Vocabularios

Descubra, aprenda y domine el vocabulario en inglés

noun/verb
/ˈɡlɪmər/
un resplandor débil (un resplandor debil)

A faint or wavering light; to shine with a faint light.

"A glimmer of hope shone in her eyes."

"Un resplandor de esperanza brilló en sus ojos." (Un resplandor de esperanza brillo en sus ojos.)
noun/verb
/ɡlɪmps/
vistazo (vistazo)

A brief or quick view of something.

"She caught a glimpse of the actor as he left the stage."

"Ella captó un vistazo del actor mientras dejaba el escenario." (Ella capto un vistazo del actor mientras dejaba el escenario.)
verb
/ˈɡlɪsən/
brillar (brillar)

To shine with a sparkling light, often when wet or polished.

"The grass glistened with morning dew."

"La hierba brillaba con el rocío de la mañana." (La hierba brillaba con el rocío de la mañana.)
noun
/ɡlɪtʃ/
fallo (fayo)

A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.

"The computer crashed due to a minor glitch in the software."

"El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software." (El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software.)
noun/verb
/ˈɡlɪtər/
brillar (brillar)

To shine with bright, shimmering light; or decorative sparkles.

"Her dress glittered under the stage lights."

"Su vestido brilló bajo las luces del escenario." (Su vestido brilló bajo las luces del escenario.)
adjective
/ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/
brillante; resplandeciente; centelleante (brillante; resplandeciente; centelleante)

shining with bright light; sparkling; brilliant;

"The glittering stars filled the clear night sky."

"Las estrellas brillantes llenaron el cielo claro de la noche." (Las estrellas brillantes llenaron el cielo claro de la noche.)
noun
/ˈɡloʊmɪŋ/
crepúsculo (crepusculo)

The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.

"We walked home together in the quiet gloaming."

"Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepúsculo." (Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepusculo.)
verb
/ɡloʊt/
regodearse (regodearse)

To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.

"He couldn't help but gloat over his rival's failure."

"Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival." (El no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.)
global definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡloʊbəl/
global (global)

Relating to the whole world; worldwide.

"Climate change is a global issue."

"El cambio climático es un problema global." (El cambio climático es un problema global.)
global awareness definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/
conciencia global (konth-thien-thia global)

Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.

"Global awareness of climate change is essential for policy changes."

"La conciencia global sobre el cambio climático es esencial para los cambios en las políticas." (La konsyensia global sobre el kambyo klimatico es esenshial para los kambios en las politikas.)
global collaboration definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən
colaboración global (colaboracion global)

Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.

"Global collaboration is necessary to address climate change."

"La colaboración global es necesaria para abordar el cambio climático." (La colaboracion global es necesaria para abordar el cambio climatico.)
global cooperation definition card — visual illustration of the meaning
phrase
ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən
cooperación global (cooperacion global)

International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.

"Global cooperation is essential to address climate challenges."

"La cooperación global es esencial para abordar los desafíos climáticos." (La cooperacion global es esencial para abordar los desafios climaticos.)
global initiatives definition card — visual illustration of the meaning
noun
ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz
iniciativas globales (iniciativas globales)

Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.

"Global initiatives inspire better waste management practices."

"Las iniciativas globales inspiran mejores prácticas de gestión de residuos." (Las iniciativas globales inspiran mejores prácticas de gestión de residuos.)
global peace definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˈɡləʊ.bəl piːs/
paz global (paz global)

Worldwide harmony and absence of conflict between nations.

"Global peace requires collective efforts."

"La paz global requiere esfuerzos colectivos." (La paz global requiere esfuerzos colectivos.)
GlobalFoundries definition card — visual illustration of the meaning
proper noun
ˈɡləʊbəl ˈfaʊndriz
GlobalFoundries (global foundries)

A specific company in semiconductor manufacturing.

"GlobalFoundries is a leading semiconductor company."

"GlobalFoundries es una empresa líder en semiconductores." (GlobalFoundries es una empresa lider en semiconductores.)
globalization definition card — visual illustration of the meaning
noun
/ˌɡloʊbəlaɪˈzeɪʃən/
globalización (globalizacion)

the process by which businesses or other organizations develop international influence or start operating on an international scale

"Globalization has led to increased trade between countries."

"La globalización ha llevado al aumento del comercio entre países." (La globalizacion ha llevado al aumento del comercio entre paises.)
verb
/ˈɡloʊbəlaɪz/
globalizar (globalizar)

to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system

"Many companies globalize their operations to reach international markets."

