Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

goal-oriented definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/
orientado a metas (orientado a metas)

Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.

"Being goal-oriented is crucial for achieving success."

"Ser orientado a metas es crucial para alcanzar el éxito." (Ser orientado a metas es crucial para alcanzar el éxito.)
noun
/ɡoʊl ˈsɛt.ɪŋ/
establecimiento de metas (establecimiento de metas)

The process of identifying something that you want to accomplish and establishing measurable objectives to achieve it.

"Effective goal-setting helps individuals stay focused and motivated."

"El establecimiento efectivo de metas ayuda a las personas a mantenerse concentradas y motivadas." (El establecimiento efectivo de metas ayuda a las personas a mantenerse concentradas y motivadas.)
goals definition card — visual illustration of the meaning
noun
ɡoʊlz
metas (metas)

An aim or desired result; something that you want to achieve.

"Setting clear goals helps in achieving success."

"Establecer metas claras ayuda a lograr el éxito." (Establecer metas claras ayuda a lograr el éxito.)
noun
/ɡoʊt/
chivo (chivo)

a hardy domesticated animal kept for its milk, meat, and hair

"The farmer keeps several goats for milk production."

"El granjero cría varias cabras para la producción de leche." (El granjero cria varias cabras para la produccion de leche.)
verb
/ˈɡɑːbəl/
tragar rápidamente (tragar rapidamente)

to eat something quickly and greedily

"The children gobbled their food in minutes."

"Los niños tragaron su comida en minutos." (Los ninos tragaron su comida en minutos.)
noun
/ɡɑːd/
Dios (dios)

a deity; a supreme being believed to control the universe

"People in different cultures worship God in various ways."

"Las personas en diferentes culturas adoran a Dios de diversas maneras." (Las personas en diferentes culturas adoran a Dios de diversas maneras.)
verb
/ˈɡɑːɡəl/
mirar con los ojos muy abiertos (mirar con los ojos muy abiertos)

to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder

"The tourists goggled at the tall skyscrapers."

"Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos." (Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos.)
noun
/ɡoʊld/
oro (oro)

a yellow precious metal used in jewelry and as money

"The ring was made of pure gold."

"El anillo estaba hecho de oro puro." (El anillo estaba hecho de oro puro.)
noun
/ɡoʊld fɪʃ/
pez dorado (pez dorado)

a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet

"The goldfish swam in circles around its glass bowl."

"El pez dorado nadaba en círculos alrededor de su pecera de vidrio." (El pez dorado nadaba en circulos alrededor de su pecera de vidrio)
noun
/ɡoʊld rɪŋ/
anillo de oro (anillo de oro)

a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger

"He gave her a beautiful gold ring for their anniversary."

"Él le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario." (El le dio un hermoso anillo de oro para su aniversario.)
verb, noun
/ˈɡoʊld.brɪk/
evitar el trabajo (evitar el trabajo)

to avoid work or duty; a person who shirks responsibility

"He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard."

"Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro." (Fue acusado de evitar el trabajo mientras el resto del equipo trabajaba duro.)
adjective
/ˈɡoʊldən/
dorado (dorado)

made of or resembling gold; precious or excellent

"This is a golden opportunity to learn new skills."

"Esta es una oportunidad dorada para aprender nuevas habilidades." (Esta es una oportunidad dorada para aprender nuevas habilidades.)
Golden Butterfly definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ
mariposa dorada (mariposa dorada)

A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.

"The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature."

"La mariposa dorada es un símbolo de belleza y naturaleza." (La mariposa dorada es un símbolo de belleza y naturaleza.)
noun
/ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/
flamboyán (flamboyan)

A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana

"The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat."

"El árbol Goldmohur floreció hermosamente en el calor del verano." (El arbol Goldmohur florecio hermosamente en el calor del verano.)
noun
/ˈɡoʊld.smɪθ/
orfebre (orfebre)

a person who makes or repairs articles of gold

"The goldsmith crafted a beautiful wedding ring."

"El orfebre hizo un hermoso anillo de bodas." (El orfebre hizo un hermoso anillo de bodas.)
noun
/ɡɒlf/
felicidad (felicidad)

A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.

"He spends his weekends playing golf with his friends."

"Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio." (Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.)
adjective
/ɡʊd/
bueno (bueno)

Of high quality; morally right or beneficial.

"She is a good student who always helps her classmates."

"Ella es una buena estudiante que siempre ayuda a sus compañeros de clase." (Ella es una buena estudiante que siempre ayuda a sus compañeros de clase.)
interjection;noun
/ɡʊdˈbaɪ/
adiós (adios)

a polite expression used when leaving or ending a conversation; the act of parting

"She waved and said goodbye before leaving the station."

