Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

flying cars definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz
voitures volantes (voitures volantes)

Vehicles that can travel both on roads and in the air.

"Flying cars could soon solve urban traffic congestion."

"Les voitures volantes pourraient bientôt résoudre le problème de la circulation urbaine." (Les voitures volantes pourraient bientot resoudre le probleme de la circulation urbaine.)
noun
/ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/
créature volante (creature volante)

any animal that has the ability to fly through the air

"Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures."

"Les oiseaux, les chauves-souris et les insectes sont des exemples de créatures volantes." (Les oiseaux, les chauves-souris et les insectes sont des exemples de créatures volantes.)
noun
/foʊl fʊt/
fleur de sabot de cheval (fleur de sabot de cheval)

a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot

"The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring."

"La plante de fleur de sabot de cheval pousse sauvagement dans de nombreuses prairies et est souvent la première à fleurir au printemps." (La plante de fleur de sabot de cheval pousse sauvagement dans de nombreuses prairies et est souvent la première à fleurir au printemps.)
noun
/foʊm/
écume (ecume)

a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass

"The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore."

"Les vagues se sont écrasées contre les rochers, créant de l'écume blanche sur le rivage." (Les vagues se sont ecrasees contre les rochers, creant de l'ecume blanche sur le rivage.)
focus definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈfoʊ.kəs/
se concentrer (se concentrer)

to direct attention or effort on something specific

"She needs to focus on her studies."

"Elle doit se concentrer sur ses études." (Elle doit se concentrer sur ses études.)
focus tracking definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/
suivi de la concentration (suivi de la concentration)

A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.

"Proper focus tracking improves productivity."

"Un bon suivi de la concentration améliore la productivité." (Un bon suivi de la concentration améliore la productivité.)
focused definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfəʊkəst/
concentré (concentre)

Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.

"Staying focused during work hours enhances productivity."

"Rester concentré pendant les heures de travail améliore la productivité." (Rester concentre pendant les heures de travail ameliore la productivite.)
noun
/ˈfɒdər/
fourrage (fourrage)

food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand

"The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter."

"Le fermier a stocké suffisamment de fourrage pour que le bétail ait de quoi se nourrir pendant l'hiver." (Le fermier a stocké suffisamment de fourrage pour que le bétail ait de quoi se nourrir pendant l'hiver.)
⚔️

foe (fo)

noun
/foʊ/
ennemi (ennemi)

an enemy or opponent

"The knight fought bravely against his foe."

"Le chevalier a combattu courageusement contre son ennemi." (Le chevalier a combattu courageusement contre son ennemi.)
adjective
/ˈfiːtɪd/
fétide (fétide)

having an offensive, unpleasant smell

"The foetid smell from the garbage made it hard to breathe."

"L'odeur fétide des ordures rendait la respiration difficile." (L'odeur fétide des ordures rendait la respiration difficile.)
🌫️

Fog (fog)

noun
/fɒɡ/
brouillard (brouillard)

a thick cloud of tiny water droplets suspended in the air near the ground that reduces visibility

"The airplane was delayed due to heavy fog."

"L'avion a été retardé en raison du brouillard épais." (L'avion a ete retarde en raison du brouillard epais.)
adjective
/ˈfɒɡi/
brumeux (brumeux)

Full of or covered with fog; unclear or hazy.

"The mountain road was dangerous on the foggy morning."

"La route de la montagne était dangereuse par ce matin brumeux." (La route de la montagne était dangereuse par ce matin brumeux.)
noun
/ˈfɔɪbəl/
petite faiblesse (petite faiblesse)

A minor weakness or eccentricity in someone's character.

"She loved him despite his little foibles."

"Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses." (Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.)
verb
/fɔɪl/
contrecarrer (contrecarrer)

To prevent something (especially a plan) from succeeding.

"The police foiled the robbery attempt."

"La police a échoué à empêcher le vol." (La police a echoué a empecher le vol.)
verb
/fɔɪst/
imposer de force (imposer de force)

To impose something unwelcome or unnecessary on someone.

"He tried to foist his old books onto his friends."

"Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis." (Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.)
verb
/fəʊld/
plier (plier)

to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another

"She folded the letter neatly before placing it in the envelope."

"Elle a plié la lettre soigneusement avant de la placer dans l'enveloppe." (Elle a plié la lettre soigneusement avant de la placer dans l'enveloppe.)
noun
/ˈfoʊldər/
dossier (dossier)

a container or directory used to store and organize papers or digital files

"I saved all the photos in a separate folder."

