🎯expectation (エクスペクテーション)

noun
/ˌɛkspɛkˈteɪʃən/
期待 (kitai)

意味

a strong belief that something will happen or be the case
a strong belief that something will happen or be the case; anticipation
意味の翻訳
何かが起こる、またはその通りになるという強い信念
nanika ga okoru, matawa sono tōri ni naru to iu tsuyoi shinnen

例文

The students had high expectations for their exam results.

学生たちは試験結果に高い期待を持っていました。
Gakusei-tachi wa shiken kekka ni takai kitai o motte imashita.

The new teacher exceeded everyone's expectations with her innovative teaching methods.

新しい教師は、その革新的な教授法で皆の期待を超えました。
Atarashī kyōshi wa, sono kakushinteki na kyōjuhō de mina no kitai o koemashita.

表現例

beyond expectations
期待以上
kitai ijō

同義語

anticipation, hope, belief, outlook, assumption, prospect
エントリー 1
anticipation, hope, belief, outlook, assumption
エントリー 2
anticipation, hope, prospect, assumption

対義語

doubt, disbelief, hopelessness, despair, uncertainty
エントリー 1
doubt, disbelief, hopelessness
エントリー 2
despair, hopelessness, doubt, uncertainty

コロケーション

high expectation, meet expectation, raise expectation, beyond expectation, high expectations, meet expectations, beyond expectations
エントリー 1
high expectation, meet expectation, raise expectation, beyond expectation
エントリー 2
high expectations, meet expectations, beyond expectations

その他の例文

Managing client expectations is an extremely important skill in freelancing.

クライアントの期待を管理することは、フリーランスにおいて非常に重要なスキルです。
Kuraianto no kitai o kanri suru koto wa, furīransu ni oite hijō ni jūyōna sukiru desu.

I do not want you to have false expectations, so I am telling you in advance.

誤った期待を抱かせたくないので、前もって伝えておきます。
Ayamatta kitai o idakasetakunai node, maemotte tsutaete okimasu.

If we adjust the expectations, I will be able to deliver even better results.

期待値を調整していただければ、さらに良い結果を出すことができるでしょう。
Kitaichi o chōsei shite itadakereba、sarani yoi kekka o dasu koto ga dekiru deshō.

When expectations are not clear, it creates misunderstandings and frustration.

期待値が明確でないと、誤解やフラストレーションが生じます。
Kitaichi ga meikakudenai to, gokai ya furasutorēshon ga shōjimasu.

I want to make sure that we are both starting the work with the same expectations.

お互いに同じ期待値で作業を開始できるようにしたいと考えています。
Otagai ni onaji kitaichi de sagyō o kaishi dekiru yō ni shitai to kangaete imasu.

I give my best effort at work, but meeting unrealistic expectations is not possible.

仕事では最大限の努力をしますが、非現実的な期待に応えることは不可能です。
Shigoto dewa saidaigen no doryoku o shimasu ga, higenjitsutekina kitai ni kotaeru koto wa fukanōdesu.

Starting work with unrealistic expectations leads to frustration for both parties later.

非現実的な期待を抱いて作業を始めると、後で双方にとって不満の原因となります。
Higenjitsutekina kitai o daite sagyō o hajimeru to, ato de sōhō ni totte fuman no genin to narimasu.

I firmly believe that clear expectations are the foundation of efficient work performance.

明確な期待値は効率的な仕事のパフォーマンスの基盤であると固く信じています。
Meikakuna kitaichi wa kōritsutekina shigoto no pafōmansu no kibandearu to kataku shinjite imasu.

How much has the present government been successful to fulfill the expectation of the people?

現在の政府は人々の期待にどれだけ成功裏に応えたか?
Genzai no seifu wa hitobito no kitai ni dore dake seikō-ura ni kotaeta ka?

How much has the present government of the USA been successful to fulfill the expectation of the common people?

現在のアメリカ政府は、一般市民の期待をどれほど満たすことに成功したのでしょうか?
Genzai no Amerika seifu wa, ippan shimin no kitai o dorehodo mitasu koto ni seikō shita no deshō ka?

関連語彙

A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
something that happens, especially something important
A layer in a body of water in which temperature changes rapidly with depth.
A group of four people playing music or singing together.
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Property that is or may be inherited; an inheritance.

さらに探索