continue to exist, exist only, exist in reality
••••••
存在するとは実際に存在することであり、試験のように常に私たちの生活の中に存在しています。
••••••
🌍
••••••
/ɪɡˈzɪstəns/
noun
(エクスィステンス)
••••••
- ••••••
存在
sonzai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
The state of being alive or having real presence.
••••••

The existence of life on other planets is still uncertain.

他の惑星での生命の存在はまだ不確かです。
••••••
他の惑星での生命の存在はまだ不確かです。
Hoka no wakusei de no seimei no sonzai wa mada fukakusa desu.
••••••

come into existence

存在することに来る
••••••
to begin to exist or start being present
••••••
存在することに来る
sonzai suru koto ni kuru
••••••
being, presence, reality, life, survival
••••••
nonexistence, nothingness, extinction
••••••
human existence, existence of life, struggle for existence, existence proof
••••••
存在は他の星での '生命' を意味します。
••••••
📜
••••••
/ɪɡˈzɪstɪŋ/
adjective
(イグジスティング)
••••••
••••••
既存の
kizon no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
present or currently in use or operation
••••••

The existing rules need to be updated.

••••••
既存のルールは更新する必要があります。
Kizon no rūru wa kōshin suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
present, current, available, ongoing
••••••
future, new, upcoming
••••••
existing law, existing system, existing building, existing structure
••••••
Existingは既存の意味、例えば既存の試験ルール。
••••••
🚪
••••••
/ˈɛɡzɪt/
noun/verb
(エグジット)
••••••
- ••••••
出口
deguchi
••••••
exited
エグジットした
••••••
exited
エグジットした
••••••
exits
エグジットする
••••••
exiting
エグジットしている
••••••
A way out of a place; the act of leaving.
••••••

He quickly found the nearest exit during the fire drill.

彼は火災訓練中に最寄りの出口をすぐに見つけた。
••••••
彼は火災訓練中に最寄りの出口をすぐに見つけた。
Kare wa kasai kunren-chū ni moyori no deguchi o sugu ni mitsuketa.
••••••

make an exit

出口を出る
••••••
to leave a place, often noticeably
••••••
出る
deru
••••••
departure, way out, escape, egress, leaving
••••••
entrance, arrival, entry
••••••
emergency exit, exit door, exit route, exit point
••••••
Exit 🚪 は出るという意味 — Exit は '出口' です。
••••••
🌺
••••••
/ɪɡˈzɑːtɪk/
adjective
(エキゾチック)
••••••
- ••••••
異国的で魅力的
ikokuteki de miryokuteki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
••••••

The garden was filled with exotic plants from tropical countries.

••••••
庭は熱帯の国々からのエキゾチックな植物で満たされていました。
Niwa wa nettai no kuniguni kara no ekizochikku na shokubutsu de mitasarete imashita.
••••••

exotic beauty

••••••
Unusual and striking attractiveness
••••••
エキゾチックな美しさ
ekizochikku na utsukushisa
••••••
foreign, unusual, rare, tropical, extraordinary
••••••
ordinary, common, familiar
••••••
exotic plants, exotic animals, exotic beauty, exotic location
••••••
Exotic = Exciting + Foreign, 他の国からの魅力的なもの。
••••••
📈
••••••
/ɪkˈspænd/
verb
(エクスパンド)
••••••
- ••••••
拡大する
kakudai suru
••••••
expanded
エクスパンドゥード
••••••
expanded
エクスパンドゥード
••••••
expands
エクスパンズ
••••••
expanding
エクスパンドイング
••••••
To increase in size, number, or importance.
••••••

The company plans to expand its operations into new markets.

その会社は新しい市場に事業を拡大する予定です。
••••••
その会社は新しい市場に事業を拡大する予定です。
Sono kaisha wa atarashii shijou ni jigyou o kakudai suru yotei desu.
••••••

expand horizons

視野を広げる
••••••
To broaden one's experiences or knowledge
••••••
視野を広げる
shiya o hirogeru
••••••
enlarge, grow, extend, broaden, increase
••••••
shrink, contract, reduce
••••••
expand business, expand market, expand knowledge, expand rapidly
••••••
拡大するは広げる、会社が市場に拡大するように、視野を広げると考えよう。
••••••
📈
••••••
ɪkˈspændɪd
verb
(イクスパンドッド)
••••••
••••••
拡大された
kakudai sareta
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Made or become larger or more extensive.
••••••

Expanded opportunities in education can transform lives.

