Vocabulaires

Découvrez, apprenez et maîtrisez le vocabulaire anglais

noun/verb
/ˈbætəl/
bataille (bataille)

A fight between armed forces or a struggle to achieve or resist something.

"The soldiers prepared for the final battle."

"Les soldats se sont préparés pour la bataille finale." (Les soldats se sont préparés pour la bataille finale.)
noun
/ˈbætəlˌfiːld/
champ de bataille (champ de bataille)

a place where a battle is fought

"The battlefield was covered with the remnants of the fight."

"Le champ de bataille était couvert des restes du combat." (Le champ de bataille était couvert des restes du combat.)
adjective
/ˈbæti/
fou (fou)

crazy or eccentric in behavior

"The old man down the street is a bit batty but harmless."

"Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif." (Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif.)
noun
/ˈbɔːbəl/
bibelot (bibelot)

A small, decorative trinket or ornament, often of little value.

"She wore a shiny bauble around her neck."

"Elle portait un bibelot brillant autour de son cou." (Elle portait un bibelot brillant autour de son cou.)
bawdy definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈbɔːdi/
obscène (obscene)

humorously indecent or obscene, often in a sexual way

"The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush."

"Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains." (Les blagues obscene du comedian ont fait rire le public et ont fait rougir certains.)
verb
/bɔːl/
crier fort (crier fort)

to shout or cry loudly

"The baby bawled all night, keeping everyone awake."

"Le bébé a pleuré toute la nuit, empêchant tout le monde de dormir." (Le bébé a pleuré toute la nuit, empêchant tout le monde de dormir.)
noun
/beɪ/
baie (baie)

a broad inlet of the sea where the land curves inward

"The ship anchored safely in the bay."

"Le navire a jeté l'ancre en toute sécurité dans la baie." (Le navire a jeté l'ancre en toute sécurité dans la baie.)
noun
/beɪ liːf/
feuille de laurier (feuille de laurier)

dried aromatic leaf of the bay laurel tree used as a culinary herb

"Add a bay leaf to the soup for extra flavor."

"Ajoutez une feuille de laurier à la soupe pour plus de saveur." (Ajoutez une feuille de laurier à la soupe pour plus de saveur.)
verb
/ˈbeɪɪŋ/
aboyer (aboyer)

making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs

"The baying of the hounds echoed through the forest."

"Les aboiements des chiens résonnaient à travers la forêt." (Les aboiements des chiens résonnaient à travers la forêt.)
verb
/biː/
être (etre)

To exist, to occur, or to have a particular quality.

"She wants to be a doctor."

"Elle veut être médecin." (Elle veut etre medecin.)
noun
/biːtʃ/
plage (plage)

An area of sand or small stones beside the sea or a lake.

"They spent the day relaxing on the beach."

"Ils ont passé la journée à se détendre sur la plage." (Ils ont passe la journee a se detendre sur la plage.)
noun
/biːd/
perle (perle)

a small round object with a hole through it for threading

"She made a necklace with colorful beads."

"Elle a fabriqué un collier avec des perles colorées." (Elle a fabrique un collier avec des perles colorees.)
noun
/biːk/
bec (bek)

the hard pointed part of a bird's mouth

"The eagle has a sharp beak for tearing meat."

"L'aigle a un bec pointu pour déchirer la viande." (L'aigle a un bec pointu pour dechirer la viande.)
noun
/biːm/
rayon / poutre (rayon / poutre)

a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight

"A beam of sunlight entered through the window."

"Un rayon de lumière est entré par la fenêtre." (Un rayon de lumière est entré par la fenêtre.)
noun
/biːn/
haricot (haricot)

A seed that is eaten as a vegetable or used to make food products.

"She cooked a pot of bean soup."

"Elle a cuisiné un pot de soupe aux haricots." (Elle a cuisiné un pot de soupe aux haricots.)
bear definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/bɛər/
supporter / ours (supporter / ours)

to carry, endure, or give birth to; also refers to a large wild animal

"She could not bear the pain any longer."

"Elle ne pouvait plus supporter la douleur." (Elle ne pouvait plus supporter la douleur.)
adjective
/ˈbeə.rə.bəl/
supportable; tolérable; pas trop désagréable ou douloureux (bearable)

able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful

"The pain became bearable after taking the medicine."

"La douleur est devenue supportable après avoir pris le médicament." (La douleur est devenue supportable après avoir pris le médicament.)
noun
/bɪəd/
bonheur (bonheur)

the hair growing on the lower part of a man's face

"He decided to grow a beard during his vacation."

