Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

felicitous definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/fəˈlɪsɪtəs/
approprié, adéquat ou agréable; marqué par la chance ou le bonheur (approprié, adéquat ou agréable; marqué par la chance ou le bonheur)

well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness

"She made a felicitous remark that lightened the mood."

"Elle a fait une remarque appropriée qui a allégé l'atmosphère." (Elle a fait une remarque appropriée qui a allégé l'atmosphère.)
noun
/fəˈlɪsɪti/
félicité (felicite)

intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts

"She was known for her felicity in conversation and cheerful nature."

"Elle était connue pour sa félicité dans les conversations et sa nature joyeuse." (Elle était connue pour sa félicité dans les conversations et sa nature joyeuse.)
adjective
/ˈfiːlaɪn/
lié aux chats (lie aux chats)

relating to or characteristic of cats

"Her movements were graceful and almost feline in their elegance."

"Ses mouvements étaient gracieux et presque félins dans leur élégance." (Ses mouvements étaient gracieux et presque félins dans leur élégance.)
verb
/fel/
abattre, couper (abattre, couper)

to cut down a tree; to cause to fall; to strike down

"The lumberjacks felled several trees in the forest today."

"Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui." (Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui.)
noun
/ˈfɛloʊ/
camarade (camarade)

a person who shares a common situation, interest, or activity with another

"He is a fellow student in my class."

"Il est un camarade étudiant dans ma classe." (Il est un camarade etudiant dans ma classe.)
noun
/ˈfɛlən/
criminel (criminel)

a person who has committed a serious crime

"The felon was sentenced to ten years in prison."

"Le criminel a été condamné à dix ans de prison." (Le criminel a été condamné à dix ans de prison.)
adjective
/fəˈloʊniəs/
relatif à un crime grave (relatif a un crime grave)

relating to or involved in serious criminal activity

"He was charged with felonious assault after the incident."

"Il a été accusé d'agression grave après l'incident." (Il a ete accuse d'agression grave apres l'incident.)
noun
/ˈfɛləni/
crime grave (crime grave)

a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year

"He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison."

"Il a été reconnu coupable d'un crime grave et condamné à dix ans de prison." (Il a ete reconnu coupable d'un crime grave et condamne a dix ans de prison.)
noun/adjective
/ˈfiːmeɪl/
femelle (femelle)

a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls

"The female lion protects her cubs fiercely."

"La lionne femelle protège férocement ses petits." (La lionne femelle protège férocement ses petits.)
adjective
/ˈfɛmənɪn/
féminin (féminin)

having qualities traditionally associated with women; feminine in nature

"She has a very feminine style of dressing."

"Elle a un style de vêtement très féminin." (Elle a un style de vêtement très féminin.)
noun
/ˈfɛmənɪst/
féministe (feministe)

a person who supports equal rights and opportunities for women and men

"She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality."

"Elle se définit fièrement comme féministe et lutte pour l'égalité des sexes." (Elle se définit fièrement comme féministe et lutte pour l'égalité des sexes.)
noun/verb
/fɛns/
clôture (cloture)

a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier

"They built a fence around the garden."

"Ils ont construit une clôture autour du jardin." (Ils ont construit une clôture autour du jardin.)
noun
/ˈfɛndər/
pare-chocs (pare-chocs)

a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris

"The car's fender was dented in the accident."

"Le fender de la voiture a été enfoncé dans l'accident." (Le fender de la voiture a ete enfonce dans l'accident.)
noun
/ˈfen.jʊ.griːk/
fenugrec (fenugrec)

an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking

"Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine."

"Les graines de fenugrec ont un goût légèrement amer et sont couramment utilisées dans la cuisine indienne." (Les graines de fenugrec ont un goût légèrement amer et sont couramment utilisées dans la cuisine indienne.)
feral definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɛrəl/
sauvage (sauvage)

existing in a wild or untamed state; not domesticated

"The feral cat roamed the streets at night."

"Le chat sauvage errait dans les rues la nuit." (Le chat sauvage errait dans les rues la nuit.)
verb
/ˈfɜːrmɛnt/
subir un processus chimique où les sucres sont transformés en alcool ou en acide; inciter ou provoquer un changement (subir un proceso chimico donde los azúcares se transforman en alcohol o en acido; incitar o provocar un cambio)

to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change

"The grapes are left to ferment for several weeks."