"J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé." (jai enregistre toutes les photos dans un dossier separe)
noun
/ˈfoʊliɪdʒ/
feuillage (feuillage)

The leaves of a plant, collectively.

"The autumn foliage looked stunning in the park."

"Le feuillage d'automne était impressionnant dans le parc." (Le feuillage d'automne était impressionnant dans le parc.)
noun
/ˈfoʊ.li.oʊ/
grand livre ou manuscrit (grand livre ou manuscrit)

A sheet of paper folded once to form two leaves (four pages) of a book; also a term for a large book or manuscript.

"The library houses an ancient Shakespeare folio."

"La bibliothèque abrite un ancien folio de Shakespeare." (La bibliothèque abrite un ancien folio de Shakespeare.)
👨‍👩‍👧‍👦

folk (folk)

noun
/foʊk/
gens (zhon)

people in general, often referring to a group or community

"Country folk often live a simple life."

"Les gens de la campagne mènent souvent une vie simple." (Les gens de la campagne mènent souvent une vie simple.)
noun
/ˈfoʊk.lɔːr/
folklore (folklore)

The traditional beliefs, customs, stories, songs, and practices of a community, passed down through generations.

"Bangladeshi folk-lore is rich with myths and legends."

"Le folklore français est riche en contes et légendes." (Le folklore francais est riche en contes et legendes.)
verb
/ˈfɒloʊ/
suivre (suivre)

to move behind someone or something; to go after or come after

"The children followed their teacher into the classroom."

"Les enfants ont suivi leur professeur dans la salle de classe." (Les enfants ont suivi leur professeur dans la salle de classe.)
noun
/ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/
suiveurs (suiveurs)

a group of supporters or people who admire something or someone

"The singer has a large following around the world."

"Le chanteur a de nombreux suiveurs à travers le monde." (Le chanteur a de nombreux suiveurs à travers le monde.)
foment definition card — visual illustration of the meaning
verb
/foʊˈmɛnt/
fomenter (fomenter)

To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).

"The rebel leader tried to foment unrest among the people."

"Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens." (Le leader rebelle a tente de fomenter des troubles parmi les gens.)
noun
/ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/
incitation, stimulation (incitation, stimulation)

The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.

"His speech led to the fomentation of violence in the region."

"Son discours a conduit à la fomentation de la violence dans la région." (Son discours a conduit a la fomentation de la violence dans la region.)
adjective
/fɒnd/
affectueux (affectueux)

having a strong liking or affection for something or someone

"She is fond of painting and spends hours in front of her canvas."

"Elle est affectueuse envers la peinture et passe des heures devant son canevas." (Elle est affectueuse envers la peinture et passe des heures devant son canevas.)
verb
/ˈfɒn.dəl/
caresser (caresser)

To stroke or caress lovingly or gently.

"She fondled the kitten gently in her lap."

"Elle caressait doucement le chaton dans ses bras." (Elle caressait doucement le chaton dans ses bras.)
noun
/fuːd/
nourriture (nourriture)

any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth

"Rice is a common food in Asia."

"Le riz est un aliment courant en Asie." (Le riz est un aliment courant en Asie.)
noun, verb
/fuːl/
idiot (idiot)

a silly or stupid person; to trick someone

"He felt like a fool after believing the prank."

"Il s'est senti comme un idiot après avoir cru à la blague." (Il s'est senti comme un idiot après avoir cru à la blague.)
noun
/ˈfuːləri/
folie (folie)

Silly or foolish behavior or actions.

"His constant foolery made the meeting hard to take seriously."

"Sa constante folie a rendu la réunion difficile à prendre au sérieux." (Sa constante folie a rendu la réunion difficile à prendre au sérieux.)
adjective
/ˈfuːlˌhɑːrdi/
audacieux imprudent (audacieux imprudent)

Recklessly bold or rash; taking foolish risks.

"It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear."

"C'était audacieux de sa part de gravir la montagne sans l'équipement approprié." (C'était audacieux de sa part de gravir la montagne sans l'équipement approprié.)
adjective
/ˈfuːlɪʃ/
insensé (insense)

showing a lack of good sense or judgment

"It was foolish to go out without an umbrella in the storm."

"C'était insensé de sortir sans parapluie dans la tempête." (C'était insensé de sortir sans parapluie dans la tempête.)
adjective
/ˈfuːlpruːf/
infaillible (infaillible)

Designed to be very easy to use or understand, leaving no possibility of failure or error.

"The new software has a foolproof installation process."