"Ella saludó con la mano y dijo adiós antes de irse de la estación." (ella saludo con la mano y dijo adios antes de irse de la estacion)
noun
/ˈɡʊdnəs/
bondad (bondad)

the quality of being morally good or virtuous

"Her goodness was evident in the way she treated others."

"Su bondad era evidente en la forma en que trataba a los demás." (Su bondad era evidente en la forma en que trataba a los demás.)
goods definition card — visual illustration of the meaning
noun
ɡʊdz
mercancías (mercancias)

Merchandise or possessions; things that are bought and sold.

"The company produces high-quality goods for export."

"La empresa fabrica mercancías de alta calidad para la exportación." (La empresa fabrica mercancias de alta calidad para la exportacion)
noun
/ɡʊdz treɪn/
tren de mercancías (tren de mercancias)

a train designed to transport cargo and freight rather than passengers

"The long goods train carried containers from the port to the inland depot."

"El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior." (El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior.)
noun
/ɡuːs/
ganso (ganso)

large waterbird with a long neck and webbed feet

"The goose swam gracefully across the pond."

"El ganso nadó elegantemente a través del estanque." (El ganso nadó elegantemente a través del estanque.)
noun
/ˈɡuːs.ber.i/
grosella (grosella)

a small round green or red berry that grows on a thorny bush

"Gooseberries are rich in vitamin C and make excellent jams."

"Las grosellas son ricas en vitamina C y hacen excelentes mermeladas." (Las grosellas son ricas en vitamina C y hacen excelentes mermeladas.)
noun
/ˈɡuːs.bʌmps/
piel de gallina (piel de gallina)

small raised bumps on the skin caused by cold, fear, or excitement

"The horror movie gave me goosebumps."

"La película de terror me dio piel de gallina." (La pelicula de terror me dio piel de gallina.)
gore definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡɔːr/
perforar con cuernos (perforar con cuernos)

to pierce with horns or tusks; spilled blood

"The bull gored the matador during the fight."

"El toro goreó al matador durante la pelea." (El toro goreó al matador durante la pelea.)
verb, noun
/ɡɔːrdʒ/
comer con avidez / valle estrecho entre montañas (comer con avidez / valle estrecho entre montañas)

to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills

"They gorged themselves on pizza after the hike."

"Ellos se atiborraron de pizza después de la caminata." (Ellos se atiborraron de pizza despues de la caminata.)
adjective
/ˈɡɔːrdʒəs/
hermoso (hermoso)

Extremely beautiful or attractive.

"The bride looked gorgeous in her wedding dress."

"La novia se veía hermosa con su vestido de boda." (La novia se veía hermosa con su vestido de boda.)
noun
/ɡəˈrɪl.ə/
gorila (gorila)

a large powerful ape found in the forests of central Africa

"The gorilla beat its chest to show dominance."

"El gorila golpeó su pecho para mostrar dominio." (El gorila golpeó su pecho para mostrar dominio.)
adjective
/ˈɡɔːri/
sangriento (sangriento)

involving or showing a lot of bloodshed and violence

"The movie was too gory for children."

"La película fue demasiado sangrienta para los niños." (La película fue demasiado sangrienta para los niños.)
noun
/ˈɡɒz.lɪŋ/
gansito (gansito)

a young goose

"The mother goose carefully protected her goslings."

"La madre ganso protegió cuidadosamente a sus gansitos." (La madre ganso protegió cuidadosamente a sus gansitos.)
gossamer definition card — visual illustration of the meaning
noun, adjective
/ˈɡɒsəmər/
algo delicado (algo delicado)

Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.

"The bride's veil was made of delicate gossamer fabric."

"El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer." (El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.)
gossip definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɡɑːsɪp/
chismear (chismear)

to talk about other people's private lives, often in an unkind way

"They love to gossip about their neighbors."

"A ellos les encanta chismear sobre sus vecinos." (A ellos les encanta chismear sobre sus vecinos.)
gouge definition card — visual illustration of the meaning
verb, noun
/ɡaʊdʒ/
hender, cobrar precios excesivos (hender, cobrar precios excesivos)

To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.

"He accidentally gouged a hole in the wooden table."

"Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera." (Él accidentalmente hizo un agujero en la mesa de madera.)
noun
/ɡɔːrd/
calabaza (calabaza)

A large fruit with a hard shell, often used as food or for making containers.

"The farmer harvested several gourds from the field."