••••••
教育における拡大された機会は、人生を変えることができます。
Kyoiku ni okeru kakudai sareta kikai wa, jinsei o kaeru koto ga dekimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
enlarged, extended, increased, broadened, widened, amplified
••••••
restricted, reduced, contracted, narrowed, limited, compressed
••••••
- ••••••
拡大された機会で未来を変える
••••••
📈
••••••
/ɪkˈspænʃən/
noun
(エクスパンション)
••••••
••••••
拡張
kakuchou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action of becoming larger, more extensive, or widespread
••••••

The company announced its expansion into new markets.

••••••
会社は新しい市場への拡張を発表しました。
Kaisha wa atarashī shijō e no kakuchō o happyō shimashita.
••••••

rapid expansion

••••••
a very fast growth or increase
••••••
迅速な拡張
jinsoku na kakuchou
••••••
growth, enlargement, increase, extension, development
••••••
reduction, contraction, decline
••••••
business expansion, market expansion, rapid expansion, territorial expansion
••••••
Expansionとは、エクストラのスペースを開けてより大きくすることです。
••••••
🤔
••••••
/ɪkˈspɛkt/
verb
(エクスペクト)
••••••
••••••
期待する
kitai suru
••••••
expected
エクスペクテッド
••••••
expected
エクスペクテッド
••••••
expects
エクスペクツ
••••••
expecting
エクスペクティング
••••••
to believe that something will happen or that someone will arrive; to anticipate
••••••

I expect the package to arrive tomorrow.

私はパッケージが明日到着することを期待しています。
••••••
私はパッケージが明日到着することを期待しています。
Watashi wa pakēji ga ashita tōchaku suru koto o kitai shiteimasu.
••••••

expect the unexpected

予期しないことを期待する
••••••
be prepared for surprises or unforeseen events
••••••
予期しないことを期待する
Yoki shinai koto o kitai suru
••••••
anticipate, await, foresee, predict, assume
••••••
doubt, mistrust, question
••••••
expect a baby, expect results, expect more, expect the worst
••••••
Expect 期待する - 試験結果を期待するように、何かを期待する。
••••••
🎯
••••••
/ˌɛkspɛkˈteɪʃən/
noun
(エクスペクテーション)
••••••
- ••••••
期待
kitai
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a strong belief that something will happen or be the case
••••••

The students had high expectations for their exam results.

••••••
学生たちは試験結果に高い期待を持っていました。
Gakusei-tachi wa shiken kekka ni takai kitai o motte imashita.
••••••

beyond expectations

••••••
better or greater than what was anticipated
••••••
期待以上
kitai ijō
••••••
anticipation, hope, belief, outlook, assumption
••••••
doubt, disbelief, hopelessness
••••••
high expectation, meet expectation, raise expectation, beyond expectation
••••••
期待は期待していることを意味します、例えば試験結果に対する高い期待のように。
••••••
📊
••••••
/ɪkˈspɛktɪd/
adjective
(ikusupekutedd)
••••••
••••••
予想される
yosou sareru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
regarded as likely to happen; anticipated
••••••

The expected results were better than we thought.

••••••
予想される結果は私たちが考えていたよりも良かった。
Yosou sareru kekka wa watashitachi ga kangaete ita yori mo yokatta.
••••••

as expected

••••••
in the way that was predicted or anticipated
••••••
予想通り
yosou doori
••••••
anticipated, predicted, awaited, foreseeable
••••••
unexpected, surprising, unforeseen
••••••
expected result, expected outcome, highly expected, expected arrival
••••••
予想されるとは、思っていた通りのこと!
••••••
💸
••••••
/ɪkˈspɛnd/
verb
(エクスペンド)
••••••
••••••
使う
tsukau
••••••
expended
エクスペンデッド
••••••
expended
エクスペンデッド
••••••
expends
エクスペンズ
••••••
expending
エクスペンディング
••••••
to use up or spend resources such as time, money, or energy
••••••

She expended a lot of energy preparing for the presentation.

彼女はプレゼンテーションの準備に多くのエネルギーを使いました。
••••••
彼女はプレゼンテーションの準備に多くのエネルギーを使いました。
Kanojo wa purezenteishon no junbi ni ooku no enerugi- wo tsukaimashita.
••••••

expend effort

努力を使う
••••••
to put in effort or try hard to achieve something
••••••
努力を使う
doryoku wo tsukau
••••••
spend, consume, utilize, invest, use
••••••
save, conserve, preserve
••••••
expend energy, expend effort, expend resources, expend money
••••••
Expend は expand のように、使えば使うほど広がる。
••••••
📊
••••••
/ɪkˈspɛndɪtʃər/
noun
(ek-su-pen-di-cha)
••••••
••••••
支出
shishutsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act of spending money or using resources
••••••

The government reduced its expenditure on defense.