"Elle ne pouvait pas cacher sa joie quand elle a reçu le prix." (Elle ne pouvait pas cacher sa joie quand elle a reçu le prix.)
noun
/ˈbeə.rər/
porteur; détenteur de document (porteur; détenteur de document)

a person who carries or brings something; holder of a document

"The bearer of this message must deliver it quickly."

"Le porteur de ce message doit le livrer rapidement." (Le porteur de ce message doit le livrer rapidement.)
noun
/ˈbɛərɪŋ/
comportement / posture (comportement / posture)

a person's way of standing or moving; relevance or connection to something

"Her calm bearing impressed everyone in the room."

"Son comportement calme a impressionné tout le monde dans la pièce." (Son comportement calme a impressionné tout le monde dans la pièce.)
noun
/biːst/
bête / animal (bête / animal)

a large or dangerous animal; a cruel or brutal person

"The lion is known as the king of beasts."

"Le lion est connu comme le roi des bêtes." (Le lion est connu comme le roi des bêtes.)
beat definition card — visual illustration of the meaning
verb
/biːt/
battre, vaincre (battre, vaincre)

to hit repeatedly or to defeat someone in a competition

"The champion managed to beat his rival in the final match."

"Le champion a réussi à battre son rival lors du match final." (Le champion a réussi à battre son rival lors du match final.)
noun
/ˈbiːtənd raɪs/
riz battu (riz battu)

flattened rice; rice that has been parboiled, dried, and beaten into flat flakes

"Beaten rice is commonly eaten with milk and sugar for breakfast."

"Le riz battu est généralement mangé avec du lait et du sucre au petit-déjeuner." (Le riz battu est généralement mangé avec du lait et du sucre au petit-déjeuner.)
adjective
/ˌbiːəˈtɪfɪk/
béatifique (beatifique)

blissfully happy or showing great joy

"She had a beatific smile after hearing the good news."

"Elle avait un sourire béatifique après avoir entendu les bonnes nouvelles." (Elle avait un sourire béatifique après avoir entendu les bonnes nouvelles.)
beatify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/biˈætɪfaɪ/
béatifier (beatifier)

to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed

"The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice."

"Le pape a décidé de béatifier le martyr pour sa foi et son sacrifice." (Le pape a decide de beatifier le martyr pour sa foi et son sacrifice.)
noun
/biˈætɪtjuːd/
béatitude, une grande bénédiction ou bonheur, souvent en référence aux paroles de Jésus dans le Sermon sur la Montagne (beatitude, une grande benediction ou bonheur, souvent en reference aux paroles de Jesus dans le Sermon sur la Montagne)

supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount

"She felt a state of beatitude after receiving the good news."

"Elle se sentait dans un état de béatitude après avoir reçu la bonne nouvelle." (Elle se sentait dans un etat de beatitude apres avoir recu la bonne nouvelle.)
noun
/boʊ/
amant (amant)

a male admirer or boyfriend; a fashionable young man

"She arrived at the party with her beau."

"Elle est arrivée à la fête avec son amant." (Elle est arrivée à la fête avec son amant.)
adjective
/ˈbjuː.tɪ.fəl/
beau (bo)

pleasing to the senses or mind; very attractive

"The garden looked beautiful in the morning sunlight."

"Le jardin était magnifique sous la lumière du matin." (Le jardin était magnifique sous la lumière du matin.)
adverb
/ˈbjuːtɪfəli/
magnifiquement (magnifiquement)

in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully

"She sang beautifully at the concert."

"Elle a chanté magnifiquement au concert." (elle a chante magnifiquement au concert)
verb
/ˈbjuːtɪfaɪ/
embellir (embellir)

to make something more beautiful or attractive

"The city plans to beautify the old park with trees and lights."

"La ville prévoit d’embellir l’ancien parc avec des arbres et des lumières." (La ville prevoit d embellir l ancien parc avec des arbres et des lumieres)
noun
/ˈbjuːti/
beauté (beauté)

a combination of qualities that please the senses or mind

"The beauty of the sunset took her breath away."

"La beauté du coucher du soleil lui a coupé le souffle." (La beaute du coucher du soleil lui a coupe le souffle.)
verb
/bɪˈkɑːm/
calmer (calmer)

to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind

"The captain tried to becalm the anxious crew."

"Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux." (Le capitaine a essaié de calmer l'équipage anxieux.)
conjunction
/bɪˈkɔːz/
parce que (parce que)

for the reason that; since

"He stayed home because it was raining."

"Il est resté à la maison parce qu'il pleuvait." (Il est reste a la maison parce qu'il pleuvait.)
noun
/bɛk/
geste de signe / petit ruisseau (geste de signe / petit ruisseau)

a gesture of beckoning; a small stream or brook (chiefly Northern English)

"The servant came at his master's beck and call."