"Muchas empresas globalizan sus operaciones para llegar a mercados internacionales." (Muchas empresas globalizan sus operaciones para llegar a mercados internacionales)
noun
/ɡloʊb/
globo (globo)

a spherical model of Earth or another planet; the world itself

"Students used a globe to study the continents."

"Los estudiantes usaron un globo para estudiar los continentes." (Los estudiantes usaron un globo para estudiar los continentes.)
adjective
/ˈɡloʊboʊs/
globoso (globoso)

Spherical or nearly spherical in shape.

"The cactus has large globose fruits."

"El cactus tiene frutos grandes y globosos." (El cactus tiene frutos grandes y globosos.)
adjective
/ˈɡlɑːbjələr/
esférico (esferico)

Having the shape of a globe; spherical.

"The scientist studied the globular cluster of stars."

"El científico estudió el cúmulo globular de estrellas." (El cientifico estudió el cúmulo globular de estrellas.)
noun
/ɡluːm/
oscuridad; tristeza; melancolía (oskuridad, tristeza, melancolia)

partial or total darkness; a state of dejection or despondency

"The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary."

"Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío." (Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.)
gloomy definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ˈɡluːmi/
sombrío (sombrio)

Dark or poorly lit, making it hard to see; also refers to being sad or pessimistic.

"The room was gloomy after the storm."

"La habitación estaba sombría después de la tormenta." (La habitacion estaba sombria despues de la tormenta.)
glorify definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ˈɡlɔːrɪfaɪ/
glorificar (glorificar)

to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is

"The movie glorifies war heroes."

"La película glorifica a los héroes de guerra." (La película glorifica a los héroes de guerra.)
adjective
/ˈɡlɔː.ri.əs/
glorioso (glorioso)

having great beauty, magnificence, or deserving admiration and praise

"It was a glorious day filled with sunshine and joy."

"Fue un día glorioso lleno de sol y alegría." (Fue un día glorioso lleno de sol y alegría.)
noun
/ˈɡlɔːri/
gloria (gloria)

great honor, praise, or fame achieved by doing something remarkable

"The athlete won glory for his country with his performance."

"El atleta ganó gloria para su país con su actuación." (El atleta gano gloria para su pais con su actuacion.)
noun
/ɡlɒs/
superficie brillante / explicación (superficie brillante / explicacion)

a shiny surface or an explanation of a word or phrase

"The table had a beautiful gloss after polishing."

"La mesa tenía un hermoso brillo después de pulirla." (La mesa tenia un hermoso brillo despues de pulirla.)
phrasal verb
/ɡlɒs ˈoʊ.vər/
pasar por alto / minimizar (pasar por alto / minimizar)

to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important

"The report glossed over the company's financial problems."

"El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa." (El informe pasó por alto los problemas financieros de la empresa.)
noun
/ˈɡlɒs.ər.i/
glosario (glosario)

an alphabetical list of terms with definitions, often found at the end of a book

"The textbook includes a glossary of key terms at the back."

"El libro de texto incluye un glosario de términos clave al final." (El libro de texto incluye un glosario de terminos clave al final.)
verb
/ˈɡlɒs.oʊ.vər/
pasar por alto (pasar por alto)

an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something

"He tried to glossover his mistakes during the meeting."

"Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión." (Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.)
adjective
/ˈɡlɒsi/
brillante (brillante)

Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.

"She bought a glossy magazine from the store."

"Compró una revista brillante en la tienda." (Compró una revista brillante en la tienda.)
noun
/ɡlʌv/
guante (guante)

A covering for the hand with separate parts for the fingers and thumb.

"She wore gloves to protect her hands from the cold."

"Ella usó guantes para proteger sus manos del frío." (Ella usó guantes para proteger sus manos del frío.)
noun
/ɡlʌvz/
guantes (guantes)

coverings for the hands with separate parts for each finger

"She wore warm gloves to protect her hands from the cold."

"Ella usó guantes calientes para proteger sus manos del frío." (Ella usó guantes calientes para proteger sus manos del frío.)
verb
/ɡloʊ/
brillar (brillar)

To shine with a steady light, often softly; to radiate warmth or happiness.

"The lanterns glowed softly in the dark."

"Las linternas brillaban suavemente en la oscuridad." (Las linternas brillaban suavemente en la oscuridad.)
verb
/ˈɡlaʊ.ər/
mirar con enojo (mirar con enojo)

To look at someone with an angry or sullen expression.