"Les raisins sont laissés à fermenter pendant plusieurs semaines." (Les raisins sont laissés à fermenter pendant plusieurs semaines.)
noun
/ˌfɜːrmənˈteɪʃən/
fermentation, changement chimique par levures ou bactéries (fermentation, changement chimique par levures ou bacteries)

a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms

"The fermentation of grapes produces wine."

"La fermentation des raisins produit du vin." (La fermentation des raisins produit du vin.)
noun
/ˈfɜːrnəri/
fernière, endroit où les fougères sont cultivées (fernière, endroit où les fougères sont cultivées)

a place or greenhouse where ferns are cultivated

"The garden's fernery was full of exotic plants."

"La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques." (La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques.)
adjective
/fəˈroʊʃəs/
féroce, violent, agressif (feros, violent, agressif)

savagely fierce, intense, or violent

"The tiger gave a ferocious roar."

"Le tigre a poussé un rugissement féroce." (Le tigre a poussé un rugissement féroce.)
ferocity definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fəˈrɒsəti/
férocité, brutalité, sauvagerie (ferosite, brutalite, sauvagerie)

the state or quality of being ferocious; fierceness

"The ferocity of the storm caused widespread damage."

"La férocité de la tempête a causé d'importants dégâts." (La ferocité de la tempête a causé d'importants dégâts.)
noun, verb
/ˈfɛrɪt/
furet, chercher ou découvrir quelque chose de manière persistante (furet, chercher ou decouvrir quelque chose de maniere persistante)

a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently

"He ferreted out the hidden documents."

"Il a découvert les documents cachés." (Il a decouvert les documents caches.)
adjective
/ˈfer.əs/
riche en fer (riche en fer)

containing or consisting of iron

"Ferrous metals are commonly used in construction."

"Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction." (Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.)
verb
/ˈfɛri/
transporter en ferry (transporter en ferry)

to transport by boat; to carry back and forth

"The boat ferried passengers across the river."

"Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve." (Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve.)
noun
/ˈfer.i boʊt/
bac (bak)

a boat that carries passengers and vehicles across water

"We took the ferry-boat to cross the river."

"Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve." (Nous avons pris le ferry-bot pour traverser le fleuve.)
adjective
/ˈfɜːr.taɪl/
fertile (fertile)

capable of producing abundant vegetation or offspring

"The fertile soil yielded a bountiful harvest."

"Le sol fertile a donné une récolte abondante." (Le sol fertile a donne une recolte abondante.)
fertility definition card — visual illustration of the meaning
noun
/fərˈtɪl.ə.ti/
fertilité (fertilite)

the ability to conceive children or young; the quality of being fertile

"Modern medicine has helped many couples overcome fertility problems."

"La médecine moderne a aidé de nombreux couples à surmonter les problèmes de fertilité." (La medecine moderne a aide de nombreux couples a surmonter les problemes de fertilite.)
fertilization definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən
fertilisation (fertilisation)

The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.

"Organic fertilization enhances soil health."

"La fertilisation organique améliore la santé du sol." (La fertilisation organique ameliore la sante du sol.)
verb
/ˈfɜːr.tɪ.laɪz/
fertiliser (fertiliser)

to make soil or land more fertile by adding substances

"Farmers fertilize the fields to increase crop yield."

"Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes." (Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.)
noun
/ˈfɜː.tɪ.laɪ.zər/
engrais (engrai)

a substance added to soil to make plants grow more successfully

"Farmers use fertilizer to increase crop production."

"Les agriculteurs utilisent des engrais pour augmenter la production des cultures." (Les agriculteurs utilisent des engrais pour augmenter la production des cultures.)
adjective
/ˈfɜːr.vənt/
fervent, passionné (fervent, passionné)

having or showing intense passion or enthusiasm

"She gave a fervent speech about climate change."

"Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique." (Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.)
adverb
/ˈfɜː.vənt.li/
avec ferveur; ardemment; (avec ferveur; ardemment;)

with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm

"She fervently hoped that her dreams would come true."

"Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient." (Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.)
adjective
/ˈfɜːr.vɪd/
passionné, fervent (passionné, fervent)

intensely passionate or enthusiastic

"He wrote a fervid letter expressing his love."

"Il a écrit une lettre fervente exprimant son amour." (Il a écrit une lettre fervente exprimant son amour.)
fervor definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈfɜːrvər/
ferveur, passion (ferveur, passion)

intense and passionate feeling

"She spoke with great fervor about the importance of education."