••••••
政府は防衛費を削減しました。
Seifu wa bōei-hi o sakugen shimashita.
••••••

public expenditure

••••••
money spent by the government for public services
••••••
公共支出
kōkyō shishutsu
••••••
spending, outlay, cost, expense, disbursement
••••••
income, revenue, savings
••••••
public expenditure, government expenditure, capital expenditure, annual expenditure
••••••
Expenditure は extra 支出 = 支出、試験ではいつも追加の支出があります。
••••••
💰
••••••
/ɪkˈspɛns/
noun
(ekusupensu)
••••••
- ••••••
費用
hiyou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the cost of something; money spent
••••••

Traveling abroad can be a major expense.

••••••
海外旅行は大きな費用となる可能性があります。
Kaigai ryokou wa ookina hiyou to naru kanousei ga arimasu.
••••••

at the expense of

••••••
with loss or damage to something else
••••••
〜の代償で
〜no daishou de
••••••
cost, charge, price, spending, outlay
••••••
profit, savings, income
••••••
travel expense, medical expense, personal expense, at the expense of
••••••
費用は、何かをする際にかかるお金、費用項目として計上されます。
••••••
💰
••••••
/ɪkˈspɛnsɪv/
adjective
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
costing a lot of money
••••••

That car is too expensive for me to buy.

••••••
- ••••••

at an expensive price

••••••
with great cost or sacrifice
••••••
- ••••••
costly, pricey, valuable, extravagant
••••••
cheap, inexpensive, affordable
••••••
expensive car, expensive gift, expensive clothes, too expensive
••••••
No ••••••
🎓
••••••
/ɪkˈspɪəriəns/
noun/verb
(ハピネス)
••••••
- ••••••
幸せ
shiawase
••••••
experienced
••••••
experienced
••••••
experiences
••••••
experiencing
••••••
knowledge or skill gained through involvement in or exposure to something over time
••••••

She gained valuable experience while working abroad.

彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
••••••
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••

learning from experience

幸せを追い求める
••••••
gaining knowledge by going through events or situations
••••••
幸せを追い求める
Shiawase o oimotomeru
••••••
knowledge, skill, practice, exposure, familiarity
••••••
ignorance, inexperience
••••••
gain experience, valuable experience, life experience, work experience
••••••
幸せ = shiawase, いつも笑顔でいると幸せだよ。
••••••
🧪
••••••
/ɪkˈsperɪmənt/
noun/verb
(ekusuperimento)
••••••
- ••••••
実験
jikken
••••••
experimented
ekusuperimento-do
••••••
experimented
ekusuperimento-do
••••••
experiments
ekusuperimento-su
••••••
experimenting
ekusuperimento-shita
••••••
a test or trial carried out to discover something or prove an idea
••••••

The scientist conducted an experiment on plant growth.

科学者は植物の成長に関する実験を行いました。
••••••
科学者は植物の成長に関する実験を行いました。
Kagakusha wa shokubutsu no seichō ni kansuru jikken o okonaimashita.
••••••

experiment with

実験する
••••••
to try something new to see what happens
••••••
実験する
jikken suru
••••••
test, trial, research, investigation, study
••••••
proof, certainty
••••••
conduct experiment, scientific experiment, lab experiment, experiment results
••••••
実験は科学の試験 (jikken)
••••••
👨‍🏫
••••••
/ˈekspɜːt/
noun/adjective
(エキスパート)
••••••
- ••••••
専門家
senmongaku
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who has a lot of knowledge or skill in a particular area
••••••

He is an expert in computer programming.

彼はコンピュータプログラミングのエキスパートです。
••••••
彼はコンピュータプログラミングの専門家です。
Kare wa konpyūta puroguramingu no senmongaku desu.
••••••

expert opinion

専門家の意見
••••••
a professional or highly knowledgeable view
••••••
専門家の意見
senmongaku noiken
••••••
specialist, professional, authority, master, guru
••••••
novice, amateur, beginner
••••••
expert advice, subject expert, expert opinion, expert knowledge
••••••
Expert = Extra Part knowledge, だから専門家
••••••
••••••
/ɪkˈspaɪər/
verb
(エクスパイア)
••••••
- ••••••
期限切れ
kigen-gire
••••••
expired
エクスパイアード
••••••
expired
エクスパイアード
••••••
expires
エクスパイアーズ
••••••
expiring
エクスパイアリング
••••••
to come to an end, especially a period of validity or life
••••••

My passport will expire next month.