"He glowered at his rival across the room."

"Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira." (Él miró a su rival al otro lado de la habitación con ira.)
noun
/ɡluː/
pegamento (pegamento)

a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive

"The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project."

"Los niños usaron pegamento blanco para pegar los trozos de papel colorido en su proyecto artístico." (Los ninos usaron pegamento blanco para pegar los trozos de papel colorido en su proyecto artistico.)
adjective
/ɡlʌm/
triste (triste)

Looking or feeling sad, gloomy, or dejected.

"She felt glum after hearing the bad news."

"Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias." (Ella se sintió triste después de escuchar las malas noticias.)
noun
/ɡlʌt/
exceso de suministro (exceso de suministro)

An excessive supply of something; more than is needed.

"There was a glut of cheap smartphones in the market."

"Había un exceso de smartphones baratos en el mercado." (Había un exceso de smartphones baratos en el mercado.)
adjective
/ˈɡluː.tɪ.nəs/
pegajoso (pegajoso)

Having a sticky or glue-like texture.

"The glutinous rice stuck together in the pot."

"El arroz pegajoso se pegó en la olla." (El arroz pegajoso se pegó en la olla.)
noun
/ˈɡlʌt.ən/
glotón (gloton)

A person who eats or consumes excessively.

"He was called a glutton for eating so much at the party."

"Lo llamaron glotón por comer tanto en la fiesta." (Lo llamaron gloton por comer tanto en la fiesta.)
adjective
/ˈɡlʌt.ən.əs/
glotón (gloton)

Excessively greedy in eating or consuming.

"His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table."

"Su apetito glotón sorprendió a todos en la mesa del comedor." (Su apetito gloton sorprendió a todos en la mesa del comedor.)
noun
/ˈɡlʌtəni/
glotonería (glotoneria)

Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.

"His gluttony during the festival left him feeling sick."

"Su glotonería durante el festival lo dejó sintiéndose enfermo." (Su glotoneria durante el festival lo dejo sintiendose enfermo.)
glycemic definition card — visual illustration of the meaning
adjective
/ɡlaɪˈsiː.mɪk/
relacionado con la glucosa (relacionado con la glucosa)

Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.

"High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar."

"Los alimentos con alto índice glucémico causan un aumento rápido del azúcar en la sangre." (Los alimentos con alto índice glucémico causan un aumento rápido del azúcar en la sangre.)
verb
/nɑːrl/
torcer (torcer)

To twist into a knotted or distorted form.

"The tree roots began to gnarl around the stones."

"Las raíces del árbol comenzaron a torcerse alrededor de las piedras." (Las raíces del árbol comenzaron a torcerse alrededor de las piedras.)
adjective
/nɑːrld/
retorcido (retorcido)

Twisted, rough, and knotted, especially with age.

"The old man had gnarled hands from years of hard work."

"El hombre mayor tenía las manos retorcidas por años de trabajo duro." (El hombre mayor tenia las manos retorcidas por años de trabajo duro.)
verb
/næʃ/
apretar los dientes (apretar los dientes)

to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration

"He began to gnash his teeth in rage."

"Comenzó a apretar los dientes de rabia." (Comenzó a apretar los dientes de rabia.)
noun
/næt/
mosquito (mosquito)

a small flying insect that bites people and animals

"The gnat buzzed around my head while I was reading."

"El mosquito zumbaba alrededor de mi cabeza mientras leía." (El mosquito zumbaba alrededor de mi cabeza mientras leia.)
noun
/noʊm/
gnomo (gnomo)

a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens

"The garden was decorated with a gnome statue."

"El jardín estaba decorado con una estatua de gnomo." (El jardin estaba decorado con una estatua de gnomo.)
go definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡoʊ/
ir (ir)

to move or travel from one place to another

"We decided to go to the park after lunch."

"Decidimos ir al parque después del almuerzo." (Decidimos ir al parque despues del almuerzo.)
goad definition card — visual illustration of the meaning
verb
/ɡoʊd/
incitar (incitar)

to provoke, annoy, or urge someone to take action

"He tried to goad his opponent into making a mistake."

"Intentó incitar a su oponente a cometer un error." (Intentó incitar a su oponente a cometer un error.)
noun
/ɡoʊl/
meta (meta)

an aim or desired result; a point scored in a game

"Her main goal is to become a doctor."

"Su principal meta es convertirse en doctora." (Su principal meta es convertirse en doctora.)