Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

adjective
/təˈrɛnʃəl/
torrencial (torrencial)

Relating to or resembling a torrent; very heavy and fast flowing.

"The hikers were caught in torrential rain."

"Los excursionistas fueron atrapados en lluvia torrencial." (Los excursionistas fueron atrapados en lluvia torrencial.)
adjective
/ˈtɒrɪd/
muy caliente y seco; lleno de emociones o pasiones intensas (muy caliente y seco; lleno de emociones o pasiones intensas)

Very hot and dry; full of strong emotions or passion.

"The desert heat was torrid during the day."

"El calor del desierto era torrido durante el día." (El calor del desierto era torrido durante el día.)
noun
/ˈtɔːrsoʊ/
torso (torso)

The trunk of the human body, excluding the head and limbs.

"The artist painted the torso of the model in great detail."

"El artista pintó el torso del modelo con gran detalle." (El artista pintó el torso del modelo con gran detalle.)
noun
/tɔːrˈtiːə/
tortilla (tortilla)

A thin round flatbread made from corn or wheat, common in Mexican cuisine.

"She wrapped the vegetables in a warm tortilla."

"Ella envolvió las verduras en una tortilla caliente." (Ella envolvió las verduras en una tortilla caliente.)
adjective
/ˈtɔːrʃəs/
acto ilícito (acto ilicito)

Relating to or involving a wrongful act leading to legal liability.

"The company was found guilty of tortious interference with contracts."

"La empresa fue declarada culpable de interferencia ilícita con contratos." (La empresa fue declarada culpable de interferencia ilícita con contratos.)
noun
/ˈtɔːr.təs/
tortuga (tortuga)

A slow-moving land reptile with a hard shell.

"The tortoise slowly crossed the garden."

"La tortuga cruzó lentamente el jardín." (La tortuga cruzo lentamente el jardin.)
adjective
/ˈtɔːrtʃuəs/
tortuoso, complicado (tortuoso, complicado)

Full of twists and turns; excessively complex or complicated.

"The tortuous mountain road made driving very difficult."

"La tortuosa carretera de montaña hizo que conducir fuera muy difícil." (La tortuosa carretera de montaña hizo que conducir fuera muy difícil.)
noun
/ˈtɔːtʃər/
tortura (tortura)

the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do something

"He was subjected to torture during the interrogation."

"Fue sometido a tortura durante el interrogatorio." (Fue sometido a tortura durante el interrogatorio.)
adjective
/ˈtɔːrtʃərəs/
tortuoso (tortuoso)

Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.

"The journey through the desert was long and torturous."

"El viaje a través del desierto fue largo y tortuoso." (El viaje a través del desierto fue largo y tortuoso.)
verb
/tɔs/
tirar ligeramente (tirar ligeramente)

To throw something lightly or casually; to move or turn suddenly.

"He tossed the keys onto the table."

"Él tiró las llaves sobre la mesa." (El tiro las llaves sobre la mesa.)
adjective, noun, verb
/ˈtoʊ.təl/
total (total)

the whole amount; complete

"The total cost was too high."

"El costo total fue demasiado alto." (El costo total fue demasiado alto.)
adverb
/ˈtoʊtəli/
totalmente (totalmente)

completely or in an absolute way

"She was totally shocked by the news."

"Ella estaba completamente sorprendida por la noticia." (Ella estaba completamente sorprendida por la noticia.)
noun
/ˈtoʊtəm/
símbolo sagrado (simbolo sagrado)

A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.

"The eagle is considered a sacred totem in many cultures."

"El águila es considerada un tótem sagrado en muchas culturas." (El aguila es considerada un totem sagrado en muchas culturas.)
🚶‍♂️

totter (tóter)

verb
/ˈtɑːtər/
tambalearse (tambalearse)

To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.

"The old man tottered across the street with a cane."

"El viejo se tambaleó por la calle con un bastón." (El viejo se tambaleó por la calle con un bastón.)
touch definition card — visual illustration of the meaning
verb/noun
/tʌtʃ/
tocar (tocar)

to make contact with something or someone, usually with the hands

"He touched the painting carefully."

"Él tocó la pintura cuidadosamente." (El tocó la pintura cuidadosamente.)
touch-up definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/ˈtʌtʃ.ʌp/
corrección o mejora pequeña (correccion o mejora pequena)

Small corrections or improvements made to something.

"The artist gave a quick touch-up to the painting."

"El artista hizo un toque rápido en la pintura." (El artista hizo un toque rapido en la pintura.)
noun
/ˈtʌtʃ.daʊn/
toque de tierra (toque de tierra)

the moment when an aircraft lands, or a score in American football

"The plane made a smooth touchdown."