私のパスポートは来月期限切れになります。
••••••
私のパスポートは来月期限切れになります。
Watashi no pasupōto wa raigetsu kigen-gire ni narimasu.
••••••

expire soon

すぐに期限切れになる
••••••
to end or become invalid in the near future
••••••
すぐに期限切れになる
sugu ni kigen-gire ni naru
••••••
end, terminate, lapse, cease, conclude
••••••
continue, persist, last
••••••
passport expire, contract expire, lease expire, expire date
••••••
Expire は期限切れの意味、パスポートが期限切れになるようなことです。
••••••
📖
••••••
/ɪkˈspleɪn/
verb
(エクスプレイン)
••••••
••••••
説明する
setsumei suru
••••••
explained
エクスプレインド
••••••
explained
エクスプレインド
••••••
explains
エクスプレインズ
••••••
explaining
エクスプレイニング
••••••
to make something clear by describing or giving details
••••••

The teacher explained the concept to the students.

先生は学生にコンセプトを説明しました。
••••••
先生は学生にコンセプトを説明しました。
Sensei wa gakusei ni konseputo o setsumei shimashita.
••••••

explain away

エクスプレイン・アウェイ
••••••
to try to justify or minimize something
••••••
言い訳をする
iiwake o suru
••••••
clarify, describe, illustrate, elaborate
••••••
confuse, obscure, mystify
••••••
explain clearly, explain fully, explain briefly, explain concept
••••••
Explain = エクスプレイン = 空で説明!
••••••
📖
••••••
/ˌekspləˈneɪʃən/
noun
(エクスプレイネーション)
••••••
- ••••••
説明
setsumei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a statement or account that makes something clear
••••••

The teacher gave a clear explanation of the theory.

••••••
先生は理論を明確に説明しました。
Sensei wa riron o meikaku ni setsumei shimashita.
••••••

beyond explanation

••••••
too strange or difficult to explain
••••••
説明を超えて
setsumei o koete
••••••
clarification, interpretation, description, account, justification
••••••
confusion, mystery
••••••
give explanation, detailed explanation, proper explanation, clear explanation
••••••
Explanationは'Explain' + 'ation' = 説明
••••••
📢
••••••
/ɪkˈsplɪsɪt/
adjective
(ikˈspli.sit)
••••••
••••••
明確な
meikaku na
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt
••••••

The teacher gave explicit instructions for the assignment.

••••••
先生は課題のために明確な指示を出しました。
Sensei wa kadai no tame ni meikaku na shiji wo dashimashita.
••••••

make explicit

••••••
to state something clearly and directly
••••••
明確にする
meikaku ni suru
••••••
clear, direct, precise, unambiguous, definite
••••••
vague, implicit, ambiguous
••••••
explicit instructions, explicit detail, explicit statement, make explicit
••••••
explicit はっきりとした意味 — 先生が明確な (はっきりした) 指示を出しました
••••••
🔍
••••••
/ɪkˈsplɪsɪtli/
adverb
(イクスプリスィトリー)
••••••
- ••••••
明確に
meikaku ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a clear and detailed manner, leaving no room for confusion or doubt
••••••

The instructions were explicitly written to avoid any confusion.

••••••
指示は明確に書かれており、混乱を避けるためです。
Shiji wa meikaku ni kakarete ori, konran o sakeru tame desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
clearly, directly, plainly, unmistakably
••••••
implicitly, vaguely
••••••
explicitly stated, explicitly mentioned, explicitly clear, explicitly forbidden
••••••
Explicitly は‘明確に’と言う意味です、曖昧さはありません
••••••
💥
••••••
/ɪkˈsploʊd/
verb
(エクスプロード)
••••••
- ••••••
爆発する
bakuhatsu suru
••••••
exploded
エクスプローデッド
••••••
exploded
エクスプローデッド
••••••
explodes
エクスプローズ
••••••
exploding
エクスプローディング
••••••
to burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion or pressure
••••••

The bomb exploded in the middle of the street.

爆弾は通りの真ん中で爆発しました。
••••••
爆弾は通りの真ん中で爆発しました。
Bakudan wa toori no mannaka de bakuhatsu shimashita.
••••••

explode with laughter

笑いで爆発する
••••••
to suddenly start laughing very loudly
••••••
笑いで爆発する
warai de bakuhatsu suru
••••••
burst, blow up, detonate, erupt, shatter
••••••
implode, collapse, defuse
••••••
explode suddenly, explode violently, explode with laughter, explode a bomb
••••••
Explode という意味は爆発する — 難しい質問を見て頭が爆発する
••••••
⚒️
••••••
/ɪkˈsplɔɪt/
verb, noun
••••••
- •••••• - ••••••
exploited
••••••
exploited
••••••
exploits
••••••
exploiting
••••••
to make full use of and derive benefit from (a resource); to use someone unfairly for one’s own advantage
••••••

The company was accused of exploiting child labor.