"Le serviteur est venu à l'appel de son maître." (Le serviteur est venu à l'appel de son maître.)
verb
/ˈbɛkən/
faire signe (faire signe)

to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite

"She beckoned him to come closer with a wave of her hand."

"Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main." (elle lui a fait signe de sapprocher avec la main)
verb
/bɪˈkʌm/
devenir (devenir)

to begin to be; to develop into

"He became a successful doctor after years of hard work."

"Il est devenu un médecin prospère après des années de travail acharné." (Il est devenu un médecin prospère après des années de travail acharné.)
adjective
/bɪˈkʌmɪŋ/
élégant (elegant)

attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation

"That dress is very becoming on her."

"Cette robe lui va très bien." (Cette robe lui va tres bien.)
🛏️

Bed (bed)

noun
/bɛd/
lit (bed)

a piece of furniture for sleeping or resting on

"She lay down on the bed and fell asleep quickly."

"Elle s'allongea sur le lit et s'endormit rapidement." (Elle sallongea sur le lit et sendormit rapidement)
noun
/ˈbed ˌkʌv.ər/
couverture de lit (couverture de lit)

a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter

"She pulled the bed cover up to her chin to stay warm."

"Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud." (Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.)
noun
/ˈbed ʃiːt/
drap de lit (drap de lit)

a large rectangular piece of cloth used as bedding to lie on or under

"The clean white bed sheet felt soft against her skin."

"Le drap de lit blanc et propre était doux contre sa peau." (Le drap de lit blanc et propre était doux contre sa peau.)
noun
/ˈbed sted/
cadre de lit (cadre de lit)

the framework of a bed; a bed frame without bedding

"The wooden bed stead was very sturdy."

"Le cadre en bois du lit était très solide." (Le cadre en bois du lit était très solide)
verb
/bɪˈdɔːb/
barbouiller (barbouiller)

to smear or cover with a sticky or dirty substance

"The children bedaubed the wall with paint."

"Les enfants ont barbouillé le mur avec de la peinture." (Les enfants ont barbouillé le mur avec de la peinture.)
verb
/bɪˈdɛk/
décorer (dekorer)

to decorate or adorn something in a showy way

"The hall was bedecked with flowers for the wedding."

"La salle a été décorée de fleurs pour le mariage." (La salle a ete decoree de fleurs pour le mariage.)
bedizen definition card — visual illustration of the meaning
verb
/bɪˈdaɪzən/
orner de manière ostentatoire (orner de manière ostentatoire)

to dress up or decorate in a showy or tasteless way

"She was bedizened with cheap jewelry."

"Elle était ornée de bijoux bon marché." (Elle était ornée de bijoux bon marché.)
😵‍💫

Bedlam (bedlam)

noun
/ˈbɛdləm/
chaos (kaos)

a scene of uproar and confusion; chaos

"There was bedlam in the market after the news spread."

"Il y avait du chaos sur le marché après la diffusion de la nouvelle." (Il y avait du kaos sur le marché après la diffusion de la nouvelle.)
verb
/bɪˈdræɡəl/
rendre quelque chose mouillé, sale et en désordre en le traînant dans la boue ou l'eau (rendre quelque chose mouillé, sale et en désordre en le traînant dans la boue ou l'eau)

to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water

"The children came home bedraggled after playing in the rain."

"Les enfants sont rentrés à la maison trempés et sales après avoir joué sous la pluie." (Les enfants sont rentrés à la maison trempés et sales après avoir joué sous la pluie.)
adjective
/ˈbed.rɪd.ən/
alité (alite)

confined to bed; unable to leave one's bed due to illness or infirmity

"The elderly man has been bedridden for several months."

"L'homme âgé est alité depuis plusieurs mois." (L'homme âgé est alité depuis plusieurs mois.)
noun
/ˈbɛd.rɒk/
fondation (fondation)

the solid rock layer beneath the soil; the fundamental basis of something

"Trust is the bedrock of a healthy relationship."

"La confiance est la fondation d'une relation saine." (La confiance est la fondation d'une relation saine.)
noun
/ˈbɛdruːm/
chambre (chambre)

A room used for sleeping in.

"The children were playing in the bedroom."

"Les enfants jouaient dans la chambre." (Les enfants jouaient dans la chambre.)
noun
/biː/
abeille (abeille)

a flying insect that collects nectar and produces honey

"A bee landed on the flower to collect nectar."

"Une abeille s'est posée sur la fleur pour collecter du nectar." (Une abeille s'est posée sur la fleur pour collecter du nectar.)