"El avión realizó un toque de tierra suave." (El avion realizo un toque de tierra suave.)
adjective
/ˈtʌtʃɪŋ/
conmovedor (conmovedor)

causing strong feelings of sympathy, sadness, or tenderness

"The movie had a touching ending that made everyone cry."

"La película tuvo un final conmovedor que hizo llorar a todos." (La película tuvo un final conmovedor que hizo llorar a todos.)
noun
/ˈtʌtʃstoʊn/
piedra de toque (piedra de toque)

a standard or criterion by which something is judged or recognized

"Her work has become the touchstone of modern literature."

"Su trabajo se ha convertido en la piedra de toque de la literatura moderna." (Su trabajo se ha convertido en la piedra de toque de la literatura moderna.)
adjective
/ˈtʌtʃi/
sensible (sensible)

easily offended or sensitive to criticism or remarks

"Be careful what you say, he's very touchy about his work."

"Ten cuidado con lo que dices, él está muy sensible con su trabajo." (Ten cuidado con lo que dices, él está muy sensible con su trabajo.)
adjective
/tʌf/
duro (duro)

strong, durable, and difficult to break or deal with

"He had a tough day at work."

"Tuvo un día duro en el trabajo." (Tuvo un dia duro en el trabajo.)
Tour definition card — visual illustration of the meaning
noun/verb
/tʊr/
gira (gira)

a journey or trip, often for pleasure, during which you visit different places

"They went on a tour of Europe last summer."

"Ellos fueron a un tour por Europa el verano pasado." (Ellos fueron a un tour por Europa el verano pasado.)
tourism definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈtʊərɪzəm/
turismo (turismo)

the business or activity of visiting places for pleasure

"Tourism plays a vital role in the country’s economy."

"El turismo desempeña un papel vital en la economía del país." (El turismo desempena un papel vital en la economia del pais)
noun
/ˈtʊərɪst/
turista (turista)

a person who is traveling or visiting a place for pleasure

"The city attracts many tourists every year."

"La ciudad atrae a muchos turistas cada año." (La ciudad atrae a muchos turistas cada año.)
tournament definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈtʊənəmənt/
torneo (torneo)

a competition in which players or teams compete against each other for a prize

"The tournament was held in the city center."

"El torneo se celebró en el centro de la ciudad." (El torneo se celebró en el centro de la ciudad.)
noun
/ˈtʊrnɪkɪt/
torniquete (torniquete)

a device used to stop bleeding by compressing blood vessels

"The medic applied a tourniquet to stop the bleeding."

"El médico aplicó un torniquete para detener la hemorragia." (El medico aplicó un torniquete para detener la hemorragia.)
verb
/taʊt/
promocionar (promosionar)

to promote, praise, or advertise aggressively

"The company touted its new product as a game-changer."

"La empresa promocionó su nuevo producto como un cambio de juego." (La empresa promocionó su nuevo producto como un cambio de juego.)
preposition
/tɔːrd/
hacia (hacia)

in the direction of

"She walked toward the door."

"Ella caminó hacia la puerta." (Ella camino hacia la puerta.)
preposition
/tɔːrdz/
hacia (hacia)

in the direction of

"He is running towards the park."

"Él está corriendo hacia el parque." (El esta corriendo hacia el parque.)
noun
/ˈtaʊəl/
toalla (toalla)

a piece of absorbent cloth used for drying or wiping

"She grabbed a towel after her shower."

"Ella cogió una toalla después de la ducha." (Ella cogió una toalla después de la ducha.)
noun
/ˈtaʊər/
torre (torre)

a tall, narrow structure, often a part of a building

"The tower stood tall above the city."

"La torre se erguía alta sobre la ciudad." (La torre se erguía alta sobre la ciudad.)
noun
/taʊn/
pueblo (pueblo)

a human settlement smaller than a city

"The town was quiet on Sundays."

"El pueblo estaba tranquilo los domingos." (El pueblo estaba tranquilo los domingos.)
adjective
/ˈtɒksɪk/
tóxico (toxiko)

poisonous or harmful; causing damage physically or emotionally

"The waste materials were highly toxic to the environment."

"Los materiales de desecho eran altamente tóxicos para el medio ambiente." (Los materiales de desecho eran altamente toxicos para el medio ambiente.)
toxic emissions definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtɑksɪk ɪˈmɪʃənz
emisiones tóxicas (emisiones toxicas)

Harmful or poisonous substances released into the environment, especially the atmosphere.

"Toxic emissions from vehicles pollute the atmosphere."