••••••
- ••••••

exploit opportunities

••••••
to make the best use of chances or favorable situations
••••••
- ••••••
utilize, take advantage, abuse, capitalize, manipulate
••••••
neglect, ignore, support
••••••
exploit resources, exploit workers, exploit opportunities, exploit system
••••••
No ••••••
⛏️
••••••
/ˌek.splɔɪˈteɪ.ʃən/
noun
(エクスプロイテーション)
••••••
••••••
搾取; 悪用
sakushu, akuyou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the action of treating someone unfairly in order to benefit from their work; misuse
••••••

The company was accused of worker exploitation due to poor working conditions.

••••••
その会社は劣悪な労働条件で労働者の搾取で告発されました。
Sono kaisha wa retsuaku na roudou jouken de roudousha no sakushu de kokuhatsu saremashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
abuse, misuse, oppression, manipulation
••••••
protection, fairness, justice, respect
••••••
worker exploitation, resource exploitation, prevent exploitation
••••••
Exploitation is like 'akuyou', using someone’s labor unfairly.
••••••
🧭
••••••
/ɪkˈsplɔːr/
verb
(エクスプロア)
••••••
- ••••••
探検する
tanken suru
••••••
explored
エクスプロアド
••••••
explored
エクスプロアド
••••••
explores
エクスプロアズ
••••••
exploring
エクスプローリング
••••••
to travel through or study something in order to learn more about it
••••••

They decided to explore the forest together.

彼らは一緒に森を探検することに決めました。
••••••
彼らは一緒に森を探検することに決めました。
Karera wa issho ni mori wo tanken suru koto ni kimemashita.
••••••

explore possibilities

可能性を探る
••••••
to consider different options or opportunities
••••••
可能性を探る
kanousei wo saguru
••••••
discover, investigate, examine, search, probe
••••••
ignore, neglect
••••••
explore new ideas, explore opportunities, explore the world, explore nature
••••••
探検するのは、ドーラの冒険のようなものです
••••••
💥
••••••
/ɪkˈsploʊʒən/
noun
(エクスプロージョン)
••••••
- ••••••
爆発
bakuhatsu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a violent burst or release of energy, often causing damage and noise
••••••

The explosion shook the entire neighborhood.

••••••
爆発は近隣一帯を揺さぶった。
Bakuhatsu wa kinrin ittai wo yusabutta.
••••••

go off like an explosion

••••••
to suddenly happen with great force or intensity
••••••
爆発のように爆発する
Bakuhatsu no you ni bakuhatsu suru
••••••
blast, detonation, eruption, burst, outbreak
••••••
implosion, silence, calm
••••••
massive explosion, gas explosion, explosion of anger, sudden explosion
••••••
Explosion = 大きな爆発! 爆発の力を思い出して覚えよう!
••••••
🧨
••••••
/ɪkˈsploʊsɪv/
adjective
(エクスプローシブ)
••••••
- ••••••
爆発的
bakuhatsuteki
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
able to cause an explosion; likely to burst out suddenly
••••••

The situation became explosive after the argument.

••••••
議論の後、状況は爆発的になった。
Giron no ato, jōkyō wa bakuhatsuteki ni natta.
••••••

explosive growth

••••••
very rapid and intense growth
••••••
爆発的な成長
bakuhatsuteki na seichō
••••••
volatile, dangerous, combustible, eruptive
••••••
stable, calm, safe
••••••
explosive device, explosive growth, explosive force, explosive situation
••••••
爆発的は爆発する可能性がある – 緊張した状況が爆発するかもしれない。
••••••
🚢
••••••
/ˈekspɔːt/
verb
(エクスポート)
••••••
••••••
輸出する
yushutsu suru
••••••
exported
エクスポーテッド
••••••
exported
エクスポーテッド
••••••
exports
エクスポーツ
••••••
exporting
エクスポーティング
••••••
to send goods or services to another country for sale
••••••

Bangladesh exports garments to many countries.

バングラデシュは多くの国に衣料品を輸出しています。
••••••
バングラデシュは多くの国に衣料品を輸出しています。
Banguradesh wa ōku no kuni ni iryōhin o yushutsu shiteimasu.
••••••

export market

輸出市場
••••••
a market in another country for goods produced locally
••••••
輸出市場
yushutsu shijō
••••••
ship, trade, deliver, transport, send
••••••
import, retain, keep
••••••
export goods, export market, export industry, export earnings
••••••
輸出は商品を他の国に送ること、まるで船が商品を運ぶように。
••••••
🔎
••••••
/ɪkˈspoʊz/
verb
(エクスポーズ)
••••••
••••••
暴露する
bōroku suru
••••••
exposed
エクスポーズド
••••••
exposed
エクスポーズド
••••••
exposes
エクスポーズズ
••••••
exposing
エクスポーズイング
••••••
to reveal or uncover something hidden
••••••

The journalist tried to expose the corruption scandal.