"Le nouveau logiciel a un processus d'installation infaillible." (Le nouveau logiciel a un processus d'installation infaillible.)
noun
/fʊt/
pied (pied)

The lower extremity of the leg below the ankle, used for standing and walking.

"He injured his foot while playing basketball."

"Il s'est blessé au pied en jouant au basket." (Il s'est blessé au pied en jouant au basket.)
noun
/ˈfʊtˌnoʊt/
note de bas de page (note de bas de page)

A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.

"The author included a foot-note to explain the historical context."

"L'auteur a inclus une note de bas de page pour expliquer le contexte historique." (L'auteur a inclus une note de bas de page pour expliquer le contexte historique.)
noun
/ˈfʊtɪdʒ/
enregistrement vidéo (enregistrement video)

a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries

"The footage of the protest was shown on television all day."

"Les images de la manifestation ont été diffusées à la télévision toute la journée." (Les images de la manifestation ont ete diffusees a la television toute la journee.)
noun
/ˈfʊtˌbɔːl/
football (football)

A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.

"They watched a football match on TV."

"Ils ont regardé un match de football à la télévision." (Ils ont regarde un match de football a la television.)
adjective
/ˈfʊtˌluːs/
libre (libre)

Free to go anywhere or do anything; not tied down by responsibilities.

"After graduating, he felt footloose and ready to explore the world."

"Après avoir obtenu son diplôme, il se sentait libre et prêt à explorer le monde." (Après avoir obtenu son diplôme, il se sentait libre et prêt à explorer le monde.)
noun
/ˈfɒpəri/
esbroufe (esbroufe)

Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.

"His obsession with fashion was dismissed as mere foppery."

"Son obsession pour la mode a été rejetée comme une simple esbroufe." (Son obsession pour la mode a ete rejettee comme une simple esbroufe.)
adjective
/ˈfɒpɪʃ/
excessivement préoccupé par les vêtements et l'apparence d'une manière vaniteuse (excessivement preoccupé par les vetements et l'apparence d'une manière vaniteuse)

Excessively concerned with clothes and appearance in a vain or foolish way.

"He looked rather foppish in his brightly colored suit."

"Il avait l'air un peu trop élégant dans son costume de couleur vive." (Il avait l'air un peu trop élégant dans son costume de couleur vive.)
preposition
/fɔːr/
pour (pour)

used to indicate purpose, destination, or recipient

"This gift is for you."

"Ce cadeau est pour toi." (Ce cadeau est pour toi.)
forage definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈfɒrɪdʒ/
chercher de la nourriture (chercher de la nourriture)

To search widely for food or provisions.

"The villagers foraged in the forest for edible plants."

"Les villageois ont cherché des plantes comestibles dans la forêt." (Les villageois ont cherché des plantes comestibles dans la forêt.)
noun
/ˈfɔːreɪ/
incursion / première tentative (incursion / premiere tentative)

A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.

"The company made its first foray into the international market."

"L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international." (L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.)
verb
/fɔːˈbɛər/
s'abstenir (s'abstenir)

To refrain from doing something; to show patience or self-control.

"She forbore from commenting on his mistake."

"Elle s'est abstenue de commenter son erreur." (Elle s'est abstenue de commenter son erreur.)
forbearance definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fɔːrˈbɛrəns/
tolérance (tolerance)

Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.

"She showed remarkable forbearance during the heated argument."

"Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée." (Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée.)
verb
/fərˈbɪd/
interdire (interdire)

to order someone not to do something

"The school forbids smoking on campus."

"L'école interdit de fumer sur le campus." (L'école interdit de fumer sur le campus.)
adjective
/fəˈbɪd.ən/
interdit; prohibé; illégal (interdit; prohibé; illégal)

not allowed; prohibited; banned

"Smoking is strictly forbidden in this building."

"Fumer est strictement interdit dans ce bâtiment." (Fumer est strictement interdit dans ce bâtiment.)
adverb
/ˈfɔːrbi/
de plus (de plus)

In addition; besides (archaic Scottish/English word).

"He is kind and generous, and wise forby."

"Il est gentil et généreux, et de plus sage." (Il est gentil et généreux, et de plus sage.)
force definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/fɔːrs/
force / puissance (force / puissance)

Strength, energy, or power; to make someone do something against their will.

"The police used force to control the crowd."

"La police a utilisé la force pour contrôler la foule." (La police a utilisé la force pour contrôler la foule.)
adjective
/ˈfɔːrsəbl/
forcé (force)

Done by force; using physical strength or power.

"The police made a forcible entry into the house."

"La police a fait une entrée forcée dans la maison." (La police a fait une entrée forcée dans la maison.)