"Las emisiones tóxicas de los vehículos contaminan la atmósfera." (Las emisiones toxicas de los vehiculos contaminan la atmosfera.)
toxic gases definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtɒksɪk ˈɡæsɪz
gases tóxicos (gases toxicos)

Poisonous or harmful gases that can cause illness or death

"Toxic gases from industries contribute to air pollution."

"Los gases tóxicos de las industrias contribuyen a la contaminación del aire." (Los gases toxicos de las industrias contribuyen a la contaminacion del aire.)
noun
/tɔɪ/
juguete (juguete)

an object for children to play with

"The child received a toy car for his birthday."

"El niño recibió un coche de juguete para su cumpleaños." (El nino recibio un coche de juguete para su cumpleanos.)
noun, verb
/treɪs/
trazo (trazo)

a mark, object, or sign that shows the existence or development of something

"She traced the path of the river on the map."

"Ella trazó el camino del río en el mapa." (Ella trazo el camino del río en el mapa.)
noun
/ˈtreɪ.ki.ə/
tráquea (traquea)

the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe

"The trachea is protected by cartilage rings that keep it open."

"La tráquea está protegida por anillos de cartílago que la mantienen abierta." (La traquea esta protegida por anillos de cartilago que la mantienen abierta.)
track definition card — visual illustration of the meaning
🏃‍♂️

track (træk)

noun
/træk/
camino (camino)

a path, route, or course followed by someone or something

"He ran along the track every morning."

"Él corría por el camino todas las mañanas." (El corría por el camino todas las mañanas.)
tracking progress definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtrækɪŋ ˈprɒɡrɛs
seguimiento del progreso (seguimiento del progreso)

The process of monitoring and evaluating advancement towards goals or objectives.

"Regular tracking progress helps in achieving long-term goals."

"El seguimiento regular del progreso ayuda a alcanzar metas a largo plazo." (El seguimiento regular del progreso ayuda a alcanzar metas a largo plazo.)
noun
/trækt/
tracto (tracto)

an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet

"The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary."

"El tracto del bosque fue preservado como un santuario de vida silvestre." (El tracto del bosque fue preservado como un santuario de vida silvestre.)
tractable definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈtræktəbəl/
fácil de controlar o influir (facil de controlar o influir)

easy to control or influence

"The child was surprisingly tractable during the long journey."

"El niño fue sorprendentemente fácil de controlar durante el largo viaje." (El niño fue sorprendentemente fácil de controlar durante el largo viaje.)
trade definition card — visual illustration of the meaning
noun, verb
/treɪd/
comercio (comercio)

The action of buying, selling, or exchanging goods and services.

"The company trades in electronic goods worldwide."

"La compañía comercializa bienes electrónicos en todo el mundo." (La compañia comercializa bienes electronicos en todo el mundo.)
trade facilitation definition card — visual illustration of the meaning
noun
/treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/
facilitación del comercio (facilitacion del comercio)

The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.

"Trade facilitation boosts economic growth."

"La facilitación del comercio impulsa el crecimiento económico." (La facilitacion del comercio impulsa el crecimiento economico.)
trade-off definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈtreɪd.ɒf
compensación (compensacion)

A situation where accepting one advantage means giving up another benefit.

"There is always a trade-off between price and quality."

"Siempre hay una compensación entre el precio y la calidad." (siempre hay una compensacion entre el precio y la calidad.)
noun
/ˈtreɪdmɑːrk/
marca registrada (marca registrada)

a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product

"The company’s logo is its trademark."

"El logo de la empresa es su marca registrada." (El logo de la empresa es su marca registrada.)
noun
/ˈtreɪ.dər/
comerciante (comerciante)

a person who buys and sells goods or financial securities for profit

"The trader made a good profit from selling imported goods."

"El comerciante hizo una buena ganancia al vender bienes importados." (El comerciante hizo una buena ganancia al vender bienes importados.)
noun
/ˈtreɪdɪŋ/
comercio (comercio)

the act or business of buying and selling goods or services

"She made a fortune through online trading."

"Ella hizo una fortuna a través del comercio en línea." (Ella hizo una fortuna a través del comercio en línea.)
noun
/trəˈdɪʃən/
tradición (tradicion)

the transmission of customs or beliefs from generation to generation

"It is a tradition to celebrate New Year with family."

"Es una tradición celebrar el Año Nuevo con la familia." (Es una tradicion celebrar el Ano Nuevo con la familia.)
adjective
/trəˈdɪʃənəl/
tradicional (tradicional)

existing in or as part of a tradition

"The traditional dance of this village is performed every year."

"La danza tradicional de este pueblo se realiza cada año." (La danza tradicional de este pueblo se realiza cada ano.)