ジャーナリストは腐敗スキャンダルを暴露しようとした。
••••••
ジャーナリストは腐敗スキャンダルを暴露しようとした。
Jānarisuto wa fuhai sukyandaru o bakuro shiyō to shita.
••••••

expose the truth

真実を暴露する
••••••
to reveal the real facts
••••••
真実を暴露する
shinjitsu o bakuro suru
••••••
reveal, uncover, disclose, unveil
••••••
hide, conceal, cover
••••••
expose corruption, expose truth, expose secrets, expose fraud
••••••
暴露するは箱を開けるようなものです。中身が隠れている!
••••••
☀️
••••••
/ɪkˈspəʊʒər/
noun
(エクスポージャー)
••••••
- ••••••
曝露
bakuro
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the state of being exposed to contact with something, especially harmful
••••••

Prolonged exposure to the sun can damage your skin.

••••••
長時間太陽に曝されると、肌にダメージを与えることがあります。
Choujikan taiyou ni hakusare ru to, hada ni dameeji wo ataeru koto ga arimasu.
••••••

exposure therapy

••••••
a treatment that helps people face and reduce fear
••••••
曝露療法
bakuro ryouhou
••••••
contact, vulnerability, openness, disclosure
••••••
protection, concealment
••••••
exposure to risk, exposure therapy, media exposure, sun exposure
••••••
Sun exposure = 日光暴露、日本語で曝露
••••••
💬
••••••
/ɪkˈsprɛs/
verb
(エクスプレス)
••••••
- ••••••
表現する
hyougensuru
••••••
expressed
エクスプレスド
••••••
expressed
エクスプレスド
••••••
expresses
エクスプレッセズ
••••••
expressing
エクスプレッシング
••••••
to convey a thought, feeling, or idea in words, actions, or other forms
••••••

She expressed her gratitude with a warm smile.

彼女は温かい笑顔で感謝の気持ちを表現しました。
••••••
彼女は温かい笑顔で感謝の気持ちを表現しました。
Kanojo wa atatakai egao de kansha no kimochi wo hyougen shimashita.
••••••

express yourself

自分を表現する
••••••
to communicate one's thoughts and feelings openly
••••••
自分を表現する
Jibun wo hyougen suru
••••••
convey, communicate, articulate, state, voice
••••••
suppress, conceal, hide
••••••
express feelings, express gratitude, express concern, express clearly
••••••
表現するのは、あなたの心の声を伝えることです。
••••••
🙂
••••••
/ɪkˈsprɛʃən/
noun
(エクスプレッション)
••••••
- ••••••
表現
hyougen
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the act of putting thoughts or feelings into words, actions, or facial gestures
••••••

His facial expression showed surprise.

彼の顔の表情は驚きを示していた。
••••••
彼の顔の表情は驚きを示していた。
Kare no kao no hyoujou wa odoroki o shimeshite ita.
••••••

facial expression

顔の表情
••••••
the look on someone's face that conveys emotion
••••••
顔の表情
kao no hyougen
••••••
statement, utterance, manifestation, phrase, gesture
••••••
silence, suppression
••••••
facial expression, expression of love, free expression, expression of opinion
••••••
表現 = 顔の表情で感情がわかる。
••••••
➡️
••••••
/ɪkˈstɛnd/
verb
(エクステンド)
••••••
••••••
拡張する
kakuchou suru
••••••
extended
エクステンデッド
••••••
extended
エクステンデッド
••••••
extends
エクステンズ
••••••
extending
エクステンディング
••••••
to make something longer, larger, or last longer; to reach out.
••••••

The company decided to extend the deadline for submissions.

その会社は提出期限を延長することを決定しました。
••••••
その会社は提出期限を延長することを決定しました。
Sono kaisha wa teishutsu kigen o enchou suru koto o kettei shimashita.
••••••

extend an olive branch

オリーブの枝を差し出す
••••••
to offer peace or reconciliation
••••••
オリーブの枝を差し出す
Orību no eda o sashidasu
••••••
prolong, lengthen, expand, stretch, continue
••••••
shorten, reduce, limit
••••••
extend a deadline, extend an invitation, extend a hand, extend support
••••••
拡張するは物を長くすること、たとえば手を伸ばして遠くのものを取ることのようです。
••••••
📏
••••••
/ɪkˈstɛnʃən/
noun
(エクステンション)
••••••
- ••••••
拡張
kakuchou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a part that is added to something to make it longer or bigger; an increase in time.
••••••

She asked for an extension on her assignment deadline.