"Elle a parlé avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'éducation." (Elle a parle avec beaucoup de ferveur de l'importance de l'education.)
adjective
/ˈfɛstəl/
relatif à un festival, festif (relatif a un festival, festif)

relating to a festival or celebration

"The hall was decorated in a festal manner for the wedding."

"La salle a été décorée de manière festive pour le mariage." (La salle a été decorée de manière festive pour le mariage.)
verb
/ˈfɛstər/
empirer, s'intensifier (empirer, s'intensifier)

to become worse or more intense, often through neglect or infection

"If grievances are ignored, they may fester into resentment."

"Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment." (Si les plaintes sont ignorées, elles peuvent devenir du ressentiment.)
noun
/ˈfɛstəvəl/
festival (festival)

a day or period of celebration, often for cultural or religious reasons

"The city was decorated with lights for the annual music festival."

"La ville a été décorée de lumières pour le festival annuel de musique." (La ville a ete decoree de lumieres pour le festival annuel de musique.)
adjective
/ˈfɛstɪv/
festif, joyeux (festif, joyeux)

joyful, celebratory, or suitable for a festival

"The streets were decorated with lights in a festive spirit."

"Les rues étaient décorées de lumières dans un esprit festif." (Les rues étaient décorées de lumières dans un esprit festif.)
noun
/feɪt/
fête, célébration (fete, celebration)

a celebration or festival, often in honor of someone

"The village held a grand fete to celebrate the harvest."

"Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte." (Le village a organise une grande fete pour celebrer la recolte.)
noun
/ˈfetiʃ/
fétiche (fetiche)

an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit

"The villagers treated the statue as a powerful fetich."

"Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant." (Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.)
fetid definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈfɛtɪd/
fétide, puant (fetide, puant)

having a strong, unpleasant smell

"The fetid smell from the garbage was unbearable."

"L'odeur fétide des ordures était insupportable." (L'odeur fetide des ordures etait insupportable.)
noun
/ˈfɛtɪʃ/
dévotion excessive ou irrationnelle (devotion excessive ou irrationnelle)

an excessive or irrational devotion to something

"He has a fetish for collecting rare stamps."

"Il a un fétiche pour collectionner des timbres rares." (Il a un fetiche pour collectionner des timbres rares.)
fetter definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈfɛtər/
entraver, restreindre (entraver, restreindre)

to restrain or restrict someone’s freedom

"The strict rules fettered the creativity of the students."

"Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants." (Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.)
noun
/ˈfiːtəs/
fœtus (foetus)

an unborn or unhatched offspring in the womb or egg

"The doctor explained the development of the fetus during pregnancy."

"Le médecin a expliqué le développement du fœtus pendant la grossesse." (Le medecin a explique le developpement du foetus pendant la grossesse.)
noun
/fjuːd/
querelle, inimitié (querelle, inimité)

a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups

"The two families have been in a feud for generations."

"Les deux familles sont en conflit depuis des générations." (Les deux familles sont en conflit depuis des générations.)
adjective
/ˈfjuː.dəl/
féodal (feodal)

relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations

"The castle is a remnant of the feudal era."

"Le château est un vestige de l'époque féodale." (Le château est un vestige de l'époque féodale.)
noun
/ˈfjuː.də.lɪ.zəm/
féodalisme (feodalism)

the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return

"Feudalism shaped the political structure of medieval Europe."

"Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale." (Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.)
noun
/ˈfiːvər/
fièvre (fievre)

a medical condition in which the body temperature is higher than normal

"He couldn’t go to work because he had a high fever."

"Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fièvre." (Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fievre.)
adjective
/fjuː/
quelques (kelk)

A small number of; not many.

"Only a few students attended the class."

"Seulement quelques étudiants ont assisté au cours." (Seulement quelques étudiants ont assisté au cours.)
determiner/adjective
/ˈfjuːər/
moins (moins)

a smaller number of; not as many

"Fewer people attended the meeting than expected."

"Moins de personnes ont assisté à la réunion que prévu." (Moins de personnes ont assiste a la reunion que prevu.)
noun
/fez/
fez (fez)

a flat-topped conical red hat with a tassel, traditionally worn in some Middle Eastern countries

"He wore a traditional fez during the cultural festival."

"Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel." (Il portait un fez traditionnel lors du festival culturel.)