📏extension (エクステンション)

noun
/ɪkˈstɛnʃən/
拡張 (kakuchou)

意味

a part that is added to something to make it longer or bigger; an increase in time.
the action of extending something; additional time or space
意味の翻訳
何かを長くしたり大きくしたりするために追加された部分;時間の延長
nanika wo nagaku shitari ookiku shitari suru tame ni tsuika sareta bubun; jikan no enchou

例文

She asked for an extension on her assignment deadline.

彼女は課題の締め切り延長をお願いしました。
Kanojo wa kadai no shimekiri enchou wo onegaishimashita.

The professor granted an extension for the assignment deadline.

教授は課題の締め切りに対して延長を許可しました。
Kyouju wa kadai no shimekiri ni taishite enchou wo kyoka shimashita.

表現例

hair extension
ヘアエクステンション
hea ekusutenshon

同義語

expansion, prolongation, addition, continuation, enlargement
エントリー 1
expansion, prolongation, addition, continuation
エントリー 2
expansion, enlargement, prolongation, continuation

対義語

reduction, contraction, shortening, curtailment
エントリー 1
reduction, contraction
エントリー 2
reduction, contraction, shortening, curtailment

コロケーション

extension cord, deadline extension, extension request, hair extension, file extension
エントリー 1
extension cord, deadline extension, extension request, hair extension
エントリー 2
file extension, deadline extension, extension cord

その他の例文

May I request an extension of one month for the deadline?

締め切りを1ヶ月延長していただくことは可能でしょうか?
Shimekiri o ikkagetsu enchō shite itadaku koto wa kanō deshō ka?

I want to inform you that I will need a deadline extension.

締め切りの延長が必要になることをお知らせいたします。
Shimekiri no enchō ga hitsuyō ni naru koto o oshirase itashimasu.

I would like to apply for an extension of my visa and learn about the process.

ビザの延長を申請し、その手続きについて知りたいのですが。
Biza no enchō o shinsei shi, sono tetsuzuki ni tsuite shiritai no desu ga.

Requesting a deadline extension is difficult, but honesty is part of professionalism.

期限の延長を求めるのは難しいことですが、誠実であることはプロ意識の一部です。
Kigen no enchō o motomeru no wa muzukashii koto desu ga, seijitsu de aru koto wa puro ishiki no ichibu desu.

When requesting a deadline extension professionally, both the reason and the solution should be communicated.

プロフェッショナルに期限延長を依頼する際は、理由と解決策の両方を伝える必要があります。
Purofesshonaru ni kigen enchō o iraisuru sai wa, riyū to kaiketsusaku no ryōhō o tsutaeru hitsuyō ga arimasu.

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the report be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

マーム、すべての学生が報告書の延期を真剣にお願いしています。2日間の締め切り延長をお願いできますか?
Maamu, subete no gakusei ga hōkokusho no enki o shinken ni onegaishiteimasu. 2-kakan no shimekiri enchou o onegaidekimasu ka?

Ma'am, all the students are earnestly requesting that the presentation be postponed. May we have a 2-day deadline extension please?

先生、すべての学生がプレゼンテーションの延期を真剣に要請しています。2日間の締め切り延長をお願いできますか?
Sensei, subete no gakusei ga purezentēshon no enki o shinken ni yōsei shiteimasu. 2-nichikan no shimekiri enchō o onegaidekimasu ka?

関連語彙

the act of following, accepting, or complying with something
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
An organization or business that provides a particular service.
a close-fitting jacket worn by men in the Renaissance; also, a pair of similar things
facts, information, and skills acquired through experience or education
a temporary or final ending or stopping of something

さらに探索