••••••
彼女は課題の締め切り延長をお願いしました。
Kanojo wa kadai no shimekiri enchou wo onegaishimashita.
••••••

hair extension

••••••
artificial hair used to make natural hair longer or fuller
••••••
ヘアエクステンション
hea ekusutenshon
••••••
expansion, prolongation, addition, continuation
••••••
reduction, contraction
••••••
extension cord, deadline extension, extension request, hair extension
••••••
エクステンションは、時間や長さを追加することです。
••••••
📏
••••••
/ɪkˈsten.sɪv/
adjective
(イクステンシブ)
••••••
- ••••••
広範囲の; 大規模な; 広い
kōhan'i no; daikibona; hiroi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
••••••

The company conducted extensive research before launching the new product.

••••••
企業は新しい製品を発売する前に広範囲の研究を行いました。
Kigyō wa atarashī seihin o hatsubai suru mae ni kōhan'i no kenkyū o okonaimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
comprehensive, vast, wide-ranging, broad
••••••
limited, narrow, restricted, small
••••••
extensive research, extensive damage, extensive experience
••••••
Japanese '広範囲の' mirrors 'extensive'—both cover large areas.
••••••
🌍
••••••
/ɪkˈstɛnsɪvli/
adverb
(イクステンシブリー)
••••••
- ••••••
広範囲に
kouhani ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a thorough or wide-ranging manner
••••••

She traveled extensively across Europe for her research.

••••••
彼女は研究のためにヨーロッパを広範囲に旅行しました。
Kanojo wa kenkyuu no tame ni Yooroppa wo kouhani ni ryokou shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
comprehensively, widely, thoroughly, broadly
••••••
narrowly, slightly
••••••
extensively researched, extensively traveled, extensively studied
••••••
Extensivelyは‘広範囲に’を意味し、ヨーロッパ中を旅行すること
••••••
📏
••••••
/ɪkˈstɛnt/
noun
(エクステント)
••••••
- ••••••
範囲
han'i
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the area, degree, or scope of something
••••••

The extent of the damage was greater than expected.

損害の範囲は予想以上でした。
••••••
損害の範囲は予想以上でした。
Songai no han'i wa yosō ijō deshita.
••••••

to some extent

ある程度
••••••
partially or in a limited way
••••••
ある程度
aru teido
••••••
range, scope, degree, magnitude, scale
••••••
limitlessness, insignificance
••••••
extent of damage, full extent, great extent, large extent
••••••
エクステントで範囲を測る!
••••••
🌐
••••••
/ɪkˈstɜrnəl/
adjective
(エクスターナル)
••••••
- ••••••
外部の
gaibu no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
situated on or relating to the outside of something; coming from outside
••••••

The external factors affected the company's growth.

••••••
外部要因が会社の成長に影響を与えました。
Gaibu yōin ga kaisha no seichō ni eikyō o ataemashita.
••••••

external affairs

••••••
matters concerning foreign relations
••••••
外交問題
gaikō mondai
••••••
outer, outside, foreign, exterior
••••••
internal, inner
••••••
external factors, external affairs, external pressure
••••••
External は外部を意味します、例えば外部ハードドライブのように。
••••••
🌐
••••••
/ɪkˈstɜrnəli/
adverb
(エクスターナリー)
••••••
- ••••••
外見上
gaikenjo
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
in a way that relates to the outer surface or outside appearance
••••••

The building appeared externally modern, but inside it was quite old-fashioned.

建物は外見上は現代的に見えたが、中はかなり古風だった。
••••••
建物は外見上は現代的に見えたが、中はかなり古風だった。
Tatemono wa gaikenjo wa gendai-teki ni mieta ga, naka wa kanari kofu datta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
outwardly, superficially, apparently, on the surface
••••••
internally, inherently
••••••
externally visible, externally applied, externally influenced
••••••
外見上 (gaikenjo) = look outside, remember 'external'
••••••
••••••
/ˈɛkstrə/
adjective
(エクストラ)
••••••
- ••••••
追加の
tsuika no
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
More than what is usual, expected, or necessary
••••••

She brought some extra food for the picnic.