"El agricultor cosechó varias calabazas del campo." (El agricultor cosechó varias calabazas del campo.)
noun
/ˈɡʊrmənd/
gourmand (gourmand)

A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.

"As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes."

"Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos." (Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.)
noun, adjective
/ˈɡʊrmeɪ/
gourmet (gourmet)

A person who appreciates fine food and drink; also refers to high-quality food.

"They went to a gourmet restaurant to celebrate their anniversary."

"Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario." (Fueron a un restaurante gourmet para celebrar su aniversario.)
govern definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɡʌv.ən/
gobernar (gobernar)

to control, direct, or strongly influence the actions and behavior of others, especially through laws or authority

"The country is governed by a coalition of parties."

"El país es gobernado por una coalición de partidos." (El pais es gobernado por una coalicion de partidos.)
governance definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡʌvərnəns/
gobernanza (gobernance)

the action or manner of governing a state, organization, or people

"Good governance is key to building a strong, prosperous nation."

"Una buena gobernanza es clave para construir una nación fuerte y próspera." (Una buena gobernanza es clave para construir una nacion fuerte y prospera.)
government definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡʌvərnmənt/
gobierno (gobierno)

The governing body of a nation, state, or community responsible for making and enforcing laws.

"The government announced a new policy on education."

"El gobierno anunció una nueva política educativa." (El gobierno anuncio una nueva politica educativa.)
noun
/ˈɡʌvərnər/
gobernador (gobernador)

An official appointed or elected to govern a state, territory, or organization.

"The governor addressed the citizens about the upcoming election."

"El gobernador dirigió a los ciudadanos sobre las próximas elecciones." (El gobernador dirigió a los ciudadanos sobre las próximas elecciones.)
noun
/ɡaʊn/
bata (bata)

a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings

"She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony."

"Se veía elegante con su bata de noche en la ceremonia de graduación." (Se veia elegante kon su bata de noche en la ceremonia de graduacion.)
verb
/ɡræb/
agarrar (agarrar)

To seize something quickly and firmly.

"He tried to grab the ball before it rolled away."

"Él trató de agarrar la pelota antes de que se fuera rodando." (Él trató de agarrar la pelota antes de que se fuera rodando.)
noun
/ɡreɪs/
gracia, elegancia (gracia, elegancia)

simple elegance or refined movement; goodwill and kindness

"She moved with grace across the stage."

"Ella se movió con gracia sobre el escenario." (Ella se movió con gracia sobre el escenario.)
adjective
/ˈɡreɪs.fəl/
elegante; suave; refinado; de belleza en movimiento o comportamiento (elegante; suave; refinado; de belleza en movimiento o comportamiento)

elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner

"The dancer moved with graceful elegance."

"La bailarina se movió con elegante gracia." (La bailarina se movió con elegante gracia.)
adjective
/ˈɡreɪsləs/
sin gracia (sin gracia)

Lacking elegance, charm, or social refinement.

"His graceless behavior embarrassed everyone at the party."

"Su comportamiento sin gracia avergonzó a todos en la fiesta." (Su comportamiento sin gracia avergonzó a todos en la fiesta.)
adjective
/ˈɡreɪʃəs/
amable (amable)

Courteous, kind, and pleasant, especially to someone of lower status.

"The hostess was very gracious to all her guests."

"La anfitriona fue muy amable con todos sus invitados." (La anfitriona fue muy amable con todos sus invitados.)
noun
/ɡreɪˈdeɪʃən/
gradación (gradacion)

A gradual change from one stage, tone, or degree to another.

"The artist used subtle gradation of colors in her painting."

"La artista usó una sutil gradación de colores en su pintura." (La artista uso una sutil gradacion de colores en su pintura.)
noun, verb
/ɡreɪd/
nota, grado (grado)

A level of quality, rank, or performance; to assign a score or mark to work or performance.

"The teacher graded all the papers by the weekend."

"El profesor calificó todos los papeles para el fin de semana." (El profesor calificó todos los papeles para el fin de semana.)
noun
/ˈɡreɪdiənt/
pendiente (pendiente)

A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.

"The cyclist struggled up the steep gradient of the hill."

"El ciclista luchó para subir la empinada pendiente de la colina." (El ciclista luchó para subir la empinada pendiente de la colina.)
gradual definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡrædʒ.u.əl/
gradual; paso a paso; progresivo; (gradual; paso a paso; progresivo;)

happening slowly over time; step by step; progressive;

"The gradual change in weather was barely noticeable."

"El cambio gradual en el clima fue apenas notable." (El cambio gradual en el clima fue apenas notable.)