••••••
彼女はピクニックのために追加の食べ物を持ってきました。
Kanojo wa pikunikku no tame ni tsuika no tabemono o motte kimashita.
••••••

go the extra mile

••••••
to make a special effort to achieve something
••••••
余分な努力をする
yobun'na doryoku o suru
••••••
additional, surplus, excess, supplementary, spare
••••••
lacking, insufficient, scarce
••••••
extra effort, extra cost, extra time, extra charge
••••••
Extra = 追加の = もっと
••••••
🪥
••••••
/ɪkˈstrækt/
verb
(エクストラクト)
••••••
- ••••••
抽出する
chūshutsu suru
••••••
extracted
エクストラクトされた
••••••
extracted
エクストラクトされた
••••••
extracts
エクストラクトする
••••••
extracting
エクストラクトしている
••••••
to remove or take out something, often with effort
••••••

The dentist had to extract the damaged tooth.

歯医者は損傷した歯を抜かなければならなかった。
••••••
歯医者は損傷した歯を抜かなければならなかった。
Haisha wa sonshō shita ha o nukenakereba naranakatta.
••••••

extract the essence

本質を抽出する
••••••
to capture the most important part of something
••••••
本質を抽出する
Honshitsu o chūshutsu suru
••••••
remove, withdraw, derive, obtain, draw out
••••••
insert, embed, implant
••••••
extract information, extract juice, extract oil, extract data
••••••
抽出は歯や大事な部分を取り出すことと同じです!
••••••
🌟
••••••
/ɪkˈstrɔːr.dəˌnɛr.i/
adjective
(エクストラオーディナリー)
••••••
- ••••••
非凡
hihan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
Very unusual, remarkable, or exceptional.
••••••

She showed extraordinary courage during the crisis.

••••••
彼女は危機の間に非凡な勇気を示しました。
Kanojo wa kiki no aida ni hihan na yūki o shimeshimashita.
••••••

extraordinary measures

••••••
Unusual or extreme actions taken in a situation
••••••
非凡な措置
Hihan na sochi
••••••
remarkable, exceptional, amazing, outstanding, phenomenal
••••••
ordinary, normal, usual
••••••
extraordinary achievement, extraordinary courage, extraordinary circumstances, extraordinary measures
••••••
Extra + ordinary = 普通ではない何か特別なもの
••••••
⚠️
••••••
/ɪkˈstriːm/
adjective
(ik-sutoreemu)
••••••
••••••
極端
kyokutan
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
reaching a high or intense degree; very great or severe
••••••

They went on an extreme adventure in the mountains.

••••••
彼らは山で極端な冒険をしました。
Karera wa yama de kyokutan na bōken o shimashita.
••••••

go to extremes

••••••
to do something in an excessive or exaggerated way
••••••
極端に走る
kyokutan ni hashiru
••••••
severe, intense, excessive, radical, ultimate
••••••
moderate, mild, ordinary
••••••
extreme weather, extreme sports, extreme danger, extreme measures
••••••
Extremeは極端を意味します、極端な状況のように。
••••••
🔥
••••••
/ɪkˈstriːm.li/
adverb
(ikusutoriimuri)
••••••
- ••••••
非常に
hijou ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
to a very high degree; exceptionally
••••••

The weather today is extremely hot and humid.

••••••
今日の天気は非常に暑くて湿度が高いです。
Kyou no tenki wa hijou ni atsukute shitsudo ga takai desu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
very, exceptionally, tremendously
••••••
slightly, moderately, barely
••••••
extremely important, extremely difficult, extremely happy
••••••
非常に (hijou ni) を英語の extremely と結びつけて覚えましょう。
••••••
••••••
/ɪkˈstriː.mɪst/
noun
(エクストリミスト)
••••••
- ••••••
過激派
kagekiha
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a person who holds extreme political or religious views
••••••

The government is taking measures to prevent extremist activities.

••••••
政府は過激派の活動を防ぐための措置を講じています。
seifu wa kagekiha no katsudō o fuseru tame no sochi o kōjiteimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
radical, fanatic, militant, fundamentalist
••••••
moderate, centrist, liberal, tolerant
••••••
political extremist, religious extremist, extremist group
••••••
過激派は常に極端な行動を選びます。
••••••
👁️
••••••
/aɪ/
noun
(アイ)
••••••
- ••••••
me
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the organ in the head through which people and animals see
••••••

She closed her eyes and went to sleep.

••••••
彼女は目を閉じて、寝ました。
Kanojo wa me o tojite, nemashita.
••••••

keep an eye on

••••••
to watch carefully or look after
••••••
目を光らせる
me o hikaraseru
••••••
vision, sight, gaze, view, look
••••••
blindness, neglect
••••••
eye contact, eye color, keep an eye, eye for detail
••••••
Eyeは'目'を意味し、'Keep an eye'は'目を光らせる'という意味です。
••••••